stringtranslate.com

Владислав Ходасевич

Владислав Ходасевич

Владислав Фелицианович Ходасевич ( русский : Владислав Фелициа́нович Ходасевич ; 16 мая (28 мая) 1886 - 14 июня 1939) был влиятельным русским поэтом и литературным критиком, возглавлявшим Берлинский кружок русских литераторов-эмигрантов.

Жизнь и карьера

Ходасевич родился в Москве в семье Фелициана Ходасевича (польск. Felicjan Chodasiewicz ), польского дворянина, и Софии Яковлевны (урожденной Брафман), женщины еврейского происхождения, семья которой приняла христианство. [1] [2] Его дед Якоб Брафман был известен как еврей, принявший православие , написавший «Книгу Кагала» ( 1869 г.), полемический предшественник «Протоколов сионских мудрецов ». Он покинул Московский университет , поняв, что поэзия — его истинное призвание. Первые сборники стихов Ходасевича « Юность» (1907) и «Счастливый домик » (1914) впоследствии были им отброшены как незрелые.

Владислав Ходасевич и Нина Берберова в Сорренто в 1925 году.

В 1917 году Ходасевич получил более широкую известность, написав превосходную короткую пьесу « Путь кукурузы» , отражающую библейский образ пшеницы как растения, которое не может жить, если сначала не умрет. Это стихотворение одноименно самому известному сборнику стихов Ходасевича, впервые опубликованному в 1920 году и переработанному в 1922 году.

Под покровительством Максима Горького Ходасевич и его жена Нина Берберова (сама выдающийся литератор, 1901–1993) уехали из России на виллу Горького в Сорренто, Италия . Позже они переехали в Берлин , где познакомились с Андреем Белым . Сложные отношения Ходасевича с этим гением-индивидуалистом закончились скандальным разрывом с последующим возвращением последнего в Москву . В своих мемуарах Белый представил незабываемое, экспрессионистское и весьма частичное изображение Ходасевича.

В первые годы пребывания в Берлине Ходасевич написал два своих последних и самых метафизических сборника стихов: « Тяжелая лира» (1923) и «Европейская ночь» (1927). Первая содержала важнейшую интерпретацию темы Орфея в русской поэзии — эзотерическую «Балладу» . Ходасевич не присоединился ни к одному из эстетических движений того времени, утверждая, что Александр Пушкин является его единственным образцом. Он даже написал несколько научных статей, исследуя мастерство великого русского поэта.

В середине 1920-х годов Ходасевич переключил свою литературную деятельность с поэзии на критику. Он присоединился к Марку Алданову и Александру Керенскому в качестве соредактора берлинского периодического журнала « Дни» , в котором публиковал свои глубокие анализы современной советской литературы . Он также предался длительной полемике с парижскими учеными-эмигрантами, такими как Георгий Адамович и Георгий Иванов , по различным вопросам теории литературы. Как влиятельный критик, Ходасевич всячески поощрял карьеру Владимира Набокова , который всегда будет бережно хранить память о нем.

Несмотря на постепенно овладевшую им физическую немощь, Ходасевич неустанно трудился в последнее десятилетие своей жизни. В частности, в 1931 году он написал важную биографию Гаврилы Державина (переведенную на английский язык и опубликованную издательством University of Wisconsin Press в 2007 году), которую попытался оформить на языке пушкинской эпохи. За несколько недель до смерти Ходасевича вышла в свет его блестящая книга воспоминаний «Некрополь» . Несмотря на свою строго партийную направленность, книга неоценима благодаря остроумным и подробным характеристикам Максима Горького , Андрея Белого и Михаила Гершензона . Он умер от рака печени в 1939 году. [3]

английские переводы

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джейсон, Филип К. (2003). Критический обзор поэзии. Салем Пресс. ISBN 978-1-58765-075-8.
  2. ^ Лоуэн, Дональд Джеймс (2001). Жизнь за пределами лирики: прозаические автобиографии русских поэтов. Университет Висконсина – Мэдисон.
  3. ^ Ходасевич, Владислав. 2014. Избранные стихи, 1-е издание. Питер Дэниелс (переводчик), Майкл Вахтел (Введение). Оверлук Пресс. 2014. Страница 26 ISBN 978-1-4683-0810-5 . 

Внешние ссылки