«Влюбленные женщины» — британский романтический драматический фильм 1969 года режиссёра Кена Рассела с Аланом Бейтсом , Оливером Ридом , Глендой Джексон и Дженни Линден в главных ролях. Фильм был адаптирован Ларри Крамером изромана Д.Х. Лоуренса 1920 года «Влюбленные женщины» . [2] Это был первый фильм, выпущенный Brandywine Productions . [3]
Сюжет повествует об отношениях между двумя сестрами и двумя мужчинами в шахтерском городке в Англии после Первой мировой войны . [4] Эти две пары придерживаются совершенно разных направлений. Фильм исследует природу преданности и любви.
Фильм был номинирован на четыре премии «Оскар» , при этом Джексон получила премию «Оскар» за лучшую женскую роль за свою роль, а фильм получил и другие награды.
Действие фильма происходит в 1920 году в шахтерском городке Белдовер в Мидлендсе . Две сестры, Урсула и Гудрун Брангвен, обсуждают брак по дороге на свадьбу Лоры Крич, дочери богатого городского владельца шахты Томаса Крича, с Тибби Луптоном, военно-морским офицером. В деревенской церкви каждая сестра очарована конкретным участником свадебной вечеринки: Гудрун - братом Лоры, Джеральдом, а Урсула - лучшим другом Джеральда, Рупертом Биркином. Урсула — школьная учительница, а Руперт — школьный инспектор; она вспоминает, как он посетил ее класс, прервав урок ботаники, чтобы поговорить о сексуальной природе серёжки .
Позже все четверо собираются на домашней вечеринке в поместье Гермионы Роддис, богатой женщины, чьи отношения с Рупертом разваливаются. Когда Гермиона придумывает для развлечения своих гостей танец в «стиле русского балета», Руперт теряет терпение из-за ее претензий и велит пианисту сыграть какой-нибудь рэгтайм. Это вызывает спонтанный танец всей группы и злит Гермиону. Она оставляет. Когда Руперт следует за ней в следующую комнату, она разбивает стеклянное пресс-папье о его голову, и он, шатаясь, выбегает наружу. Он сбрасывает одежду и бродит по лесу. Позже, на ежегодном пикнике Кричей, на который приглашается большая часть города, Урсула и Гудрун находят укромное место, и Гудрун танцует перед горским скотом , пока Урсула поет « Я вечно пускаю пузыри ». Когда появляются Джеральд и Руперт, Джеральд называет поведение Гудрун «невозможным и смешным», а затем говорит, что любит ее. «Это один из способов выразить это», - отвечает она. Урсула и Руперт уходят, обсуждая смерть и любовь. Они занимаются любовью в лесу. День заканчивается трагедией, когда Лора и Тибби тонут во время купания в озере.
Во время одного из обсуждений Джеральда и Руперта Руперт предлагает борьбу в японском стиле. Они раздеваются и дерутся при свете костра. Руперту нравится их близость, и он говорит, что они должны поклясться любить друг друга, но Джеральд не может понять идею Руперта о желании иметь эмоциональный союз с мужчиной, а также эмоциональный и физический союз с женщиной. Урсула и Руперт решают пожениться, а Гудрун и Джеральд продолжают видеться. Однажды вечером, эмоционально истощенный после болезни и смерти отца, Джеральд пробирается в дом Брангвен, чтобы провести ночь с Гудрун в ее постели, а затем уходит на рассвете.
Позже, после свадьбы Урсулы и Руперта, Джеральд предлагает им вчетвером поехать на Рождество в Альпы. В их гостинице в Альпах Гудрун раздражает Джеральда своим интересом к Лёрке, немецкому скульптору-гею. Гудрун, сама художница, очарована идеей Лёрке о том, что для создания искусства необходима жестокость. В то время как Джеральд становится все более ревнивым и злым, Гудрун только высмеивает и высмеивает его. Наконец он больше не может этого терпеть. После попытки задушить ее, он уходит на мороз, чтобы покончить жизнь самоубийством и умереть в одиночестве. Руперт и Урсула возвращаются в свой коттедж в Англии. Руперт скорбит о своем мертвом друге. Пока Урсула и Руперт обсуждают любовь, Урсула говорит, что не может быть двух видов любви. Он объясняет, что ей достаточно любви женщины, но есть еще одна вечная любовь и связь с мужчиной.
Ларри Крамер был американцем, который переехал в Лондон в 1961 году, чтобы работать помощником редактора рассказов в Колумбии, и стал помощником Дэвида Пикера в United Artists. [5] United Artists хотели, чтобы Крамер переехал в Нью-Йорк, но он хотел жить в Лондоне и заниматься продюсированием, поэтому он уволился с работы. Он приступил к работе над фильмом 1967 года « Здесь мы идем вокруг шелковичного куста» в качестве продюсера и в итоге переписал сценарий.
Он искал другой проект, когда Сильвио Нариццано , снявший успешную картину «Девушка Джорджи » (1966), предложил Крамеру снять фильм « Влюбленные женщины ». Крамер прочитал роман, он ему понравился, и он приобрел права на экранизацию за 4200 долларов. Он написал экранную обработку на основе глав и сумел продать проект Дэвиду Чесману и Дэвиду Пикеру из United Artists . [5] [6]
Крамер первоначально заказал сценарий Дэвиду Мерсеру . Адаптация Мерсера слишком сильно отличалась от оригинальной книги, и его выкупили из проекта. «Это был ужасный марксистский трактат», — сказал Крамер. «Просто ужасно. У меня не было ни сценария, ни денег на другого сценариста. [6]
В конечном итоге сценарий написал Крамер, хотя раньше он его не писал. «Я стал писателем не по собственному выбору, а по необходимости», — сказал он. [7]
Крамер сказал, что «чуть больше половины фильма» было взято непосредственно из романа. Остальное он взял из различных источников, включая письма, эссе, стихи и пьесы Лоуренса. [7]
«Я хотел показать, что можно передавать эмоции вместе с действием, и что идеи, разговоры и красивые пейзажи не являются несовместимыми в фильмах», - сказал Крамер. «Мой первый черновик был полностью диалоговым, второй — в основном визуальным. Конечным результатом была комбинация того и другого». [7]
Нариццано, который должен был стать режиссером, покинул проект после серии личных неудач. Он развелся со своей женой ради мужчины, который вскоре умер. После ухода Наризцано Крамер рассматривал возможность участия в проекте нескольких режиссеров, в том числе Джека Клейтона , Стэнли Кубрика и Питера Брука , но все они отказались. [6]
Кен Рассел ранее снял всего два фильма и был более известен своими биографическими проектами о художниках для BBC . Его второй фильм, « Мозг на миллиард долларов» , вызвал восхищение Чесмана и Пикера из UA, которые сказали ему, что «они думали, что он получил неприятную сделку со стороны правых критиков и что я мог бы добиться большего с более симпатичной темой». [8] Чесман и Пикер отправили копию сценария Крамера Расселу, которому он понравился. Режиссер прочитал роман, который ему очень понравился; он назвал « Влюбленных женщин » «вероятно, лучшим английским романом, когда-либо написанным». [9] Он и Крамер совместно работали над дальнейшими набросками сценария, используя информацию из собственной жизни Лоуренса и добавляя дополнительные фрагменты из романа. [8] Сюда входило добавление сцены борьбы в обнаженном виде. «Этого не было в оригинальном сценарии», — написал Рассел. «Я не думал, что это пройдет цензуру, и я знал, что стрелять будет сложно. Я ошибся в первой догадке и оказался прав во второй. Олли [Оливер Рид] уговорил меня на это. Он боролся со мной, джиу-джитсу». стиле, на моей кухне, и не отпускал меня, пока я не сказал: «ОК, ОК, ты выиграешь, я сделаю это»» [10]
К тому времени, когда United Artists утвердили сценарий, у проекта появился второй продюсер — Мартин Розен. [8]
Рассел говорит, что кастинг был «сложным» отчасти потому, что большая часть его телевизионных работ была сделана с участием неактеров, поэтому он «совершенно оторвался от настоящего таланта». [8]
Крамер уже несколько лет обсуждал с Аланом Бейтсом возможность сыграть Биркина, и его выбрали относительно легко. Бейтс носил бороду, что придавало ему физическое сходство с Д.Х. Лоуренсом. [8]
Майкл Кейн , который только что снялся с Расселом в фильме «Мозг на миллиард долларов» , говорит, что ему предлагали главную роль, но он отказался, потому что чувствовал себя неспособным сыграть обнаженную сцену. [11]
Крамер хотел, чтобы Эдвард Фокс сыграл роль Джеральда. Фокс соответствовал описанию персонажа Лоуренса («блондинка, ледниковый и нордический»), но United Artists, студия, финансирующая производство, назначала Оливера Рида , более прибыльную звезду, на роль Джеральда, хотя физически он не был похож на описание персонажа Лоуренса. . Рассел раньше работал с Ридом и сказал, что, хотя актер «физически не был идеален для этой роли, он не мог бы сыграть ее лучше». [8]
Крамер был непреклонен в том, чтобы отдать роль Гудрун Гленде Джексон . Тогда она была хорошо известна в театральных кругах. Будучи членом Королевской шекспировской труппы, она привлекла большое внимание в роли Шарлотты Корде в опере «Марат/Сад» . United Artists это не убедило, посчитав ее недостаточно красивой для роли Гудрун, которая доводит Джеральда до самоубийства. Рассел не был впечатлен встречей с Джексоном и говорит, что только увидев Марата/Шаде, «я понял, какая она великолепная экранная личность». [8]
Последней из четырех главных ролей, которые были выбраны, была роль Урсулы. И Ванесса Редгрейв, и Фэй Данауэй отказались взять на себя эту роль, посчитав ее менее интересной из двух сестер и что их легко затмит актерское мастерство Гленды Джексон. [ нужна цитата ] Рассел и Крамер случайно наткнулись на кинопробу, которую Дженни Линден проводила вместе с Питером О'Тулом для фильма «Лев зимой» , в роли, которую она не получила. [12] Линден недавно родила единственного сына и не хотела брать на себя эту роль, но Крамер и Рассел уговорили ее.
Бейтс и Рид получали процент от прибыли, а Линден и Джексон получали прямую зарплату. [7]
В одной из сцен можно увидеть композитора Майкла Гаррета , который также участвовал в написании партитуры.
Съемки начались 25 сентября 1968 года и проходили в северной Англии и Швейцарии. [13] Начальная сцена с титрами была снята в том месте, где сейчас находится Музей трамвая Крайч в Дербишире . Это заняло шестнадцать недель и было заложено в бюджет 1,65 миллиона долларов, но получилось 1,5 миллиона долларов, «потому что все были полезны», говорит Крамер, включая ключевых участников, получающих процент. [7] [14] Джексон была беременна во время съемок. [15]
В фильме представлена знаменитая сцена борьбы между Бэйтсом и Ридом. Крамер говорит, что Рид пришел на съемку пьяным и напоил Бейтса. [7] «Мне пришлось напиться, прежде чем разоблачить себя перед камерой», - сказал Рид. [16]
Рассел сказал, что сожалеет о том, что пропустил сцену, где сестры отправились в Лондон, «где они пробуют богемную жизнь. Это помогло сформировать их характеры и объясняет их последующее поведение. И по крайней мере двое актеров были выбраны неправильно. Еще одного пришлось заменить после второго». внешний вид. Но все это не имеет значения, когда фильм тебя заводит. У тебя может быть блестящая операторская работа, отличный монтаж, прекрасный сценарий и хорошая игра актеров, но это ничего не значит, если в нем нет такого размаха». [10]
Фильм был передан британской цензурой без вырезок. [17]
Этот фильм вошел в число восьми самых популярных фильмов в прокате Великобритании в 1970 году. [18] Поскольку он стоил 1,6 миллиона долларов, он окупил свои затраты только в Англии. [5]
Он заработал 3,0 миллиона долларов на аренде в США и Канаде [19] и 4,5 миллиона долларов по всему миру. [1]
Позже Рассел писал: «Я снимал фильмы лучше, чем « Влюбленные женщины» , но, очевидно, в них было что-то, что возбудило воображение публики, и это были не только мужчины-члены господ Бейтса и Рида. фильмы были и раньше, но я не могу придать этому должного значения. Я всего лишь ставил на экран то, что Д. Х. Лоуренс написал полвека назад. Но в фильме действительно было несколько превосходных актеров... и и Алан, и Олли действительно справились с задачей. с предметом, особенно в сцене борьбы обнаженных». [10]
Выпущенный в Великобритании в 1969 году и в США в 1970 году, фильм был встречен аплодисментами как хорошая интерпретация некогда скандального романа Д. Х. Лоуренса о любви, сексе и высшем классе в Англии. Во время съемок фильма Расселу пришлось поработать над передачей секса и чувственности книги Лоуренса. Многие звезды поняли, что это будет сложная пьеса. [ нужна цитата ] Оливер Рид снимался обнаженной в сцене борьбы с Аланом Бейтсом . Он дошёл до того, что убедил (и физически выкрутил руку) режиссёра Рассела снять эту сцену. Рассел уступил и снял спорную сцену, которая намекала на гомоэротический подтекст дружбы Джеральда и Руперта. Из-за сцены борьбы фильм был полностью запрещен в Турции. Считающийся лучшим из фильмов Рассела, он побудил его адаптировать предыдущий роман Лоуренса « Радуга» в одноименный фильм 1989 года , за которым последовал мини-сериал BBC TV 1993 года «Леди Чаттерлей ».
«Влюбленные женщины» получили положительные отзывы критиков и в настоящее время имеют рейтинг 83% на сайте-агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes на основе 23 обзоров со средней оценкой 7,5/10. [20] Кинокритик Эмануэль Леви сказал о фильме: «Хотя это значительно отличается от романа Д. Х. Лоуренса, это наиболее полно реализованный повествовательный фильм Кена Рассела, щедро смонтированный и хорошо сыгранный, особенно Глендой Джексон в роли, получившей «Оскар». " [21]
«Влюбленные женщины» были выпущены на видеокассете MGM Home Entertainment в 1994 году и на DVD в регионах 1 и 2 в 2003 году. Фильм был выпущен на Blu-ray и DVD компанией Criterion Collection 27 марта 2018 года, с Blu-ray с участием восстановленная цифровая передача 4K . [29] [30] Дополнительные материалы к выпуску Criterion включают аудиокомментарии и различные интервью, а также короткометражный фильм 1972 года « Второй лучший» , снятый Аланом Бейтсом в главной роли и основанный на рассказе Д.Х. Лоуренса. [31] [32]