Немецкий иллюстратор и писатель (1948–2022)
Вольф Эрльбрух (30 июня 1948 г. – 11 декабря 2022 г.) был немецким иллюстратором и писателем детских книг, который стал профессором в нескольких университетах. Он сочетал различные техники для художественных работ в своих книгах, включая вырезание и вставку, рисование и живопись. Его стиль иногда был сюрреалистичным и широко копировался в Германии и за ее пределами. Некоторые из его сборников рассказов имеют сложные темы, такие как смерть и смысл жизни. Они завоевали множество наград, включая Deutscher Jugendliteraturpreis в 1993 и 2003 годах. Эрльбрух получил медаль Ганса Христиана Андерсена в 2006 году за свой «вечный вклад» в качестве детского иллюстратора. В 2017 году он стал первым немцем, получившим Мемориальную премию Астрид Линдгрен .
Жизнь
Эрлбрух родился в Вуппертале 30 июня 1948 года. [1] Его отец был текстильным техником. В детстве мальчик предпочитал рисовать играм. [2] Эрлбрух изучал графический дизайн в Folkwang Hochschule в Эссене с 1967 по 1974 год. [3] Будучи студентом, он работал в рекламе, [3] а также работал иллюстратором в таких журналах, как Stern и Esquire . Его первое задание в качестве иллюстратора детских книг пришло в 1985 году, когда издатель Вупперталя Питер Хаммер попросил его проиллюстрировать Der Adler, der nicht fliegen wollte Джеймса Аггрея; [3] У Эрлбруха только что родился сын Леонард, и Эрлбрух хотел, чтобы он мог сказать: «Смотри, мой папа сделал детскую книгу». С тех пор он и иллюстрировал, и писал много книг. [4]
Эрльбрух преподавал в качестве профессора иллюстрации в Высшей школе искусств Дюссельдорфа с 1990 по 1997 год, затем с 1997 года — в качестве профессора на кафедре архитектуры, дизайна и искусства Университета Вупперталя , а с 2009 по 2011 год — в качестве профессора иллюстрации в Университете искусств Фолькванг . [3]
Эрльбрух умер в Вуппертале 11 декабря 2022 года в возрасте 74 лет. [1] [3] [5]
Стиль
Эрлбрух затрагивал многие взрослые темы в детских книгах, хотя он не всегда любил, чтобы его характеризовали как автора для детей. [4] Некоторые из его книг имеют автобиографические заметки, такие как «Леонард» («восхитительно эксцентричная история» [6] ), книга, частично вдохновленная его тогдашним шестилетним сыном Леонардом (теперь сам иллюстратор). Многие персонажи в его книгах, такие как крот в « Истории о маленьком кроте, который отправился на поиски Whodunit» (также известной на английском языке как «История о маленьком кроте, который знал, что это не его дело »), носят маленькие круглые черные очки, похожие на те, что носил сам Эрлбрух. [4] Его хвалили за оригинальность и сюрреалистичность его работ. [7] По словам Силке Шнеттлер, писавшей в немецкой газете Die Welt , «стиль Эрльбруха», главные герои которого искажены и порой непропорциональны, но тем не менее узнаваемы, стал широко подражать как внутри Германии, так и за ее пределами. [8]
Смерть — повторяющаяся тема в книгах Эрлбруха. В «Утке, Смерти и тюльпане» (2008) рассказывается об утке, которая становится другом Смерти, а в « Раю для маленького медведя» (Ein Himmel für den kleinen Bären) медвежонок пытается найти своего недавно умершего дедушку на медвежьем раю. [4]
Мораль его собственных историй, как Шнеттлер в 2003 году передал слова Эрльбруха, заключается в том, что «люди должны смотреть на себя со стороны и терпеть то, что уникально, странно и иногда не так уж красиво в них самих – другими словами, их особенности. Это то, что Эрльбрух считает самосознанием». [8]
Иллюстрации
Многие иллюстрации Эрлбруха были выполнены с использованием смешанной техники и коллажа. [8] Например, для «Истории маленького крота» он нарисовал персонажей на коричневой упаковочной бумаге и наклеил их на белую бумагу. [9]
Критический прием
The Guardian назвала книгу «Утка, Смерть и тюльпан» (2009) об утке, которая обнаруживает, что ее преследует смерть, а затем знакомится с ней, «выдающейся книгой»: «Есть что-то бесконечно нежное в том, как Смерть поправляет свои взъерошенные перья, поднимает ее тело и осторожно опускает его в реку, наблюдая, как она уплывает вдаль». [10]
Иллюстрации Эрльбруха к Die fürchterlichen Fünf (в переводе на английский язык как «Грозная пятёрка ») были адаптированы для сцены Ландестеатра Тюбингена , театра в Баден-Вюртемберге , Германия. [11]
Награды и наследие
В 2003 году Эрльбрух получил премию Гутенберга города Лейпцига за вклад в книжное искусство [4], культурную премию своего родного города Вупперталя и специальную премию Deutscher Jugendliteraturpreis за его работы в качестве иллюстратора. [4] Двухгодичная премия Ганса Христиана Андерсена, присуждаемая Международным советом по детской книге, является высшим признанием, доступным писателю или иллюстратору детских книг. Эрльбух получил премию за иллюстрацию в 2006 году за свой «вечный вклад» в качестве детского иллюстратора. [12] В 2017 году он стал первым немцем, получившим Мемориальную премию Астрид Линдгрен . [13]
- Deutscher Jugendliteraturpreis для книжки с картинками 1993, Das Bärenwunder [4]
- Зильверен Гриффель 1998, Птица Мейер [14]
- Зильверен Гриффель 1999, Леонард [14]
- Troisdorfer Bilderbuchpreis [de] 2000, Das Neue ABC-Buch [15]
- Болонская премия Рагацци 2000, Das Neue ABC-Buch [15]
- Премия Гутенберга города Лейпцига , 2003 г. [8]
- Deutscher Jugendliteraturpreis 2003, специальная награда за иллюстрации [16]
- Премия фон дер Хейдта [ де ] , Вупперталь, 2003 г. [17]
- Премия Болонья Рагацци 2004, Большой вопрос
- Мемориальная премия Астрид Линдгрен , 2017 [18]
В 2004 году семья Эрльбрух основала Фонд Вольфа Эрльбруха. [19] Его цель — быть хранителем работ Эрльбруха, и деньги, присуждаемые Мемориальной премией Астрид Линдгрен, идут на эту цель. [20]
Работы
Работы Эрльбруха включают в себя: [13] [21]
Как писатель
- Эрльбрух, Вольф (1991). Леонард . Вупперталь: Питер Хаммер Верлаг. ISBN 9783872944672.
- Эрльбрух, Вольф (1992). Дас Бэренвундер . Вупперталь: Питер Хаммер Верлаг. ISBN 9783872944931.
- Эрлбрух, Вольф (1997). Птица миссис Мейер . Сад. ISBN 978-0-531-30017-6.[22]
- Эрльбрух, Вольф (1999).Нахтс . Вупперталь: Питер Хаммер Верлаг. ISBN 978-3-87294-834-2.Перевод на голландский язык для Kinderboekenweek 1999 г. [23] , норвежский язык . [24]
- Мориц, Карл Филипп ; Вольф Эрльбрух (2001). Das Neue ABC-Buch . Кунстманн. ISBN 9783888973321.
- Эрлбрух, Вольф (2005). Большой вопрос . Европа. ISBN 978-1-933372-03-7.
- Эрлбрух, Вольф (2006). Чудо медведей . Майкл Рейнольдс (перевод). Европа. ISBN 978-1-933372-21-1.
- Эрлбрух, Вольф (2008). Утка, смерть и тюльпан . Gecko Press. ISBN 978-1-877467-17-2.[25]
- Эрлбрух, Вольф (2009). Ужасная пятерка . Gecko Press. ISBN 9781877467233.
- Эрлбрух, Вольф (2015). Король и море . Gecko Press. ISBN 9781927271803.[26]
Как иллюстратор
- Эггри, Джеймс (1985). Der Adler der nicht fliegen wollte в переводе Альфонса Михаэля Дауэра. Jugenddienst-Verlag, Вупперталь, ISBN 3-7795-7390-3 .
- Дэйр, Валери (1996). Die Menschenfresserin . Питер Хаммер Верлаг.[27]
- Белли, Джоконда (2006). Мастерская бабочек . Европа. ISBN 978-1-933372-12-9.[28]
- Чиджи, Кэтрин (2009). Ужасная пятерка . Геккон. ISBN 978-1-877467-23-3.
- Хольцварт, Вернер (2001). История о маленьком кроте, который отправился на поиски детектива . Куколка. ISBN 978-1-85602-440-2.[29] [30]
- Верроен, Дольф (2003). Ein Himmel für den kleinen Bären . Хансер. ISBN 978-3-446-20294-8.Переведено на голландский язык. [31]
- Хопкинс, Ли Беннетт (2005). О, нет! Где мои штаны? и другие катастрофы: стихи . HarperCollins. ISBN 978-0-688-17860-4.[32] [33]
- Мойерт, Барт (2003). Де Шеппинг . Керидо. ISBN 90-451-0045-2.Переведено на немецкий, французский, корейский, португальский, польский, испанский, итальянский языки
- Мойерт, Барт (2010). Хет Парадиджс . Керидо. ISBN 9789045111124.Переведено на испанский язык
- Мойерт, Барт (2006). Олек пьет пиво . Керидо. ISBN 90-451-0330-3.Переведено на немецкий, французский, корейский, испанский языки
- Лави, Орен (2014). Der Bär, der nicht da war . Кунстманн. ISBN 978-38-889-7970-5.
Ссылки
- ^ ab иллюстратор Вольф Эрльбрух gestorben (на немецком языке) Thüringische Landeszeitung , 12 декабря 2022 г.
- ↑ Ленц, Сюзанна (12 декабря 2022 г.). «Zum Tod von Wolf Erlbruch: Das Kind, das nicht spielte, sondern zeichnete». Франкфуртер Рундшау (на немецком языке) . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ↑ abcde Kinderbuchillustrator Вольф Эрльбрух ist tot (на немецком языке) Der Spiegel , 12 декабря 2022 г.
- ^ abcdefg Шнеттлер, Силке (1 февраля 2000 г.). «Von Maulwürfen und Menschen: Ver-Rückt sein ist Gut: Ein Beuch beim Kinderbuchzeichner und -автор Вольф Эрльбрух». Die Welt (на немецком языке) . Проверено 3 января 2010 г.
- ^ Браун, Лорен (14 декабря 2022 г.). «Вольф Эрлбрух, иллюстратор «Истории маленького крота», умер в возрасте 74 лет». The Bookseller . Получено 15 декабря 2022 г. .
- ^ "Book Review Holiday Special Section". Los Angeles Times . 3 декабря 1995 г. стр. 16.
- ^ Катинчи, Филипп-Жан; Флоренс Ноивиль (16 марта 2001 г.). «Секретные изображения и богатство тайных чувств». Ле Монд (на французском языке).
- ^ abcd Шнеттлер, Силке (21 марта 2003 г.). «Der Vater des kleinen Maulwurfs: Buchmesse feiert den Zeichner Wolf Erlbruch». Die Welt (на немецком языке) . Проверено 4 января 2010 г.
- ↑ Дуин, Лике ван (16 апреля 1997 г.). «Зваарте и лихтеид Вольфа Эрльбруха». Трау (на голландском языке) . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ Розофф, Мег (19 декабря 2009 г.). «Утка, смерть и тюльпан» Вольфа Эрльбруха. The Guardian . Получено 3 января 2010 г.
- ↑ Янке, Манфред (7 мая 1997 г.). «Keine Zeit für Pausen: Eine Bilanz des Kinder- und Jugendtheatertreffen в Берлине». Штутгартер Цайтунг (на немецком языке).
- ^ "Премии Ганса Христиана Андерсена 2006". Международный совет по детской литературе . Получено 3 января 2010 г.
- ↑ Ab Platthaus, Андреас (5 апреля 2017 г.). «Астрид-Линдгрен-Прейс: Aus dem kleinen feinen Reingarnichts». Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке). ISSN 0174-4909 . Проверено 5 апреля 2017 г.
- ^ аб Бланкендал, Стийнтье (7 октября 1999 г.). «Eindelijk werd ik zelf bijziend». Трау (на голландском языке) . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ ab «Deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur – Autoren und Illustratoren – Вольф Эрльбрух». Институт Гете . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ "Sonderpreisträger с 1991 по 2008 год" . Немецкая молодежная литературная премия . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ "Wuppertals Kulturpreis - иллюстратор профессор Вольф Эрльбрух" . уни-протоколле. 9 декабря 2003 года . Проверено 5 января 2010 г.
- ^ "Вольф Эрльбрух — лауреат Премии памяти Астрид Линдгрен 2017 года — ALMA". alma.se . 2 апреля 2017 г. Получено 5 апреля 2017 г.
- ^ "Wolf-Erlbruch-Stiftung" (на немецком языке). Министерство внутренних дел земель Северный Рейн-Вестфалия . Проверено 14 декабря 2022 г.
- ↑ Платтхаус, Андреас (12 декабря 2022 г.). «Zum Tod von Wolf Erlbruch: Der Bilderbuchkünstler» (на немецком языке). Франкфуртер Альгемайне Цайтунг . Проверено 14 декабря 2022 г.
- ^ Работы Эрльбруха (на немецком языке) Deutscher Jugendliteraturpreis
- ^ "Детские книги; Книжная полка". The New York Times . 12 октября 1997 г. Получено 4 января 2010 г.
- ↑ Наута, Ганс (6 октября 1999 г.). «De Indianen slapen, dus slapen de Cowboys ook». Трау (на голландском языке) . Проверено 3 января 2010 г.
- ↑ Moe Mette (18 марта 2004 г.). "Преподобный Вольф Эрлбрух, Ом Натта, перевод Энн Хорн". Barnebokkritikk. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 г. Получено 4 января 2010 г.
- ^ "Утка, смерть и тюльпан | Gecko Press". geckopress.com . Получено 12 марта 2021 г. .
- ^ "Король и море | Gecko Press". geckopress.com . 3 ноября 2015 . Получено 12 марта 2021 .
- ^ "Die besten 7 Kinderbücher für junge Leser" . Фокус (на немецком языке). Август 1996 года . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ Болле, Соня (3 сентября 2006 г.). «Дети читают самые невероятные вещи. После школы или перед сном, любое время — подходящее время для чтения новых историй или классики вашим детям». Newsday . стр. C23.
- ^ Макдональд, Мэгги (19 ноября 1994 г.). «А теперь детский час...» New Scientist . Получено 4 января 2010 г.
- ^ "Так где же кролик?". The Daily Telegraph . 7 апреля 2001 г. Получено 4 января 2010 г.
- ↑ Бур, Питер де (29 марта 2003 г.). «Kunnen jullie toevallig een bebruiken пиво?». Трау (на голландском языке) . Проверено 4 января 2010 г.
- ↑ Fenly, Leigh (4 сентября 2005 г.). «Немного рифмы поможет вам пережить день». The San Diego Union-Tribune . Получено 25 ноября 2013 г.
- ↑ Вергеланд, Кари (2 апреля 2005 г.). «Немногие поэты знают это: как писать стихи, которые находят отклик у детей». The Seattle Times . Получено 25 ноября 2013 г.