stringtranslate.com

Вот, Он идет с нисходящими облаками.

« Lo! He coming with clouds descent » — христианский гимн Чарльза Уэсли (1707–1788), основанный на более раннем гимне «Lo! He cometh, countless Trumpets» Джона Сенника (1718–1755). Чаще всего исполняемый в Адвент , гимн черпает свое теологическое содержание из Книги Откровения, в которой описываются образы Судного дня . Считающийся одним из « Великих четырех англиканских гимнов » в 19 веке, он чаще всего исполняется на мелодию Helmsley , впервые опубликованную в 1763 году.

Текст

Текст берет свое начало в гимне «Вот! Он идет, бесчисленные трубы» Джона Сенника, опубликованном в его Сборнике священных гимнов 1752 года. [1] Он был существенно переработан Чарльзом Уэсли для публикации в Гимнах заступничества за все человечество 1758 года. [2] [3] Некоторые гимны представляют собой комбинацию двух текстов. [2] Содержание текста и, в частности, название взяты из Откровения, главы 1, стиха 7, где говорится о Втором пришествии Иисуса Христа . [2]

В XIX веке он считался одним из « Четырех великих англиканских гимнов » на основе обзора «Англиканской гимнологии», опубликованного преподобным Джеймсом Кингом в 1885 году. Кинг изучил 52 сборника гимнов из церквей-членов Англиканского сообщества по всему миру и обнаружил, что 51 из них включал этот гимн (наряду с «All Praise to Thee, my God, this Night», « Hark! The Herald Angels Sing » и « Rock of Ages »). [4]

Мелодии

Хелмсли

Мелодию Helmsley обычно приписывают Томасу Оливерсу , валлийскому методистскому проповеднику и автору гимнов. [5] Анекдотические истории о сочинении мелодии предполагают, что Оливерс услышал мелодию, насвистываемую на улице, и позаимствовал свою мелодию из нее; наиболее вероятным источником является ирландская концертная песня «Guardian angels, now protect me». [2] [5] Джордж Артур Кроуфорд в «Словаре музыки и музыкантов » (1900) обсуждает происхождение: [6]

Эта мелодия заслуживает внимания из-за различных мнений, высказанных относительно ее происхождения. История гласит, что Томас Оливерс, друг Джона Уэсли, был привлечен мелодией, которую он услышал насвистыванием на улице, и что из нее он создал мелодию, к которой были адаптированы слова адвентского гимна Сенника и Уэсли... Источником, из которого произошло «Оливерс», по-видимому, была концертная песня, начинавшаяся «Ангелы-хранители, теперь защитите меня», музыка которой, вероятно, возникла в Дублине.

Мелодия «Ангелов-хранителей» выглядит следующим образом: [6]

{ \time 2/2 \key a \major \relative a' { \repeat volta 2 { a4 cis8.[( d32 e]) d8([ b)] gis[( e]) | a8.[( b32 cis)] b8[( a)] gis[( fis)] e4 | a8[( e)] a[( cis]) b([ e,]) b'([ d]) | cis8.[( d32 e]) d8[( cis]) cis4( b) | a4 cis8.[( d32 e]) d8([ b)] gis[( e]) | a8.[( b32 cis)] b8[( a)] gis[( fis)] e4 | a4 b8( цис) fis,4 d'8.[ e32 fis] | \grace fis16 e8[( \grace d16 cis8]) \grace e16 d8[( \grace cis16 b8]) \grace b4 a2 } e'4 a8.( fis16) \grace fis8 e4. е8 | e8.([ d16)] d8.([ cis16)] cis4 b | e8.[( cis16]) e8.[( cis16]) d8.[( b16]) d8.[( b16]) | цис[\( a e' цис] a'[ ed] цис \appoggiatura cis4 b2\) | a4 e'8([ цис)] a'[( e]) цис([ а)] | e4 e16(gis bd) cis8 ae <cis cis'> | фис4 гис8. a16 e8([ a)] d[( fis)] | fis16\([ ed cis] e[ d] cis[ b]\) \appoggiatura b4 a2 \bar "||" } }

Мелодия гимна «Helmsley», произошедшая от этой мелодии, впервые появилась во втором издании « Select Hymns with Tunes» Уэсли, приложенном в 1765 году под названием «Olivers»: [7]

{ \time 2/2 \relative c'' {\repeat volta 2 { c4 e8 gb,8. а16 g4 | а( б16 а) с8 g8. f16 e4 | г4. g8 с4. d8 | e8 gfe \grace e4 d2 } d4( e16 d) e8 f4 e | с( d16 е) d8 е[ d] c4 | е( f16 e) g8 f[ e] d4 | с4. е8 г,4. f'16 а | e4 d c2 \bar "||" } }

Кроуфорд опровергает предположение, что мелодия основана на хорнпайпе из бурлескного «Золотого Пиппина» около 1771 года, отмечая, что хронология делает вероятным, что хорнпайп был основан на мелодии гимна или, по крайней мере, взят из общего источника «Ангелы-хранители». [6] В некоторых публикациях мелодия приписывается Томасу Арне из-за сходства с арией (возможно, «Благоприятные духи охраняют мою любовь») из камерной оперы Арне «Томас и Салли» 1760 года, но сходство незначительное, а дата этой оперы делает это маловероятным. [2] [5]

К 1763 году текст появился в печати вместе с текстом «Вот! Он грядет с нисходящими облаками» в « Сборнике псалмов и гимнов» Мартина Мадана, исполнявшихся в госпитале Лок в 1763 году. [8] Версия Мадана представляет собой комбинацию, в основном включающую текст Уэсли, но заменяющую некоторые стихи Сенника. [2] Это представляет мелодию в знакомой форме с несколькими стилистическими вариациями по сравнению с современной мелодией:

{ \time 4/4 \key g \major \relative g' { g4 b8( d) \grace g,8 fis4 \grace e8 d4 | e8.[( fis16] g8[) fis16( e)] d8.[\trill c16] b4 | д4. d8 g4. а8 | b[( d]) c[( b]) \appoggiatura b4 a2 \bar "||" g4^\markup { \smaller \italic Pia } b8( d) fis,4 d4 | e8.[( fis16] g8[) fis16( e)] d8.[ c16] b4 | д4. d8 g4. а8 | b[( d]) c[( b]) \appoggiatura b4 a2 \bar "||" a8.[ b16] a8[ b] c4\трель b | g8.[( a16] g8[)( c]) b8.\трель[( a16] g4) | b8.[( c16] b8[)( d] ) c8.\trill([ b16)] a4 | g \times 2/3 { g8 ab } d,4 c' | b( a\trill) g2 \bar "||" } }

Другие связанные мелодии

Гимн иногда печатается и поется с другими мелодиями в сборниках гимнов, включая «St Thomas», «Regent Square», «Westminster Abbey», «Kensington New» и «Cum Nubibus». [9] В сборнике гимнов Лютеранского богослужения 1982 года он звучит на значительно более мрачную мелодию Picardy . [10]

Брук Фосс Уэсткотт , епископ Даремский, вспоминал в 1901 году, что королева Виктория была недовольна после того, как органист сыграл другую мелодию в часовне Святого Георгия в Виндзорском замке , и просила в будущем использовать только Хелмсли. [2] [11]

Ссылки

  1. ^ Брум, Дж. Р. (1988). Жизнь и гимны Джона Сенника . Херпендон, Хартфордшир: Gospel Standard Trust Publications. ISBN 9780903556804.
  2. ^ abcdefg Брэдли, Ян (2006). Daily Telegraph Book of Hymns . Лондон: Bloomsbury. С. 77–78.
  3. Уэсли, Чарльз (1758). Гимны заступничества за все человечество. Бристоль: E Farley.
  4. Кинг, Джеймс (1885). Англиканская гимнология: перечень 325 стандартных гимнов, имеющих наивысшую ценность по мнению всей Англиканской церкви. Лондон: Hatchards.
  5. ^ abc Гловер, Рэймонд Ф. (1995). The Hymnal 1982 companion – Volume 3, Part 1. Нью-Йорк: Church Hymnal Corporation. стр. 109.
  6. ^ abc Кроуфорд, Джордж Артур (1900). «Вот! Он грядет с нисходящими облаками». Словарь музыки и музыкантов (1450–1889). Лондон: Macmillan. С. 161–162.
  7. ^ Уэсли, Чарльз (1761). Избранные гимны с приложенными мелодиями: предназначены главным образом для использования людьми, называемыми методистами. Лондон.
  8. Мадан, Мартин (1770). «Собрание псалмов и гимнов, исполнявшихся в часовне госпиталя Лок». Лондон: Broderip & Wilkinson.
  9. ^ "Се! Он грядет с нисходящими облаками". Hymnary.org . Получено 7 декабря 2017 г. .
  10. ^ «Се, Он грядет с нисходящими облаками». Hymnary.org . Получено 23 декабря 2018 г. .
  11. Уэсткотт, Брук Фосс (1901). «Церковная и органная музыка». The Musical Times and Singing Class Circular . 42 (695): 25–26.

Внешние ссылки