stringtranslate.com

Волшебник

Стефани Миллс (на фото 2017 года) играла Дороти в оригинальном бродвейском мюзикле 1975 года «Волшебник» .

The Wiz: The Super Soul Musical "Wonderful Wizard of Oz" — мюзикл с музыкой и словами Чарли Смолза (и других) и книгой Уильяма Ф. Брауна . Это пересказдетской повести Л. Фрэнка Баума "Удивительный волшебник из страны Оз" (1900) в контексте современной афроамериканской культуры . Он открылся 21 октября 1974 года в театре Morris A. Mechanic в Балтиморе [ 2 ] и переехал в театр Majestic на Бродвее [3] с новым составом 5 января 1975 года.

Бродвейская постановка 1975 года выиграла семь премий «Тони» , включая «Лучший мюзикл» . Это был ранний пример признания Бродвеем произведений с полностью черным актерским составом. У нее были возобновления в Нью-Йорке, Лондоне , Сан-Диего и Нидерландах , а возобновление ограниченным тиражом было представлено Encores! в New York City Center в июне 2009 года. Высокобюджетная киноадаптация с тем же названием была выпущена в 1978 году, в которой Тед Росс и Мейбл Кинг повторили свои роли. Прямая телевизионная постановка сценической версии, The Wiz Live!, транслировалась на NBC 3 декабря 2015 года, с представлением на бис 19 декабря того же года.

История производства

Развитие и Бродвей

Идея мюзикла возникла у продюсера Кена Харпера. Он заменил первоначального режиссера Гилберта Мозеса на Джеффри Холдера в Детройте во время проб за городом . Как позже написал актер Андре Де Шилдс , сыгравший главную роль, «именно мастерские навыки Джеффри в общении с людьми и его принятие магического реализма превратили Волшебника из гусеницы в бабочку». [4]

В оригинальный состав актеров Балтимора входили Стефани Миллс в роли Дороти, Стю Гиллиам в роли Страшилы, Тайгер Хейнс в роли Железного Дровосека, Тед Росс в роли Трусливого Льва и Баттерфляй Маккуин в роли Королевы полевых мышей, но в гораздо меньшей роли. Рене С. Харрис осталась в качестве дублера на роль Дороти, как и Маккуин на роль Аддаперле.

Хореографом постановки выступил Джордж Фэйсон , художником-декоратором — Том Х. Джон, костюмы — Джеффри Холдер, освещениеТарон Массер , оркестровка — Гарольд Уилер . Фэйсон и Холдер оба получили премии «Тони» за хореографию и дизайн костюмов в 1975 году.

Шоу имело предбродвейскую репетицию в театре Фишера в Детройте в ноябре 1974 года [4] и в театре Форреста в Филадельфии с 11 декабря 1974 года по 21 декабря 1974 года [5] Получив смешанные критические отзывы, продюсер Кен Харпер задумался о закрытии мюзикла после его премьеры на Бродвее. Один источник приписывает его успех рекламной кампании, которая включала телевизионную рекламу, в которой актеры пели " Ease On Down the Road ", песню, которая оказалась настолько популярной, что была выпущена как сингл, записанный диско-группой Consumer Rapport ; [6] Сингл попал в чарт Billboard Soul Singles, достигнув 19-го места, и в Hot 100, достигнув 42-го места. [7]

Уильям Ф. Браун, написавший книгу , дал более конкретное объяснение в 1993 году: « 20th Century-Fox , главный инвестор мюзикла, вложил еще 100 000 долларов, чтобы он продолжался, и все согласились на сокращение роялти до тех пор, пока стоимость производства — около 1,1 миллиона долларов — не окупится... К восьмой неделе мы распродали все билеты». [8]

Бродвейская постановка переехала в Бродвейский театр 25 мая 1977 года и закрылась 28 января 1979 года после четырех лет и 1672 представлений. [9]

Наряду с другими мюзиклами, включая Purlie (1971) и Raisin (1974), The Wiz был прорывом для Бродвея, масштабным высокобюджетным мюзиклом с полностью черным составом. Он заложил основу для более поздних афроамериканских хитов, таких как Bubbling Brown Sugar , Dreamgirls и Sophisticated Ladies Дюка Эллингтона .

Национальные туры и последующие возрождения

Мюзикл гастролировал по США в 1976 году [10] , и во время тура Кеннет Камал Скотт (тогда он был заявлен как «Камал») заменил Андре Де Шилдса в роли Виза, Ренн Вудс была утверждена на роль Дороти, но покинула тур, отыграв всего пару городов, потому что во время ангажемента шоу в театре Ахмансона в Лос-Анджелесе 19-летняя исполнительница была нанята для участия в постановке фильма « Волосы ». Рене С. Харрис (которой было чуть больше 20 лет) взяла на себя роль Дороти в туре и продолжала возглавлять эту компанию в течение нескольких лет, играя во многих городах по всей стране. В это время в постановке также участвовали Бен Харни в роли Железного Дровосека и Кен Праймус в роли Льва. Праймус был известен зрителям по своей роли в фильме «МЭШ» (1970), где он исполнил песню «Самоубийство безболезненно». Оба мужчины впоследствии были представлены в других бродвейских шоу и были в качестве замен в бродвейской постановке Ain't Misbehavin ' . Харни также создал ведущую роль Кертиса в бродвейском дебюте Dreamgirls . Когда Харрис в конечном итоге покинул компанию, тур продолжился с Деборой Мэлоун в роли Дороти. Была также вторая национальная гастрольная компания, которая представляла собой уменьшенную постановку. Этот второй тур начался с того, что Мэлоун повторила свою роль Дороти, которую позже заменила Лиллиас Уайт . [11]

Возрождение шло на Бродвее в театре Lunt-Fontanne с 24 мая 1984 года по 3 июня 1984 года, закрывшись после 13 представлений и 7 предварительных просмотров. Режиссер Джеффри Холдер , актерский состав включал Стефани Миллс в роли Дороти. Затем спектакль шел в Лондоне в Lyric Hammersmith с 11 декабря 1984 года по 2 февраля 1985 года. [12] Запланированное возрождение на Бродвее в 2004 году [13] не было осуществлено. [14]

В августе 2015 года Джордж Фэйсон представил The Wiz: A Celebration in Dance and Music, выступления оригинальных песен и хореографии в честь 40-летия бродвейских хитов на Summerstage в Нью-Йорке. Ряд членов оригинального состава бродвейских постановок вернулись для этого праздничного показа. Актриса Филисия Рашад , манчкин и свинг в оригинальной постановке, была соведущей представления вместе с Джорджем Фэйсоном. Андре Де Шилдс повторил свою оригинальную роль Wiz; Ди Ди Бриджуотер , обладательница премии «Тони» за роль Глинды, повторила свою оригинальную роль; Эвелин Томас повторила свою оригинальную роль Торнадо, а Эбони Джо-Энн, сыгравшая Аддаперле в бродвейском возрождении постановки, также повторила свою роль. Певец и автор песен Уоллес Гэри присоединился к актерскому составу в роли Пугала. Дэмиен Л. Снид выступил в качестве музыкального руководителя и дирижера спектакля «The Wiz: A Celebration in Dance and Music» . [15]

С 1996 по 1997 год был концертный тур по США с Ташей Скотт в роли Дороти, Грейс Джонс (Эвиллен), Пибо Брайсон (Виз) и СиСи Пенистон в роли Глинды. В актерский состав также входил Тони Терри в роли Железного Дровосека. Ромелда Бенджамин также играла тетю Эм.

Североамериканский тур под руководством Шеле Уильямс с новым материалом Эмбер Раффин начался осенью 2023 года в Балтиморе с планами перенести его на Бродвей для ограниченного участия весной 2024 года. [16] Возрождение на Бродвее открылось в театре Marquis 17 апреля 2024 года, предварительные показы начнутся 29 марта 2024 года. [17] [18] Производство завершило свое ограниченное участие 18 августа 2024 года после 18 предварительных показов и 142 обычных представлений. [19] Затем тур возобновит выступления, начиная с февраля 2025 года. [20]

Другие постановки

Австралийская постановка для JC Williamson Theatres Limited шла в Мельбурне и Сиднее с января по октябрь 1976 года; в главных ролях Андреа Фриерсон (Дороти), Виктор Уиллис ( Железный Дровосек ), Фредди Пэрис (Лев), Чак МакКинни (Волшебник) и Роберт Эллис (Пугало). Вернувшись из Австралии в конце 1976 года, Виктор Уиллис присоединился к актерскому составу оригинальной бродвейской постановки. [21]

Flymonkey Productions ( Лондон ) запустила два шоу. Первое было в 2000 году и получило отличные отзывы, а второе было запущено в следующем году в 2001 году и получило исключительные отзывы от лондонской прессы. Оба шоу были запущены в Hackney Empire . Шоу 2001 года было особенно примечательно, потому что это было последнее шоу, показанное в Hackney Empire перед тем, как театр закрылся на реконструкцию. Оба шоу были поставлены Джейми Хайндом; музыкальный руководитель Стив Уайт (оба шоу); менеджер по производству Энди Барнс (оба шоу); хореография Сюзанны Хоулетт (2000) и Джульет Вайберт (2001, также выступала в качестве танцовщицы в обоих шоу). В постановке снимались Тамсьер Джуф (оба шоу); Расти Ли (оба шоу); Шэрон Д. Кларк (2000), Виктория Уилсон-Джеймс (2001) и Кэт с MTV (оба шоу). [22] [23]

Производство шло в La Jolla Playhouse , Сан-Диего, с 26 сентября 2006 года по 12 ноября 2006 года, получив хорошие отзывы и продлив свой показ на три недели. Его поставил Дес МакАнуфф , который вместе с Гарольдом Уилером , оркестратором оригинальной бродвейской версии, переработал мюзикл для современной аудитории. В главных ролях снялись Никки М. Джеймс (Дороти), Э. Фэй Батлер (Эвеллин) и Дэвид Алан Грир (Волшебник), а декорации поставил Роберт Брилл. [24] [25]

Dodger Productions владеет правами на возрождение мюзикла в США, в то время как Stage Entertainment Йоопа Ван ден Энде владеет европейскими правами. [26] Stage Entertainment осуществила полномасштабную постановку в театре Беатрикс в Утрехте , Нидерланды, в 2006 году. Постановкой руководил Гленн Казале, хореографом был Энтони Ван Лааст , а декорации создал Дэвид Галло . [26]

Производство серии летних звёзд в City Center проходило с 12 июня по 5 июля 2009 года. Постановкой руководил Томас Кайл , хореографом был Энди Бланкенбюлер . В главных ролях были Эшанти в роли Дороти, Тичина Арнольд в роли Эвиллен, Донн Льюис в роли Аддаперл, Джошуа Генри в роли Железного Дровосека, Джеймс Монро Иглхарт в роли Льва, Орландо Джонс (его сменил Колман Доминго ) в роли Виза и ЛаШанц в роли тети Эм и Глинды. [27]

Крупное британское возрождение мюзикла было осуществлено в 2011 году Бирмингемским репертуарным театром (однако из-за реконструкции REP спектакль был показан в Новом театре Александра ) [28] в совместной постановке с West Yorkshire Playhouse , переместив Канзас в современный Бирмингем [29]. Эту постановку поставила Джозетт Бушелл-Минго , а хореографом выступил Пол Дж. Медфорд .

Первая немецкоязычная постановка была поставлена ​​в Линце (Австрия) в новом Музыкальном театре Линца [30] под руководством и хореографом Кима Дадди.

В феврале 2015 года в историческом театре Strand в Дорчестере, Бостон , штат Массачусетс , компания Fiddlehead Theatre Company представила постановку под руководством Стейси Стивенс, заместителя художественного руководителя-продюсера компании Fiddlehead Theatre Company. [31]

Производство проходило в The Muny с 19 по 25 июня 2018 года. В нем снимались Натан Ли Грэм в роли Волшебника, Джеймс Т. Лейн в роли Жестяного Дровосека, Дариус де Хаас в роли Льва, Деметрия МакКинни в роли Глинды и новички Дэниел Фултон и Джаред Граймс в ролях Дороти и Пугала соответственно. Режиссером был Денис Джонс, хореографом — Камилла А. Браун . [32]

Театр Hope Mill в Манчестере поставил постановку, которая шла с 24 ноября 2021 года по 16 января 2022 года [33] с актерским составом, включая Тарика Фримпонга в роли Пугала. Постановка была записана и транслировалась как бис-постановка, а выступления из нее транслировались BBC в рамках Большой ночи мюзиклов Национальной лотереи. [34]

Мексиканская постановка проходила с июня 2023 года по сентябрь 2024 года в театре Идальго в Мехико, было дано более 200 представлений. Спектакль был спродюсирован Хуаном Торресом и срежиссирован Рикардо Диасом, хореографом выступил Пабло Родригес. Сценографом выступил Оскар Акоста. В шоу снялись Лусеро Михарес в ее театральном дебюте в роли Дороти, Оскар Акоста в роли Железного Дровосека, Хуан Фонсалидо в роли Страшилы, Фелипе Альварес в роли Льва и Хаир Кампос в роли Волшебника.

Сюжет

Пролог

Подросток Дороти Гейл живет со своей тетей Эм , дядей Генри и собакой Тото на их ферме в Канзасе . Хотя ее работа там занимает ее, она часто отвлекается от скуки фермерской жизни, предпочитая вместо этого играть с Тото и мечтать о том, чтобы когда-нибудь увидеть далекие страны. Однако тетя Эм не терпит ее мечтаний, полагая, что бездельничанье противоречит их образу жизни. После ссоры тетя Эм извиняется перед ней за непреднамеренно обидное замечание. Она объясняет, что ругает ее только потому, что хочет, чтобы Дороти была как можно лучше, и боится, что она не будет готова к ответственности, которую жизнь вскоре на нее возложит. Тетя Эм очень любит ее и надеется, что они всегда будут так же близки, как и в молодости («The Feeling We Once Had»).

Действие I

Когда приближающийся шторм оказывается торнадо , Дороти укрывается в фермерском доме, в то время как тетя Эм и дядя Генри делают это в подвале . Когда торнадо обрушивается на ферму, дом с Дороти внутри поднимается в воздух и летит на мили, а ветер представляют танцоры («Торнадо»). Наконец, дом останавливается на возвышении посреди поля, покрытого цветами. Там Дороти встречают Жевуны , все из которых одеты в синее, и Аддаперле, Добрая Волшебница Севера , которая говорит ей, что она находится в Стране Оз . Более того, ее дом обрушился на Эвамеан, Злую Ведьму Востока , и убил ее, освободив Жевунов от ее злых сил. Дороти, расстроенная и сбитая с толку, хочет только вернуться домой. Поскольку ее магия не может вывести Дороти за пределы страны, Аддаперле решает, что лучший шанс Дороти получить помощь — это следовать по дороге из желтого кирпича в Изумрудный город в центре страны Оз, чтобы увидеть великого и могущественного Волшебника страны Оз , или «Волшебника» для краткости («Он — Волшебник»). Она дает ей серебряные туфли Эвамеана и говорит ей не снимать их, пока она не доберется до дома, потому что в них заключено таинственное, но очень сильное заклинание, которое сохранит ее в безопасности.

Дороти отправляется по дороге из желтого кирпича, полная сомнений и страха перед тем, что ее ждет впереди («Soon As I Get Home»). Остановившись отдохнуть у кукурузного поля, она вздрагивает, когда пугало, висящее на шесте, завязывает с ней разговор («I Was Born on the Day Before Yesterday»). Он рассказывает ей о своей тоске по мозгам, чтобы быть похожим на других людей, и она приглашает его составить ей компанию, чтобы посмотреть, сможет ли Волшебник ему помочь. (« Ease On Down the Road #1»).

Дорога из желтого кирпича приводит их в большой лес, где они обнаруживают человека, сделанного из олова , полностью заржавевшего. Они смазывают его суставы («Slide Some Oil To Me»), и он рассказывает им, как Эвамеан наложил заклинание на его топор, так что тот начал отрезать части его тела. Каждый раз, когда это случалось, жестянщик заменял каждую недостающую часть на сделанную из олова, пока он не стал полностью сделанным из него. Единственное, что забыл жестянщик, это сердце, и с тех пор он тосковал по нему. Дороти и Страшила приглашают его в свое путешествие, чтобы увидеть Волшебника в надежде, что он может дать ему одно («Ease On Down the Road #2»).

Они продолжают следовать по дороге из желтого кирпича глубже в лес, где на них нападает большой лев («I'm a Mean Ole Lion»). Однако он быстро оказывается трусом, скрывающимся за бравадой, когда Дороти заступается за своих друзей. Когда он узнает, куда они направляются, он извиняется и спрашивает, может ли он сопровождать их, чтобы попросить у Волшебника немного храбрости. Они соглашаются, и трио становится квартетом («Ease On Down the Road #3»), но сталкиваются с новой опасностью, когда на них нападает злая банда ведьмоподобных существ, называемых Калидахами («Kalidah Battle»). После великой битвы и мучительного побега они останавливаются у дороги, чтобы отдохнуть. Лев смущен своей трусостью в битве, но утешается добрыми словами Дороти («Be a Lion»).

Увидев вдалеке зеленое свечение, они продолжают свой путь в Изумрудный город и забредают на поле маков, которые обдают их опиумной пылью. Дороти вспоминает, что Аддаперле предупреждала ее об этих маках, и убегает с поля так быстро, как только может, а за ней следуют Страшила и Железный Дровосек. Льва одолевает пыль, и он начинает галлюцинировать («Сон Льва»). Его вытаскивает с поля и возвращает друзьям Отряд Мышей, который охраняет территорию.

Подойдя к воротам Изумрудного города, они встречают Привратника , который настаивает, чтобы все они были снабжены парой зеленых тонированных очков, которые заперты, чтобы не ослепить их ослепительными видами. Они входят в город и с благоговением оглядываются на богато одетых людей, которые его населяют («Балет Изумрудного города»). Надменные и снисходительные люди смеются и высмеивают эту странную группу за желание увидеть Волшебника, пока не видят, что Дороти носит серебряные туфли Эвамеана. Их немедленно проводят прямо во дворец.

Оказавшись в тронном зале, они подвергаются нападению со стороны грандиозного шоу огней, дыма и пиротехники, когда Волшебник появляется перед ними в нескольких обликах («So You Wanted To Meet the Wizard»). Каждый из них излагает ему свою просьбу, Железный Дровосек делает это в песне («What Would I Do If I Could Feel?»). Он соглашается при одном условии: они должны убить Эвиллен, Злую Ведьму Запада . Поскольку их цели кажутся более недостижимыми, чем когда-либо прежде, они опускаются на пол в слезах.

Действие II

Эвиллин правит желтой землей запада, порабощая ее людей, Мигунов. Она зла, жаждет власти и безжалостно настроена заполучить серебряные туфли своей сестры, чтобы увеличить свою власть и править всей страной Оз («Don't Nobody Bring Me No Bad News»). Получив известие о приближении Дороти и ее друзей, она посылает своих Крылатых обезьян убить их («Funky Monkeys»). Догнав их в лесу, окружающем ее замок, обезьяны швыряют Железного Дровосека о камни, пока он не развалится, и вырывают солому из Страшилы, оставляя их обоих беспомощными. Однако, увидев серебряные туфли Дороти, они не осмеливаются причинить ей вред. Вместо этого они несут ее в замок Эвиллин вместе со Львом. Ища способ отобрать туфли у Дороти, Эвиллин заставляет ее и Льва выполнять черную работу по дому в ее замке. Она получает удовольствие от пыток Льва перед Дороти, угрожая снять с него кожу, если она не отдаст ей серебряные туфли. Разозлившись, она берет ведро с водой и выливает его на Эвиллен, которая тает, пока не остается только ее волшебная золотая шапочка. Ее заклинание с Мигунов снимается, и они выражают свою благодарность, восстанавливая Страшилу и Железного Дровосека до идеального состояния и воссоединяя группу (" Everybody Rejoice/A Brand New Day ").

Вернувшись в Изумрудный город, они видят Волшебника (теперь гулкий голос, который, кажется, исходит из самого воздуха). Он нарушает свое обещание, и Лев в гневе опрокидывает экран. За ним стоит сбитый с толку человек, который утверждает, что он Волшебник. Он показывает им сложные механические эффекты, используемые для создания его иллюзий, и говорит им, что он на самом деле воздухоплаватель из Омахи по имени Герман Смит, который случайно попал в страну Оз, когда его воздушный шар сбился с курса. Жители Оза никогда не видели такого зрелища и провозгласили его Волшебником. Не желая разочаровывать их, он взял на себя эту роль и построил большой город. Затем он заставил всех в нем носить зеленые очки, и со временем они поверили, что город зеленый.

Разъяренная группа сталкивается с Волшебником из-за его обманов («Who Do You Think You Are?»), но он указывает, что у Страшилы, Железного Дровосека и Льва уже есть то, что они ищут, что видно по их поведению во время путешествий, которые они совершили («Believe In Yourself»). Они остаются неубежденными, поэтому он создает физические символы их желаний, и они удовлетворены. Он предлагает Дороти вернуться в Канзас тем же путем, которым он пришел, и предлагает пилотировать ее на своем воздушном шаре. Он обращается к жителям Изумрудного города лично впервые за много лет, рассказывая им о своем предстоящем путешествии и оставляя Страшилу за главного («Y'all Got It!»). Как раз в тот момент, когда его речь достигает кульминации, воздушный шар освобождается от своих креплений и быстро поднимается в воздух, унося с собой надежды Дороти вернуться домой.

Как раз в тот момент, когда группа отчаивается найти помощь, Аддаперле появляется во вспышке света, предлагая Дороти попросить Глинду, Доброй Волшебницы Юга , о помощи. Она переносит их в замок Глинды в красной стране юга, где их тепло встречают и приглашают отдохнуть после многочисленных испытаний («Отдохнувшее тело — отдохнувший разум»). Глинда — прекрасная и любезная волшебница, окруженная двором красивых девушек. Она говорит Дороти, что серебряные туфельки всегда обладали силой вернуть ее домой, но, как и ее друзьям, ей нужно было поверить в их магию и в себя, прежде чем это стало возможным («Если ты веришь»). Она со слезами на глазах прощается со своими друзьями, и, когда их лица исчезают в темноте, она думает о том, что она приобрела, потеряла и узнала во время своего путешествия по стране Оз (« Домой »). Щелкнув каблуками три раза, она мгновенно оказывается перенесенной обратно в Канзас. Когда появляются радостные тетя Эм и Тото, и она бежит обнимать их, она понимает, что наконец-то вернулась домой.

Адаптации для кино и телевидения

Motown Productions приобрела права на экранизацию The Wiz в 1977 году и подписала контракт со Стефани Миллс, ожидая, что она сыграет Дороти в экранизации. Певица и актриса Motown Дайана Росс попросила генерального директора Motown Берри Горди взять ее на роль, но он отказался, посчитав, что тогдашняя 33-летняя Росс слишком стара для этой роли. Однако она связалась с Робом Коэном из Universal Pictures , который предложил им профинансировать фильм, если она сыграет Дороти, на что он согласился.

В получившейся в результате киноверсии «Волшебника» также снялись бывшая звезда Motown Майкл Джексон в роли Пугала, Нипси Рассел в роли Железного Дровосека, Ричард Прайор в роли Волшебника, джазовая певица Тельма Карпентер в роли Мисс Один (имя «Аддапирл» не использовалось для этой постановки) и Лина Хорн в роли Глинды. Росс и Кинг повторили свои роли Льва и Эвиллены из бродвейской постановки соответственно. Сидни Люмет был режиссером, работая со сценаристом Джоэлом Шумахером (который не использовал ни одного сценического сценария Брауна) и музыкальным руководителем Куинси Джонсом . Фильм оказался критическим и коммерческим провалом, плохо проявив себя в прокате и подвергшись резкой критике, которая заклеймила кастинг Росса вместо Миллс на роль Дороти как катастрофическую ошибку. [35] [36]

В 1998 году, после производства телевизионного фильма «Золушка» (1997), продюсеры Крейг Задан и Нил Мерон начали предварительную подготовку к телевизионной адаптации фильма «Волшебник» для «Удивительного мира Диснея» , в которой должна была сниматься тогда еще неизвестная Аника Нони Роуз в роли Дороти. Проект провалился из-за того, что у Universal все еще были права на экранизацию «Волшебника» , и производство было отложено. [37] «OZ» , хип-хоп-реадаптация « Удивительного волшебника из страны Оз» с полностью черным актерским составом, которая должна была использовать оригинальную музыку, а не адаптировать «Волшебника» , затем была запланирована FOX и режиссером Крисом Стоуксом в начале 2000-х. [38] С Брэнди , Куин Латифой , Патти ЛаБелль , Бастой Раймс и Литтл Ричардом среди запланированных актеров, [39] [38] телефильм в конечном итоге так и не был снят; Вместо этого FOX стал сопродюсером мюзикла «Волшебник страны Оз» (2005), где главную роль сыграли Эшанти в роли Дороти и Латифа в роли тети Эм.

Одиннадцать лет спустя, после производства двух живых мюзиклов для NBC — The Sound of Music Live! (2013) и Peter Pan Live! (2014) — Zadan и Meron объявили The Wiz Live! в качестве своей следующей постановки (к тому моменту NBC приобрела Universal Studios). [37] Живое выступление сценического шоу на NBC вышло в эфир 3 декабря 2015 года. [40] Стефани Миллс, которая впервые сыграла роль Дороти на Бродвее, сыграла тетю Эм. [41] Открытый кастинг на роль Дороти состоялся 6 июня 2015 года. [42] В июле 2015 года Куин Латифа была утверждена на роль Wiz, а Мэри Джей Блайдж была утверждена на роль Эвиллин. [43] Кроме того, Бейонсе предлагали сыграть Глинду, но сделка не была заключена. [44] В следующем месяце Дэвид Алан Грир был выбран на роль Трусливого Льва, а новичок Шенис Уильямс была выбрана на роль Дороти. [45] [46] Узо Адуба сыграла Глинду, а Эмбер Райли изобразила Аддаперле, Добрую Волшебницу Севера. [47] Среди других главных актеров были Элайджа Келли в роли Пугала, Ни-Йо в роли Железного Дровосека и Коммон в роли Вышибалы, привратника у входа в Изумрудный город. [48]

Инструментовка и хор

В состав оркестра входят 2 клавишных, 2 гитары, электробас, барабаны, перкуссия, 2 трубы, тромбон, 2 деревянных духовых и хор из 5 человек (4 мужских и 1 женский). На первой клавишной играет дирижер. Один гитарист играет соло, а другой — ритм. Первый духовой играет на тенор- и альт-саксофонах и флейте, а второй — на тенор-, альт- и баритон-саксофонах и флейте.

Бросать

Известные замены и дублеры

Бродвей (1975-1979)

1-й и 2-й туры по США (1976, 1992)

3-й национальный тур по США (2023-2024)

Возрождение Бродвея (2024)

Песни

Все номера написаны Чарли Смоллсом, за исключением следующих: «Tornado» написана Тимоти Графенридом и Гарольдом Уилером . «Emerald City Ballet (Psst)» написана Графенридом и Джорджем Фэйсоном . «Everybody Rejoice/A Brand New Day» написана Лютером Вандроссом . Песня «Wonder, Wonder, Why» была добавлена ​​для возрождения на Бродвее в 1984 году, но не является частью текущей лицензированной партитуры. [51]

Критический прием

В своем обзоре возрождения 1984 года Фрэнк Рич написал: «Что сделало «Волшебника» удивительно трогательным в первый раз, так это то, что его создатели нашли связь между фантазией Баума о Канзасе и гордостью городских чернокожих американцев. Когда Глинда, добрая ведьма, музыкально наставляла Дороти «верить в себя», она, казалось, передавала более широкое вдохновляющее послание. «Волшебник» вряд ли был великим мюзиклом в 1975 году, но ему было что сказать, и он говорил это с воодушевлением и честностью. Удручает наблюдать, как некогда пылкое выражение самоуважения и таланта чернокожих выплескивается на сцену, словно это был сундук уцененных, испорченных товаров». [52]

В своем обзоре постановки La Jolla 2006 года Variety написал: «„The Wiz“ остается коллажем из современного сленга и образов, но La Jolla — это многокультурный коллаж, в котором темы Баума говорят с максимально широкой аудиторией. Несомненно, юмор и сердцебиение пьесы остаются афроамериканскими в своем источнике, но общий эффект плюралистичен и инклюзивен. В самом истинном и самом положительном смысле этого слова шоу МакАнуффа не различает цвета кожи. Каждое изменение оригинала 1975 года, вдохновленное центральной многокультурной концепцией, является благотворным. Почти полностью переписанный сценарий Брауна наконец-то терпкий и забавный. Музыка Смоллса — под руководством музыкального руководителя Рона Мелроуза и оригинального оркестратора Гарольда Уиллера — звучит свежо и современно». [53]

Как написал критик Питер Филичиа в 2015 году: «Возможно, более впечатляющим является мнение Стивена Сондхейма . Всякий раз, когда его спрашивают о любимом шоу, которое он не написал, он сразу же отвечает «The Wiz». Что?! Со всеми его фальшивыми рифмами?! «Потому что, — всегда говорит он, — это единственное шоу, после просмотра которого чувствуешь себя лучше, чем когда заходишь»» [54].

Запись

Оригинальная запись состава для The Wiz была выпущена в 1975 году на лейбле Atlantic , спродюсированная Джерри Векслером . Хотя альбом был хорошо принят, в него не вошло несколько ключевых песен из мюзикла, которые не были записаны для альбома, например, увертюра шоу, танцевальная и аккомпанирующая музыка. Инструментальная часть "Tornado" была выпущена как 7-дюймовый сингл, так и 12-дюймовый расширенный сингл, в то время как музыкальный аранжировщик шоу Гарольд Уиллер совместно с группой Consumer Rapport спродюсировал кавер-версию "Ease on Down the Road" , которая стала синглом, попавшим в чарты в 1975 году, достигнув 42-го места в Billboard Hot 100. [ 7]

В 2017 году оригинальная запись бродвейского мюзикла «The Wiz» была выбрана для сохранения в Национальном реестре записей Библиотекой Конгресса как имеющая «культурное, историческое или эстетическое значение». [55]

Список треков

Сторона первая

  1. "Пролог"
  2. «Чувство, которое мы когда-то имели» – Таша Томас
  3. «Торнадо» (инструментальная)
  4. «Он — Волшебник» — Кларисса Тейлор
  5. «Скоро я вернусь домой» – Стефани Миллс
  6. «Я родился позавчера» – Хинтон Баттл
  7. «Ease On Down The Road» – Хинтон Баттл, Стефани Миллс, Тед Росс, Тайгер Хейнс
  8. «Подай мне немного масла» – Тайгер Хейнс
  9. «Я — старый подлый лев» — Тед Росс

Сторона два

  1. «Будь львом» – Стефани Миллс, Тед Росс
  2. «Итак, вы хотели увидеть Волшебника» – Андре Де Шилдс
  3. «Что бы я делал, если бы мог чувствовать» – Тайгер Хейнс
  4. «Никто не приносит мне плохих новостей» – Мейбл Кинг
  5. «Все радуются» – Стефани Миллс и компания
  6. «У вас все получится!» – Андре Де Шилдс
  7. «Если ты веришь» – Ди Ди Бриджуотер
  8. «Home (Финал)» – Стефани Миллс

Награды и номинации

Оригинальная постановка на Бродвее

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Las Vegas CityLife". Архивировано из оригинала 2013-01-27 . Получено 2011-10-21 .
  2. Гарднер, Р. Х. (22 октября 1974 г.). «'Wiz' забавен временами, но не блестящ». The Sun (Балтимор) . стр. B-1 . Получено 19 февраля 2024 г.
  3. ^ Это был не тот театр Majestic , который в 1903 году показывал «Волшебника страны Оз» и который находился на площади Колумба , где сейчас находится Time Warner Center .
  4. ^ ab De Shields, Andre. "Easin' On Down the Yellow Brick Road". Performing Arts Legacy . Получено 11 декабря 2022 г.
  5. The Philadelphia Inquirer, 13 декабря 1974 г., стр. 27.
  6. Грин, Кей, Бродвейские мюзиклы, шоу за шоу (1996), Hal Leonard Corporation, ISBN 0-7935-7750-0 , стр. 241. 
  7. ^ ab Whitburn, Joel (2004). Лучшие синглы R&B/Hip-Hop: 1942-2004 . Record Research. стр. 132.
  8. ^ Кляйн, Элвин (7 февраля 1993 г.). «Дороти и Виз Хип-хоп в 90-х». The New York Times . Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 г. Получено 21 апреля 2013 г.
  9. ^ "The Wiz (производство 1975 года)". IBDB.com . База данных Internet Broadway . Получено 21.04.2013 .
  10. ^ "The Wiz (1st National Tour, 1976)". BroadwayWorld.com . Архивировано из оригинала 22 октября 2012 . Получено 16 ноября 2012 .
  11. ^ "The Wiz – Бродвейский мюзикл – Тур 1978-1979 | IBDB". www.ibdb.com . Получено 2021-12-06 .
  12. ^ "Хронология лондонских шоу". Путеводитель по музыкальному театру. Архивировано из оригинала 12 декабря 2012 года . Получено 16 ноября 2012 года .
  13. Simonson, Robert (9 апреля 2003 г.). «The Wiz получит новое бродвейское возрождение в 2004 г.; МакАнуфф станет режиссером». Афиша . Получено 17 января 2023 г.
  14. ^ "Des McAnuff Tapped for Dodgers Wiz Revival". Broadway.com . Архивировано из оригинала 2009-03-05 . Получено 7 февраля 2013 .
  15. ^ "City Parks FoundationThe Wiz: Праздник танца и музыки - City Parks Foundation". www.cityparksfoundation.org . Архивировано из оригинала 24 июля 2015 г. Получено 15 января 2022 г.
  16. ^ Эванс, Грег (2022-12-01). "'The Wiz' Sets 2024 Broadway Return With New Material By Amber Ruffin". Deadline Hollywood . Получено 2022-12-01 .
  17. ^ Калвелл-Блок, Логан (25 сентября 2023 г.). «The Wiz устанавливает даты бродвейских постановок в 2024 году, театр; получите первый взгляд на новую постановку». Афиша . Получено 25 сентября 2023 г.
  18. ^ "The Wiz (Broadway, Marquis Theatre, 2024)". Афиша спектакля . 25 сентября 2023 г. Архивировано из оригинала 5 апреля 2024 г. Получено 12 апреля 2024 г.
  19. Тран, Диеп; Калвелл-Блок, Логан (18 августа 2024 г.). «The Wiz завершает ограниченное участие в бродвейском спектакле 18 августа». Афиша . Получено 18 августа 2024 г.
  20. ^ Калвелл-Блок, Логан (23.01.2024). «The Wiz отправится в турне после выхода на Бродвей». Афиша . Получено 23.01.2024 .
  21. Williamson J. C. Theatres Ltd., официальная программа, 1 мая 1976 г.
  22. ^ "The Wiz": Обзор шоу в London Evening Standard Макса Белла, опубликованный 1 мая 2001 г. "The Wiz". 10 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала 2017-08-14 . Получено 2018-04-03 .получено 31 марта 2015 г.
  23. ^ "Виктория Уилсон Джеймс". DMC World Magazine (интервью). 20 июня 2017 г. Архивировано из оригинала 23-09-2017.
  24. ^ Портантьери, Майкл (25 июля 2006 г.). «Брэди, Берджесс, Грир, Джеймс, Петтифорд, Вашингтон сыграют главные роли в мюзикле «Виз» в Ла-Хойе». TheaterMania . Архивировано из оригинала 24 мая 2009 г. Получено 16 ноября 2012 г.
  25. Стивенс, Роб (12 октября 2006 г.). "The Wiz". TheaterMania . Архивировано из оригинала 24 мая 2009 г. Получено 16 ноября 2012 г.
  26. ^ ab Lampert-Gréaux, Ellen. "Wiz Kids". Live Design. Архивировано из оригинала 29 января 2013 года . Получено 16 ноября 2012 года .
  27. ^ Ганс, Эндрю (5 июля 2009 г.). «The Wiz завершает ограниченное участие в City Center 5 июля». Афиша . Получено 7 июля 2019 г.
  28. ^ "The Wiz at Birmingham Repertory Theatre". Архивировано из оригинала 18 ноября 2011 года . Получено 16 ноября 2012 года .
  29. ^ "The Wiz – West Yorkshire Playhouse, Leeds". The Public Reviews . Архивировано из оригинала 2013-05-09.
  30. ^ "The Wiz at Musiktheater Linz". 15 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 13 сентября 2013 г. Получено 5 июня 2013 г.
  31. ^ Хардинг, Крис (2014-10-08). «Вдоль Нила, в стиле Стрэнда: «AIDA» открывается 17 октября в театре; жители Дота получают перерыв». Dorchester Reporter . Архивировано из оригинала 2014-10-15 . Получено 2014-10-09 .
  32. ^ "Все радуются! Объявлен полный состав The Wiz". The Muny . 2018-05-30 . Получено 2022-06-09 .
  33. ^ "The Wiz". Hope Mill Theatre . Архивировано из оригинала 31 января 2022 года . Получено 2022-01-30 .
  34. ^ «Большой вечер мюзиклов от Национальной лотереи».
  35. Шарп, Кэтлин (2003), Мистер и миссис Голливуд: Эди и Лью Вассерман и их империя развлечений , Carroll & Graf Publishers, стр. 357–58.
  36. ^ Харпол, Чарльз (2003), История американского кино , Саймон и Шустер, стр. 64, 65, 219, 220, 290.
  37. ^ ab Gerard, Jeremy (30 ноября 2015 г.). "Craig Zadan & Neil Meron Look To Recapture 'The Wiz' Wow Factor". Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 2015-12-01 . Получено 30 ноября 2015 г.
  38. ^ ab Шумахер-Расмуссен, Эрик (6 июля 2000 г.). «Хип-хоп „Волшебник страны Оз“ спускается по дороге». MTV News . Архивировано из оригинала 12 декабря 2015 г. Получено 30 ноября 2015 г.
  39. ^ "Брэнди, Латифа переделывают 'Оз'". ABC News . 30 января 2001 г.
  40. The Wiz — следующий живой мюзикл NBC. Архивировано 10 мая 2015 г. в Wayback Machine Entertainment Weekly. Получено 17 мая 2015 г.
  41. ^ Стефани Миллс из «The Wiz» возвращается на канал NBC. Архивировано 27 июня 2017 г. на Wayback Machine Variety. Получено 17 мая 2015 г.
  42. NBC объявляет о кастинге на роль Дороти в сериале The Wiz Live! Архивировано 30 мая 2015 г. в Wayback Machine Entertainment Weekly, получено 28 мая 2015 г.
  43. Куин Латифа и Мэри Джей Блайдж присоединяются к сериалу NBC «Волшебник». Архивировано 27 июня 2017 г. на Wayback Machine Variety. Получено 29 июля 2015 г.
  44. Хибберд, Джеймс (30 июля 2015 г.). «NBC хочет, чтобы Бейонсе снялась в сериале «Виз» (но сделки нет)». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 1 августа 2015 г. Получено 30 июля 2015 г.
  45. Блейк, Эмили (4 августа 2015 г.). «NBC's „The Wiz Live!“ находит своего трусливого льва». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 7 августа 2015 г. Получено 5 августа 2015 г.
  46. Хибберд, Джеймс (5 августа 2015 г.). «NBC раскрывает новичка, играющего Дороти в сериале «Волшебник». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 7 августа 2015 г. Получено 5 августа 2015 г.
  47. Roots, Kimberly (6 августа 2015 г.). «Эмбер Райли из Glee и Узо Адуба из OITNB присоединяются к The Wiz Live на NBC». TV Line . Архивировано из оригинала 9 августа 2015 г. Получено 6 августа 2015 г.
  48. ^ Kondolojy, Anada (13 августа 2015 г.). «Common, Ne-Yo и Elijah Kelley — новейшие дополнения к звездному составу «The Wiz Live!»». TV By the Numbers . Архивировано из оригинала 15 августа 2015 г. Получено 13 августа 2015 г.
  49. ^ Уинн, Стивен (1997-06-13). «Большие имена, маленькие детали / Грейс Джонс становится злой в 'The Wiz'». SFGATE . Получено 2022-06-09 .
  50. ^ "Каст и креатив". The Wiz . Получено 29.03.2024 .
  51. ^ "The Wiz". Афиша спектакля . Получено 1 марта 2020 г. .
  52. Фрэнк Рич, «Сцена: «Волшебник» снова на Бродвее», New York Times , 25 мая 1984 г.
  53. ^ Верини, Боб. "The Wiz". Variety . Архивировано из оригинала 29 мая 2009 года . Получено 16 ноября 2012 года .
  54. ^ Филичия, Питер (15.12.2015). «The Wiz and I» Питера Филичия. Официальный сайт Masterworks Broadway . Получено 24.07.2022 .
  55. ^ "Выбор Национального реестра записей "выше радуги"". Библиотека Конгресса . 29 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2017 г. Получено 29 марта 2016 г.

Внешние ссылки