stringtranslate.com

Валентин Волошинов

Валентин Волошинов

Валентин Николаевич Волошинов ( русский : Валенти́н Никола́евич Воло́шинов ; 18 июня 1895, Санкт-Петербург — 13 июня 1936, Ленинград ) — русский советский лингвист , чьи работы оказали влияние в области теории литературы и марксистской теории идеологии .

Биография

Подробности ранней жизни Волошинова неизвестны, но считается, что он родился в семье адвоката. [1] В юности он был членом мистического общества розенкрейцеров , где подружился с Анастасией и Мариной Цветаевой . Еще до революции он стал близким другом Михаила Бахтина , участника Невельской философской школы. [1]

Волошинов учился на юридическом факультете Петроградского университета , но его учёба была прервана в 1916 году. С 1919 по 1922 год он жил в Невеле, затем в Витебске, где опубликовал ряд статей по музыке, читал лекции по истории искусств и литературе в Пролетарском университете, основанном Павлом Медведевым в Витебске. [2] В 1922 году вслед за Медведевым он вернулся в Петроград, где после переезда туда весной 1924 года вместе с Бахтиным продолжилось их тесное общение. Он исполнял стихи и музыкальные этюды в салоне пианистки Марии Юдиной . [1]

После окончания Ленинградского университета он был аспирантом Научно-исследовательского института сравнительной истории литературы и языков Запада и Востока, а затем доцентом Педагогического института имени Герцена . [2]

В последние годы жизни Волошинов тяжело болел, был оторван от работы и даже чтения. Умер от туберкулеза в туберкулезном санатории в Детском Селе , Ленинград. [1]

Некоторые ученые полагают, что работы, носящие имя Волошинова, на самом деле были написаны его коллегой Михаилом Бахтиным , [3] [4] хотя эта тема до сих пор остается предметом дискуссий; некоторые из этих работ были добавлены в переизданные издания собраний сочинений Бахтина. [5]

Марксизм и философия языка

Написанная в конце 1920-х годов в СССР , работа Волошинова «Марксизм и философия языка» ( пер.: Марксизм и философия языка ) пытается включить область лингвистики в марксизм . Основное вдохновение книги исходит не от предыдущих марксистов, которых Волошинов считал в значительной степени безразличными к изучению языка. [6] Теории Волошинова вместо этого построены на критическом взаимодействии с концепцией Вильгельма фон Гумбольдта о языке как непрерывном творческом или «генеративном» процессе, [7] и с представлением о языке как о знаковой системе, выдвинутым Фердинандом де Соссюром . [8] В некоторой степени лингвистическая мысль Волошинова также опосредована анализом его советского современника Николая Марра . [9]

Для Волошинова язык является средством идеологии и не может быть отделен от идеологии. [10] Однако идеологию не следует понимать в классическом марксистском смысле как иллюзорное ментальное явление, которое возникает как отражение «реальной» материальной экономической подструктуры. [11] Язык как социально сконструированная знаковая система — это то, что позволяет сознанию возникать, и само по себе является материальной реальностью. [12] Из-за этой веры в то, что язык и человеческое сознание тесно связаны, Волошинов считает, что изучение вербального взаимодействия является ключом к пониманию социальной психологии . Волошинов далее приводит доводы в пользу понимания психологических механизмов в рамках идеологической функции в своей книге «Фрейдизм: марксистская критика» . [13]

Волошинов утверждает, что изучать язык абстрактно и синхронно (т. е. неисторическим образом), как это делает Соссюр, является ошибкой. [14] Для Волошинова слова являются динамическими социальными знаками, которые принимают разные значения для разных социальных классов в разных исторических контекстах. [15] Значение слов не подлежит пассивному пониманию, а включает активное участие как говорящего (или пишущего), так и слушающего (или читающего). В то время как каждое слово является знаком, взятым из перечня доступных знаков, манипуляция словом, содержащимся в каждом речевом акте или индивидуальном высказывании, регулируется социальными отношениями. По мнению Волошинова, значение словесных знаков является ареной непрерывной классовой борьбы : правящий класс будет пытаться сузить значение социальных знаков, сделав их «одноакцентными», но столкновение различных классовых интересов во времена социальных волнений прояснит «многоакцентность» слов. [16]

В силу его убеждения в том, что «борьба за смысл» совпадает с классовой борьбой , теории Волошинова имеют много общего с теориями итальянского коммуниста Антонио Грамши , который разделял интерес к лингвистике. Работы Волошинова также можно рассматривать как предвосхищение многих проблем постструктурализма .

Волошинов посвящает последнюю часть «Марксизма и философии языка» трактовке косвенной речи, чтобы показать, что социальные и временные отношения между высказываниями являются неотъемлемыми свойствами языка. Это было подхвачено Романом Якобсоном в эссе под названием «Шифтеры и глагольные категории» и повлияло на развитие Пражской школы функциональной лингвистики, а также лингвистической антропологии .

Благодаря совершенно параллельной эволюции модель диалогизма Волошинова, функционально контекстуального значения и познания/сознания, возникающих из вербального поведения, стала прообразом эмпирически полученной постструктуралистской модели языка и познания — теории реляционных фреймов , которая появилась в 1990-х годах и на которой основаны методы когнитивно-поведенческой терапии (КПТ) и акушерско-гинекологической терапии (АКТ).

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd "Грустная судьба (В. Н. Волошинов). Языковеды, востоковеды, историки". biography.wikireading.ru . Проверено 26 ноября 2023 г.
  2. ^ ab "Волошинов Валентин Николаевич". музыкальная академия . Проверено 26 ноября 2023 г.
  3. ^ Бахтинский кружок в Интернет-энциклопедии философии
  4. ^ Радикс, Каталин; Келемен, Янос (1991). «Лингвистика». В Bottomore, Том ; Харрис, Лоренс; Кирнан, В.Г .; Милибэнд, Ральф (ред.). Словарь марксистской мысли (второе изд.). Blackwell Publishers Ltd. стр. 316. ISBN 0-631-16481-2.
  5. ^ Бахтин ММ (1994). «Бахтинская хрестоматия: избранные произведения Бахтина, Медведева и Волошинова», ред. Пэм Моррис, Academic Press, ISBN 0-340-59267-2
  6. ^ Матейка, Л. и Титуник, И. Р. (1973), «Введение для переводчика», 1 в Волошинов, В. (1973) Марксизм и философия языка , стр. 1-6 Издательство Гарвардского университета, ISBN 978-0-674-55098-8
  7. ^ Волошинов, В. (1973). Марксизм и философия языка , 48-49, Издательство Гарвардского университета, ISBN 978-0-674-55098-8
  8. ^ Волошинов, В. (1973). Марксизм и философия языка , 58-61
  9. ^ Матейка, Л., (1973). «О первых русских пролегоменах к семиотике», 173 в Волошинов, В. Марксизм и философия языка , стр. 161-174.
  10. ^ Волошинов, В. (1973). Марксизм и философия языка , 9.
  11. ^ Селден, Р. (2005). Руководство для читателей по современной литературной теории (5-е издание) , 39, Pearson Education Ltd., ISBN 0-582-89410-7
  12. ^ Волошинов, В. (1973). Марксизм и философия языка , 11
  13. ^ Волошинов В. (1976). Фрейдизм: марксистская критика , Academic Press, ISBN 0-12-723250-8
  14. ^ Селден, Р. (2005). Руководство для читателей по современной литературной теории (5-е издание) , 39
  15. ^ Селден, Р. (2005). Руководство для читателей по современной литературной теории (5-е издание) , 39
  16. ^ Селден, Р. (2005). Руководство для читателей по современной литературной теории (5-е издание) , 40

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки