stringtranslate.com

Последовательность «Тьма поднимается»

«The Dark Is Rising Sequence» — серия из пяти современных фэнтезийных романов для детей старшего возраста и молодых людей, написанных британской писательницей Сьюзан Купер и опубликованных с 1965 по 1977 год. Первая книга серии, « Over Sea, Under Stone» , изначально задумывалась как отдельный роман, [2] а серия получила свое название от второго романа серии, «The Dark Is Rising» . «The Dark Is Rising Sequence» используется в качестве всеобъемлющего названия в нескольких сборниках, коробочных изданиях и координированных изданиях; но название « The Dark Is Rising» также используется для всей серии.

Книги описывают борьбу между силами добра и зла, называемыми «Свет» и «Тьма», и опираются на легенды о короле Артуре , кельтскую мифологию , скандинавскую мифологию и английский фольклор . На книги также повлияло прочтение Купером исследования мифологии Роберта Грейвса « Белая богиня» . [3] В серии играют важную роль как магические , так и обычные дети. Она была открыта в 1965 году публикацией в Великобритании Джонатана Кейпа из Over Sea, Under Stone . Продолжения были опубликованы с 1973 по 1977 год, почти одновременно в Великобритании и США [4] [a] Четвертый том, «Серый король» (1975), получил как медаль Ньюбери , признающую «самый выдающийся вклад года в американскую литературу для детей», [5] так и первую премию Tir na n-Og за книги на английском языке с валлийским происхождением. Заключительный роман «Серебро на дереве» (1977) также получил ежегодную премию «Тир на н-Ог». [6]

В романе « Восход тьмы» главный герой — 11-летний Уилл Стэнтон, [b] который в свой день рождения узнаёт, что он — один из древних магических людей, называемых «Древними», и ему суждено владеть силами Света в древней борьбе с Тьмой. В США он был удостоен награды Newbery Honor Book (вторая премия за медаль). [5] Его экранизация 2007 года под названием «Искатель» в Америке и «Восход тьмы» в Британии внесла существенные расхождения в сюжет и характеры персонажей по сравнению с книгой.

Персонажи

Саймон, Джейн и Барнабас Дрю: Главные герои первого романа, семья Дрю, — человеческие дети, которые много лет знали Мерримана Лиона как своего «двоюродного дедушку Мерри». Во время отпуска в Корнуолле они оказываются втянутыми в битву между Светом и Тьмой и присоединяются к поискам Вещей Силы. В первом романе, « За морем, под камнем » , они ищут легендарный Грааль короля Артура . Они также появляются в третьей книге, «Гринвич» , и последней книге серии, «Серебро на дереве» . В поэме, занимающей видное место в «Восходе тьмы» , их называют «троими с пути». Их фамилия связана с фамилией Уилла Стэнтона в британской палеоистории; см. Каменные круги Стэнтона Дрю .

Древние : Древние и бессмертные, Древние — мистические существа, обладающие огромной магической силой. Они встречаются во всех частях света и принадлежат ко многим расам и культурам. Способные совершать, казалось бы, невозможные подвиги, включая заморозку времени и управление стихиями, они служат Свету в войне против Тьмы. Великие Лорды Тьмы имеют много схожих характеристик и способностей, но не являются Древними. Две фракции борются за определение судьбы человечества; в то время как Свет борется за свободу и свободную волю, Тьма борется за хаос, смятение и подрыв человеческой свободы воли.

Уилл Стэнтон : главный герой второго романа и главный персонаж в остальных романах серии, он седьмой сын седьмого сына в большой, дружной человеческой семье. Его одиннадцатый день рождения [b] знаменует начало его магического пробуждения и прихода к власти как последнего из Древних. В «Восходе тьмы» рассказывается, как он пришел к власти, встретил Мерримана Лиона и собрал шесть «знаков», чтобы помочь бороться с Тьмой. Уилл — последний из Древних; после него больше не родится никто. В «Гринвиче» Мерриман приглашает его приехать в Корнуолл, чтобы помочь вернуть Грааль и шифр, который показывает, как читать руны на Граале. Позже он дарит Джейн золотой браслет с выгравированными словами «сила Гринвича», который она бросает в море в знак признательности за помощь Гринвичу. В «Сером короле » Уилл отправляется в Уэльс, чтобы вылечиться от болезни, где встречает Брана и пробуждает Спящих. В «Серебре на дереве» Уилл отправляется с Браном в Затерянную землю, чтобы вернуть кристальный меч Эйриас, и помогает победить Тьму. Уилл — единственный Древний, оставшийся на Земле после этого, и единственный из союзников Света, кто помнит борьбу с Тьмой; в этом произведении его называют «сторожем», остающимся, чтобы следить за любой попыткой Тьмы вернуться.

Купер назвал Уилла в честь Уильяма Шекспира . [7]

Мерриман Лион : Первый Старейшина, Лион разделяет особую связь с Уиллом Стэнтоном, последним в роду. Друг семьи Дрю на протяжении более чем поколения, он помогает и защищает Барни, Джейн и Саймона в их поисках Грааля. Они иногда называют его «Дядюшка Мерри» или «Гумерри». На протяжении всего сериала Мерриман изображается в многочисленных исторических периодах, но особенно как главный советник короля Артура, мифический Мерлин ; в «Серебре на дереве» Артур называет его «Мер Лев», что на древнеанглийском означает «мой лев».

Леди : Леди — самая могущественная из Света, Древняя, которая, по-видимому, сильнее Мерримана. Нежная, мудрая и загадочная, она является ключевой фигурой на протяжении всей серии, появляясь обычно в важные моменты, чтобы переломить ход событий в пользу Света. Она — особый друг и наставник Уилла и Джейн. В какой-то момент в « Восходе Тьмы» Уилл Стэнтон совершает критическую ошибку во время битвы с Тьмой и спасается Леди. Мерриман говорит Уиллу, что Леди в одиночку — единственная из Света, способная преодолеть всю силу Тьмы, хотя и большой ценой. Жертвоприношение Леди — критический момент в Истории, потому что она — ключевой элемент битвы. На более поздней высокой церемонии Древних Леди пропадает, и Мерриман говорит Уиллу, что ее истощенная сила препятствует ее прибытию, и она находится за пределами их магии, чтобы спасти ее, но вернется. Она представляет Владычицу Озера , или Владычицу Авалона, сестру короля Артура, когда они обе садятся на лодку Артура Придвен в «Серебре на Древе» . [8] Владычица, как и король Артур, связана со Светом и Высшей Магией. В «Серебре на Древе » она изначально может общаться только с Джейн Дрю, единственной девушкой среди Шестерых, говоря Джейн, что они разделяют особую связь, будучи женщинами, и называет ее «Джейн, Яна, Юнона», имея в виду Яну (в римской мифологии вариант формы Дианы ) или Юнону , королеву богов.

Черный всадник : один из великих Владык Тьмы, сравнимый с Мерриманом по силе и влиянию. Всадник — главный враг Уилла во время его многочисленных испытаний. Он покровительствует заведению Джона Уэйланда Смита, где впервые встречает Уилла и пытается обратить его во Тьму. В этой истории люди дают ему одно имя: Митотин (имя, связанное с ётуном Локи , который помогает вызвать Рагнарёк ).

Белый всадник : Еще один слуга и Владыка Тьмы, представленный в «Серебре на Древе» . Белый всадник почти равен по силе Черному всаднику, и, несмотря на то, что в своей истинной форме он женственный, часто принимает мужской облик, нападая на агентов Света. Выясняется, что она маскируется под Блодвен Роулендс, «тетю» Брана Дэвиса. Она действует доброй и заботливой, чтобы следить за Браном, одновременно развивая эмоциональные связи и контролируя события вокруг Кадера Идриса , что означает «кресло Артура», и Спящих. Уилл Стэнтон выдвинул гипотезу, что монохромный «цвет» мантий Белого всадника, как и у Черного всадника, отражал экстремизм их зла — либо затемненный их невежеством, либо ослепленный яркостью их идей.

Ходок : человек, который предал Свет и был проклят нести Знак Бронзы, одну из шести Вещей Силы, отталкивающих Тьму, на протяжении веков, пока последний Древний не забрал его у него. Ходок когда-то был Хокином, вассалом и приемным сыном Мерримана в 13 веке. Его предательство Света во многом проистекало из принятия Мерриманом готовности Хокина пожертвовать своей жизнью, чтобы защитить Книгу Грамари , секретами которой человек Хокин не может ни обладать, ни разделять. В «Восходе Тьмы» его появление в городе Уилла Стэнтона ускоряет «пробуждение» Уилла и приход к власти. Он вручает Уиллу свой второй знак.

Спящие : Древние рыцари , служившие во времена короля Артура. В «Сером короле» они пробуждаются от мистического сна Арфой Света , чтобы выступить против Тьмы в финальной битве в «Серебре на Древе» .

Пендрагон : Это отсылка к двум персонажам. Во-первых, это образный титул, указывающий на статус лидера нескольких традиционных королей бриттов , в частности Артура. Также его сыну в этой серии, Брану Дэвису, предопределено владеть Кристальным Мечом Света , который жизненно важен для финального конфликта с Тьмой. Бран Дэвис переносится вперед во времени Мерриманом по просьбе его матери, Гвиневры , которая боялась, что Артур отвергнет Брана как настоящего сына из-за романа Гвиневры с Ланселотом . Бран — альбинос , то есть у него очень бледная кожа и белые волосы, брови и ресницы, но его глаза необычного рыжевато-коричневого цвета. Уилл встречает его в Уэльсе во время «Серого короля» , где они будят Спящих с помощью арфы. В «Серебре на дереве» Бран и Уилл отправляются в Затерянную землю и возвращают меч Эйриас.

Грачи : большинство этих птиц являются слугами Тьмы и привлекают ее силы везде, где их видят.

Фермер Доусон : Старик, живущий рядом с Уиллом Стэнтоном и подающий ему первый Знак.

Джон Вейланд Смит : Еще один Старик, живущий рядом с Уиллом Стэнтоном; он также искусный кузнец. Хотя он связан со Светом, он помогает всем, кто проходит через его кузницу. Предполагается, что он может быть Вейландом Кузнецом из германской мифологии .

Артефакты

Вещи силы : У Древних есть четыре Вещи силы, которые будут использованы в финальной битве, что позволит им победить Тьму: круг Знаков, Грааль, Арфа и Меч. Их можно получить в The Dark Is Rising , Over Sea, Under Stone , The Grey King и Silver on the Tree соответственно. Greenwitch — это история о возвращении украденного Грааля.

Книга Грамари : древняя Книга Древних , это обряд посвящения Древних , а также обучение всему об их силах, и через него они испытывают магические заклинания. Грамари , или гримуар, от старофранцузского слова grammaire и староанглийского слова grammar , изначально относилось ко всем книгам, большинство из которых было написано на латыни, которые почти никто не мог прочитать, и которые воспринимались массами как «магические». Книга Грамари защищена зачарованным устройством маятника в напольных часах , который, если к нему прикоснуться, взорвется и уничтожит любого человека, который попытается получить доступ к книге. Эта могущественная книга еще больше защищена тем, что она написана на Древнем Наречии, которое может читать и понимать только Древний. Она была уничтожена Мерриманом после того, как Уилл прочитал ее.

Двери : ряд резных дубовых дверей, ведущих сквозь Время. Древние могут вызывать эти двери по своему желанию, чтобы перемещаться сквозь время и пространство. Двери исчезают, когда Древние проходят через них, в сопровождении навязчивой музыки колокольного звона Света. Их происхождение не объясняется в книгах.

Дерево середины лета : В Чилтерн-Хиллз , Англия, Дерево производит серебряный цветок, который цветет раз в 700 лет, и является последним испытанием для Шестерки Света. Человек, который получает серебряный цветок, получает контроль над Высшей Магией, чтобы навсегда изгнать из Времени Тьму или Свет. Бран Дэвис, Пендрагон и наследник короля Артура, владеет Хрустальным Мечом, чтобы срезать полностью распустившийся серебряный цветок на Дереве середины лета, который ловит Мерриман, делая Свет победителем.

Магия

Старая магия : мощная стихийная магия, двумя противоположными крайностями которой являются Свет и Тьма.

Дикая магия : магия природы, впервые использованная в книге «Восход тьмы» , чтобы придать силу силам Света в финальной битве книги. В «Гринвиче » мы узнаем, что Дикая магия по силе равна как Тьме, так и Свету, но стоит особняком и не подвержена влиянию ни того, ни другого.

High Magic : Самая мощная магия, относящаяся к Космосу. Заклинание этого типа используется Древними в Гринвиче, чтобы общаться с Тетис, Королевой Моря, и просить ее о помощи в получении свитка, который поможет перевести надписи на Граале. В «Сером короле» Уилл Стэнтон и Бран Дэвис получают Золотую арфу из места, охраняемого Высшей магией, после того, как их испытали Владыка Тьмы, Владыка Света и Владыка Высшей магии.

Старая речь

Древняя Речь — это разговорная форма древнего языка Древних. Когда Древний приходит к власти, этот язык инстинктивно используется Древним при общении с представителями Света или Тьмы. Уилл Стэнтон начинает делать это, даже не осознавая этого. Когда Древний говорит на Древней Речи перед обычным человеком, это будет звучать как тарабарщина. Некоторые агенты Тьмы, такие как Всадник, также могут говорить на Древней Речи, но с характерным акцентом , который выдает их Древним.

Рифмы

Небольшие рифмованные пророчества служат руководством для главных героев на протяжении всей серии. Автор научной фантастики и филкер Джулия Эклар положила эти рифмованные пророчества на музыку, и получившаяся песня, также называемая «The Dark Is Rising», выиграла премию Pegasus Award 1997 года за лучшую колдовскую песню. [9]

Работы в серии

Над морем, под камнем

Персонажи этой книги, которая была опубликована на несколько лет раньше других, моложе, чем в остальной части серии, а проблемы представлены как менее космические. В целом книга ориентирована на более молодых читателей больше, чем четыре другие книги серии.

В этой истории Сьюзен Купер знакомит зрителей с Мерриманом, ключевым персонажем для сил Света, а также связывает его с Саймоном, Джейн и Барни Дрю, тремя маленькими смертными детьми, в поисках у моря, которые проведут их через море и под камнями, чтобы найти легендарный Грааль, который поможет Свету в его борьбе с Тьмой.

Тьма наступает

Действие второй книги происходит не на побережье Корнуолла, а в сельском Бакингемшире , недалеко от реки Темзы, и в ней представлена ​​новая группа персонажей. Уилл Стэнтон, главный герой, начинает переживать странные события в свой 11-й [b] день рождения, как раз перед Рождеством . Он узнает, что он один из Древних, хранитель и воин Света, и что он должен помочь найти четыре Вещи Силы, чтобы Свет мог сражаться с силами Тьмы. Первым из них является Круг Шести Знаков, и роман следует за приключениями Уилла, когда он находит каждую из этих мандал, которые затем соединяются в замкнутый круг и используются для отражения сил Тьмы. В книге представлены элементы английского фольклора , которые особенно связаны с долиной Темзы , с появлением Херна Охотника и Вейланда Кузнеца . Мерриман/Мерлин также появляется, связывая эту книгу с предыдущей.

«The Dark Is Rising» была удостоена награды Newbery Honor Book от Американской библиотечной ассоциации в 1974 году. На основе онлайн-опроса 2007 года Национальная ассоциация образования США включила ее в список «100 лучших книг для детей по версии учителей». [10] В 2012 году роман занял 22-е место среди детских романов всех времен в обзоре, опубликованном School Library Journal , ежемесячным изданием с преимущественно американской аудиторией. [11]

Гринвич

Эта история возвращается в корнуэльскую деревню и объединяет персонажей из первых двух книг. Чаша была украдена из музея, и дети должны ее вернуть.

Джейн Дрю становится свидетелем создания ритуального подношения, известного как «Гринвич», и чувствует в нем как великую силу, так и великую печаль. Она желает, чтобы Гринвич была счастлива, и это желание имеет важные последствия позже, когда выясняется, что Гринвич обладает чем-то, что откроет секреты Грааля.

Серый Король

В этой книге Уилл отправляется на ферму дальних родственников, чтобы восстановиться после болезни. Здесь, в холмах Уэльса, он встречает Брана, Пендрагона , сына короля Артура, и заводит с ним дружбу. Он также должен разбудить Спящих, чтобы сразиться с Тьмой.

В 1976 году Серый Король был награжден медалью Ньюбери .

Серебро на дереве

Все главные герои из других книг в последовательности собираются вместе в этой книге, некоторые встречаются впервые, и борьба между Светом и Тьмой разрешается. После того, как Свет побеждает в битве, Брану предлагается шанс воссоединиться со своим отцом, но он решает отказаться от бессмертия, чтобы остаться со своими друзьями и своим смертным приемным отцом. Все бессмертные персонажи, за исключением Уилла Стэнтона, покидают Землю навсегда. Все смертные персонажи теряют всю память о любых отношениях с магией и Древними, хотя Дрю и Бран имеют обрывки чего-то, возвращающиеся к ним во снах. Уилл - Страж, который будет следить за любыми попытками Тьмы вернуться.

Места

Почти все места, упомянутые в книгах, основаны на реальных местах. Over Sea, Under Stone и Greenwitch происходят в Тревиссике, который основан на деревне на юге Корнуолла под названием Мевагисси , которую Сьюзен Купер посещала в детстве. The Dark Is Rising происходит в той части Бакингемшира, где вырос Купер: Huntercombe основан на небольшой деревне Дорни , а Manor — на Дорни-Корт . Уэльское место действия в The Grey King и Silver on the Tree — это район вокруг Абердифи , деревни, где родилась бабушка Купера и где жили ее родители. [12]

Критический прием

Джон Клют писал в «Энциклопедии фэнтези »: «Общая история развивается — не без случайной повествовательной путаницы, когда приходится сталкиваться с временными парадоксами и головоломками — в направлении осторожной позитивной кульминации, в которой, кажется, различные молодые герои, а также Бран Дэвис (сын короля Артура) могут преуспеть в предотвращении энтропии и тоталитаризма». [13]

Карен Патрисия Смит написала: «Сьюзан Купер стала признанным автором книг для детей и юношества. Ее первая работа для детей, « За морем, под камнем», появилась в ответ на конкурс, призванный почтить память Э. Несбит . На сегодняшний день основным вкладом Купер стала серия «Восход тьмы» , которая значительно расширяет мифическую тему, предложенную в «За морем, под камнем» , и раскрывает необычайное мастерство Купера как автора фэнтези... Теневой аспект конфликта и неспособность ясно «прочитать» мотивы некоторых персонажей — это области, в которых Купер подвергается критике. Однако я считаю, что неоднозначность главных героев и антагонистов — это преднамеренный литературный прием. Вместо того чтобы поддаваться художественному изъяну, Купер выходит за рамки обычных ожиданий своих читателей, приглашая их взглянуть на сложные, необъяснимые и часто угрожающие аспекты человеческой природы. Выдвигая тезис о том, что человеческая психика может проявляться в явных действиях или представить себя в таинственной и часто разочаровывающей манере, Купер превосходит традиционные представления о добре и зле, часто встречающиеся в фэнтезийной литературе». [14]

Мэри Корран написала: «Научные познания Купера в области легенд и его умение свести воедино все сложности пяти книг в триумфальный финал создают эпос огромной силы. В романах есть различия в качестве — «Гринвич» … возможно, самый слабый, а «Восход тьмы» и «Серый король» — самые сильные; «Серебро на дереве» , хотя и жизнеутверждающее в своем заключении, немного поучительно, но это естественная опасность предмета. Купер впечатляюще справляется с врожденным антагонизмом между смертными и бессмертными, а в «Сером короле» достигает больших высот, смешивая миры и народы легенд и современность. Последовательность — замечательное достижение, а дар Купера к описанию и характеристике добавляет дополнительное удовольствие романам, уже переполненным интеллектуальным наслаждением». [15]

Джоэл Чэстон пишет: «Среди детских книг Купер серия «Тьма восходит» является ее шедевром. Пять романов в ней богаты символикой и поэтическими отрывками. «Тьма восходит» , возможно, лучшая книга серии, безусловно, соперничает, а иногда и превосходит работы ведущих писателей-фэнтези, с чьими работами ее часто сравнивают». [7]

Амелия А. Ратледж говорит, что серия «объединяет традиционные предания Британских островов с современными проблемами. Ее работа, хотя и предназначена для более молодой аудитории, является примером сложного мифопоэтического письма, не ограниченного этой возрастной группой, и является одним из главных вкладов в артуровское фэнтези 1970-х годов» [16] .

Профессор Майкл Д.К. Драут утверждает, что Купер в большей степени «использует англосаксонские исходные материалы», чем это определили другие критики: «Использование Купером англосаксонских источников — это намеки, которые вписываются в схему истории, а не (по словам одного рецензента) просто брошены «вперемешку» в мифический котел... Я утверждаю, что именно англосаксонизм Купера порождает понятия британской национальной идентичности, изложенные в романах, понятия, которые противоречат открытой политической позиции автора. Кроме того, конкретная версия англосаксонизма Купера с ее сильным акцентом на преподавании и обучении изоморфна идеологии властных отношений взрослых и детей, представленной в романах, идеологии, которая придает большое значение ценности подчинения власти. Властные отношения взрослых и детей как воспроизводятся, так и усиливаются двумя другими наборами противоположных терминов: британский/небританский и сверхъестественный/мирской, и все эти термины в конечном итоге включенные в манихейскую бинарность Купера, Свет/Тьма, что приводит к закрытой символической экономике, которая превозносит личное повиновение власти и рассматривает англосаксов и их идеологии — как это было для Беды Достопочтенного в 771 году нашей эры — как явно на стороне ангелов». [17]

The New York Times Book Review написала о романе «Тьма восходит »: «Это мускулистое фэнтези... Написание крепкое, но заметно лучше вне человеческого времени, чем у очага Стэнтонов: как будто стиль автора тоже пережил спасительный, магический перевод... Фантастический стиль мужественный и, несмотря на все его атрибуты, скупой. Словарный запас Сьюзан Купер атлетичен; усложнения плотные. Ее книга, кажется, была подготовлена ​​для особой небольшой возрастной группы: тех, кто может читать бегло и внимательно, но кто еще не был поражен подростковым цинизмом». [18]

Экранизация

После успешных экранизаций других классических фэнтези, в 2005 году было объявлено, что роман «Восход тьмы» разрабатывается как крупный кинофильм. Фильм, названный в США «Искатель» , был совместным предприятием 20th Century Fox и Walden Media . Джон Ходж написал сценарий, а фильм был снят Дэвидом Л. Каннингемом и спродюсирован Марком Э. Платтом . Иэн МакШейн сыграл роль Мерримана Лиона, в то время как Александр Людвиг сыграл молодого Уилла Стэнтона в роли американца. Фрэнсис Конрой и Кристофер Экклстон (в роли Всадника) [19] также сыграли главные роли. Съемки начались в феврале 2007 года в Бухаресте , Румыния. Фильм был выпущен 5 октября 2007 года в Соединенных Штатах и ​​Великобритании. Он не имел успеха.

Сценарист Ходж внес существенные изменения в сюжет, тон и персонажей романа. Например, чтобы отличить его от Гарри Поттера , в фильме Уилл Стэнтон — 13-14-летний [b] американец, живущий в Британии. Ходж также считал, что «лирический, поэтический, калейдоскопический стиль» книги не может быть экранизирован, и счел необходимым добавить действие для Уилла, где «он на самом деле не делает многого». [20] [21]

Купер была разочарована изменениями в сценарии по сравнению с книгой и потребовала, чтобы некоторые из них были отменены. Например, она посчитала важным, что Уиллу всего 11 лет, потому что это до полового созревания. [20] Фильм изображал, и один из его трейлеров показал, Уилла как подростка, которого дразнили и который был озабочен своей застенчивостью и неопытностью с девушками. [21]

Пояснительные записки

  1. Почти одновременно : ISFDB сообщает о публикации первой книги в Великобритании в 1965 году и в США в 1966 году, а также о соответствующих годах публикации продолжений: апрель в США и май в Великобритании, том 2; месяцы в США отсутствуют, тома 3 и 4; сентябрь в США и октябрь в Великобритании, том 5.
  2. ^ abcd Одиннадцатый день рождения Уилла Стэнтона имеет важное значение в книге. В голливудской версии ему 13-14 лет (и он американец), чтобы отличить его от Гарри Поттера , более позднего создания, но более раннего международного успеха в кино, который узнает в свой одиннадцатый день рождения, что он волшебник.

Ссылки

  1. ^ abcdefg Содержание публикации первого сборника «Восход тьмы» в Базе данных интернет-спекулятивной фантастики (ISFDB). Получено 25.02.2012.
  2. ^ Томпсон, Рэймонд Х. (2 июля 1989 г.). «Интервью с Сьюзан Купер». Университет Рочестера | Цифровые проекты библиотеки Роббинса | Проект Камелот . Получено 17 января 2022 г.
  3. ^ Гибсон, Мэрион (2013). Воображая языческое прошлое: боги и богини в литературе и истории со времен Темных веков . Лондон: Тейлор и Фрэнсис. стр. 174. ISBN 978-1-135-08254-3.
  4. Список серий «The Dark Is Rising Sequence» в базе данных Internet Speculative Fiction Database . Получено 26.02.2012.
  5. ^ ab "Newbery Medal and Honor Books, 1922–настоящее время". Ассоциация библиотечного обслуживания детей . ALA. Получено 15.03.2012.
  6. ^ «Tir na n-Og награждает прошлых победителей». Архивировано 10 марта 2012 года в Wayback Machine . Валлийский книжный совет (Сингор Ллифрау Симру). Проверено 26 февраля 2012 г.
  7. ^ ab Chaston, Joel D. (1996). "Susan (Mary) Cooper". В Caroline C. Hunt (ред.). Dictionary of Literary Biography Vol. 161: British Children's Writers Since 1960: First Series . Detroit: Gale.
  8. Серебряное дерево, стр. 265. Издание: Simon & Schuster, 2010, ISBN 9780689849183. (Это вторая страница последней главы.) 
  9. Включено в компакт-диск Эклара Horsetamer .
  10. ^ Национальная ассоциация образования (2007). «100 лучших книг для детей по версии учителей» . Получено 19 августа 2012 г.
  11. ^ Bird, Elizabeth (7 июля 2012 г.). "Результаты опроса Top 100 Chapter Book". School Library Journal . A Fuse #8 Production. Блог (blog.schoollibraryjournal.com) . Получено 19 августа 2012 г.
  12. ^ "Интервью с Сьюзан Купер | Цифровые проекты библиотеки Роббинса". d.lib.rochester.edu . Получено 31 марта 2022 г. .
  13. ^ Клют, Джон (1997). «Купер, Сьюзен». Энциклопедия научной фантастики . Получено 5 августа 2013 г.
  14. ^ Смит, Карен Патрисия (1994). «Сьюзан Купер: Обзор». В Лоре Стэндли Бергер (ред.). Молодежные писатели двадцатого века . Детройт: St. James Press.
  15. ^ Корран, Мэри (1996). «Сьюзан Купер: Обзор». В Дэвиде Прингле (ред.). St. James Guide to Fantasy Writers . Нью-Йорк: St. James Press . Получено 5 августа 2013 г.
  16. ^ Ратледж, Амелия А. (2002). «Сьюзан (Мэри) Купер». В Даррен Харрис-Фейн (ред.). Словарь литературной биографии. Том 261: Британские писатели фэнтези и научной фантастики с 1960 года . Детройт: Gale.
  17. ^ Drout, Michael DC (апрель 1997 г.). «Чтение знаков света: англосаксонство, образование и послушание в книге Сьюзан Купер «Восход тьмы». Лев и единорог . 21 (2). Балтимор, Мэриленд: Johns Hopkins University Press: 230–250. doi : 10.1353/uni.1997.0039. S2CID  144026663. Получено 5 августа 2013 г.
  18. ^ Мано, Д. Кит (22 апреля 1973 г.). «Тьма восходит». The New York Times Book Review . стр. 8. Получено 5 августа 2013 г.
  19. ^ [1] [ мертвая ссылка ‍ ]
  20. ^ ab Margot Adler (1 октября 2007 г.). «Автор не уверен в переходе «Тьмы» на большой экран». NPR . Получено 11 октября 2007 г.
  21. ^ ab Margot Adler (27 сентября 2007 г.). «Автор не уверен в переходе «Тьмы» на большой экран». All Things Considered . NPR. Радиопередача, озвученная Адлер, с включением материала из интервью со Сьюзан Купер и Джоном Ходжем. Аудиотрансляция на npr.org (выберите «Послушать историю»), получена 09.01.2013.

Внешние ссылки