stringtranslate.com

Впусти нужного (фильм)

Впусти правильного ( швед . Låt den rätte komma in ) — шведский романтический фильм ужасов 2008 года режиссёра Томаса Альфредсона , основанный на одноимённом романе 2004 года Йона Айвиде Линдквиста , который также написал сценарий. Фильм рассказывает историю 12-летнего мальчика, над которым издеваются, и который заводит дружбу со странным ребёнком в Блаккеберге , пригороде Стокгольма , в начале 1980-х годов.

Экранизация романа Линдквиста начала разрабатываться в 2004 году, когда Джон Нордлинг приобрел права на продюсирование проекта. Альфредсон, не беспокоясь об ужасах и вампирских условностях , решил смягчить многие элементы романа и сосредоточиться в первую очередь на отношениях между двумя главными героями и исследовать темную сторону человечества. Выбор ведущих актеров включал в себя годовой процесс с открытыми кастингами, проводившимися по всей Швеции. В конце концов, на главные роли были выбраны Коре Хедебрант и Лина Леандерссон . Роль Леандерссон в фильме озвучивала Элиф Кайлан. Основные съемки проходили в 2007 году в Лулео , дополнительные съемки — в Блаккеберге. Фильм был спродюсирован EFTI, Sveriges Television и Filmpool Nord при поддержке Шведского института кино , Nordisk Film & TV Fond , WAG и Canal+ .

Премьера фильма «Впусти меня» состоялась на кинофестивале в Гётеборге 26 января 2008 года, где он получил премию Nordic Film Prize. В Швеции фильм был выпущен 24 октября 2008 года Сандрю Метрономом . Фильм получил признание критиков, похвалы за игру двух главных героев, операторскую работу, сценарий и режиссуру. Он завоевал несколько наград, включая премию Founders Award за лучший художественный фильм на кинофестивале Tribeca , а также четыре премии Guldbagge Awards , в том числе за лучшую режиссуру для Альфредсона, лучшую операторскую работу для Ван Хойтемы и лучший сценарий для Линдквиста. Он также получил премию Saturn Award за лучший международный фильм и премию Empire Award за лучший фильм ужасов . На 63-й церемонии вручения кинопремии Британской академии кинофильмов фильм был номинирован на премию «Лучший неанглоязычный фильм» . Американский ремейк под названием Let Me In был выпущен в 2010 году.

Сюжет

Оскар живет со своей матерью в пригороде Блэкеберг в 1982 году. Его одноклассники издеваются над ним, и он проводит вечера, воображая месть. Однажды вечером он встречает Эли, которая, по-видимому, является девушкой его возраста. Эли переехала в соседнюю квартиру с мужчиной, Хоканом. Эли сообщает Оскару, что они не могут быть друзьями. Они начинают строить отношения и обмениваться сообщениями через общую стену. Эли узнает, что Оскар подвергается издевательствам со стороны одноклассников, и призывает его постоять за себя. Оскар записывается на занятия после школы.

Хокан останавливается и убивает прохожего на тропинке, чтобы собрать кровь для Эли, но его прерывает прохожий. Эли подстрекает его убить человека. Отшельник становится свидетелем нападения из своей квартиры, но решает не сообщать об инциденте. Хокан прячет тело Йоке в яме в озере. Хокан предпринимает еще одну попытку добыть кровь для Эли, заперев мальчика в комнате после школы. Когда ему это не удается, Хокан выливает кислоту себе на лицо, чтобы избежать опознания. Эли навещает Хокана в больнице, и тот предлагает ей свою шею для кормления. Эли выпивает из него всю кровь, и Хокан выпадает из окна. Эли идет в квартиру Оскара и проводит с ним ночь, во время которой они договариваются «быть вместе», хотя Эли заявляет: «Я не девушка».

Некоторые из учеников Оскара обнаруживают тело Йоке. Хулиганы снова преследуют Оскара, который бьет своего лидера Конни по голове шестом. Оскар предлагает им с Эли сформировать связь и режет ему руку. Эли слизывает его кровь, прежде чем убежать. Однажды ночью, после драки между ними, Эли нападает на девушку Лаке. Вирджиния выживает, но обнаруживает, что стала чувствительна к солнечному свету. Вирджиния навещает Гёсту. Оскар сталкивается с Эли, который признается, что он вампир. Оскар расстроен потребностью Эли убивать людей, чтобы выжить. Эли настаивает, что они похожи, в том, что Оскар хочет убивать, а Эли должен убивать, и призывает Оскара «быть мной, хоть немного».

Вирджиния просит санитара открыть жалюзи в ее комнате, и она загорается. Лак выслеживает Эли до квартиры. Он обнаруживает Эли спящим в ванной. Он готовится убить Эли, но вмешивается Оскар. Эли просыпается и питается его кровью. После этого Эли благодарит Оскара и целует его. Сосед стучит в потолок из-за беспорядков, из-за чего Эли понимает, что оставаться небезопасно, и уходит той ночью.

Оскара выманивают, чтобы возобновить программу у бассейна. Хулиганы устраивают пожар, чтобы выманить мистера Авилу наружу. Они входят на территорию и приказывают детям убраться. Джимми заставляет Оскара под воду. Эли прибывает и спасает его, убивая и расчленяя хулиганов, за исключением нерешительного из их числа, который остается рыдать на скамейке.

Последняя сцена - Оскар едет на поезде с Эли в коробке рядом с ним. Эли выстукивает слово "поцелуй" Оскару в коде, на что тот выстукивает в ответ "поцелуй". [a]

Бросать

Производство

Разработка

Характерная станция метрополитена Блакеберг , показанная в фильме

Проект фильма начался в конце 2004 года, когда Джон Нордлинг, продюсер продюсерской компании EFTI, связался с издателем Айвиде Линдквиста Ordfront, чтобы приобрести права на экранизацию его романа Let the Right One In : «В Ordfront они просто посмеялись, когда я позвонил, я был как 48-й, кого они включили в список. Но я позвонил Джону Айвиде Линдквисту, и оказалось, что у нас было одинаковое представление о том, какой фильм мы должны снять. Дело было не в деньгах, а в правильном созвездии». [5] Друг познакомил Томаса Альфредсона с романом. [6] Хотя он обычно не любит получать книги, потому что «это личное дело каждого, что читать», он решил прочитать ее через несколько недель. [7] Изображение издевательств в романе глубоко затронуло Альфредсона. «Это очень тяжело и очень приземленно, несентиментально (...) У меня был период, когда я рос, когда у меня были трудные времена в школе (...) Так что это действительно потрясло меня», - сказал он Los Angeles Times . [8] Айвиде Линдквист уже был знаком с предыдущими работами Альфредсона, [7] и он и Альфредсон обнаружили, что они «очень хорошо понимают друг друга». [6]

Помимо EFTI, сопродюсерами выступили Sveriges Television и региональный продюсерский центр Filmpool Nord. Производство включало общий бюджет около 29 миллионов шведских крон , включая поддержку от Swedish Film Institute , Nordisk Film & TV Fond , WAG и Canal+ . [9] [10]

Сценарий

Линдквист настоял на том, чтобы написать сценарий самому. Альфредсон, который не был знаком с жанрами вампиров и ужасов, [11] изначально выразил скептицизм по поводу того, чтобы адаптацией занимался оригинальный автор, но нашел результат очень удовлетворительным. [7] Многие второстепенные персонажи и события из книги были удалены, и внимание было сосредоточено в первую очередь на истории любви между двумя главными героями. [12] [13] [14] В частности, многие аспекты персонажа Хокана, включая его педофилию , были смягчены, а его отношения с Эли в основном были оставлены открытыми для интерпретации. Альфредсон чувствовал, что фильм не может удовлетворительным образом рассмотреть такую ​​серьезную тему, как педофилия, и что этот элемент отвлечет от истории детей и их отношений. [14] Тем не менее, фильм дал несколько намеков, один из которых Альфредсон упоминает в комментариях режиссера (Хокан любит детей, по неправильным причинам).

Ключевой отрывок в романе подробно описывает, что происходит, когда вампир входит в комнату без приглашения, действие, которое традиционные предания о вампирах обычно запрещают. [15] Изначально Альфредсон хотел исключить это из фильма, но Айвиде Линдквист был непреклонен, что это должно быть включено. [14] Изначально Альфредсон нервничал из-за сцены. Он понял на этапе пост-продакшна, что звуковые эффекты и музыка сделали ее «американской, в плохом смысле», и ее пришлось удалить, чтобы сцена сработала. [16] Результат, который показывает, как Эли медленно начинает кровоточить из глаз, ушей и пор, получил положительные отзывы от многих критиков. [17] [18] [19] Питер Брэдшоу из The Guardian описал это как « гемофилию отторжения». [15]

В романе Эли представлен как андрогинный мальчик, кастрированный столетия назад садистом-вампиром-дворянином. Фильм рассматривает вопрос пола Эли более неоднозначно: короткая сцена, в которой Эли переодевается в платье, предлагает проблеск предполагаемого шрама, но не дает явного объяснения. [14] Когда Оскар просит Эли стать его девушкой, Эли пытается сказать Оскару: «Я не девушка». Персонажа Эли играет актриса, но ее голос посчитали слишком высоким, поэтому его озвучила актриса озвучивания Элиф Джейлан. Согласно интервью с режиссером, изначально фильм задумывался как фильм, флэшбэки объясняли этот аспект более подробно, но эти сцены в конечном итоге были вырезаны. [20] В романе его вампирские характеристики также более явны: Эли может таким образом трансформировать свои руки и ноги в настоящие когтистые когти, а также может развертывать мембрану между руками и телом, чтобы летать. В конце концов, Айвиде Линдквист остался доволен адаптацией. Когда Альфредсон впервые показал ему восемь минут отснятого материала, он «начал плакать, потому что это было так чертовски красиво». [21] Впоследствии он описал фильм как «шедевр». [21] «Неважно, что [Альфредсон] не хотел сделать это так, как я хотел, во всех отношениях. Очевидно, он никогда не сможет этого сделать. Фильм — это его творческий процесс», — сказал он. [14]

Кастинг и съёмки

Кастинг на главные роли занял почти год, [22] [23] с открытыми кастингами, проходившими по всей Швеции . Каре Хедебрант , выбранный для прослушивания на роль Оскара после первоначального отбора в своей школе, в конечном итоге получил эту роль. [24] Лина Леандерссон откликнулась на интернет-объявление о поиске 12-летнего мальчика или девочки, «хорошо бегающих». [25] После еще трех прослушиваний ее выбрали на роль Эли. [24]

Альфредсон описал процесс кастинга как самую сложную часть создания фильма. [22] Он был особенно обеспокоен взаимодействием между двумя главными актерами, [8] и тем фактом, что у тех, кто читал книгу, будет предвзятое мнение о том, как должны выглядеть персонажи. [26] Он хотел, чтобы актеры выглядели невинно и могли взаимодействовать перед камерой. Они должны были быть «зеркальными отражениями друг друга. Она — все, чем он не является. Темная, сильная, смелая и девушка. (...) Как две стороны одной медали». [14] В другом случае Альфредсон заявил, что «[кастинг] — это 70 процентов работы; дело не в выборе правильных людей для ролей. Дело в создании аккордов, в том, как си и ля минор взаимодействуют друг с другом и играются вместе». [13] В конце концов, Альфредсон выразил удовлетворение результатом и часто хвалил Хедебранта и Леандерссона за то, что они «чрезвычайно умны», [23] «невероятно мудры» [26] и «беспрецедентно фантастичны». [23]

Отсутствие потолков сделало возможным использование различных техник верхнего освещения.

Хотя действие фильма происходит в Блэкеберге , пригороде Стокгольма , основные съемки проходили в Лулео (на севере Швеции), чтобы обеспечить достаточно снега и холодной погоды. Район, где проходили съемки, датируется примерно тем же временем, что и Блэкеберг, и имеет похожую архитектуру. [12] Однако Альфредсон снял несколько сцен в районе Блэкеберга. В частности, сцена, где Эли прыгает на Вирджинию с дерева, была снята на городской площади Блэкеберга. [16] Другая сцена, где Эли нападает на Йоке в подземном переходе, была снята в соседнем пригороде Ракста . [12] Оригинальный подземный переход Блэкеберга, который представлял себе Линдквист, был сочтен слишком высоким, чтобы поместиться в кадре. [16] Некоторые из сцен на открытом воздухе крупным планом были сняты в очень холодной студии. [27] Спортивный зал «джунгли» , где происходит большая часть взаимодействия Оскара и Эли, был построен специально для фильма. [20] Его дизайн был разработан так, чтобы лучше соответствовать формату CinemaScope [20] , чем обычный спортивный зал, который обычно приходилось обрезать по высоте. [16]

Большая часть съемок использовала одну фиксированную камеру Arri 535B , практически без использования ручного управления и с небольшим количеством монтажных склеек. Трекинговые кадры опирались на установленную на рельсах тележку , а не на Steadicam , чтобы создать спокойное, предсказуемое движение камеры. [28] Съемочная группа уделила особое внимание освещению. Оператор Хойте ван Хойтема и режиссер Альфредсон изобрели технику, которую они назвали «распыляемый свет». В интервью ван Хойтема описывает ее следующим образом: «Если бы вы могли захватить тусклый электрический свет в баллончик и распылить его, как лак для волос, по квартире Эли, это дало бы тот же результат, что и то, что создали мы». Для эмоциональных сцен между Оскаром и Эли ван Хойтема последовательно рассеивал освещение. [28]

Пост-продакшн

Фильм содержит около пятидесяти кадров с компьютерной графикой . Альфредсон хотел сделать их очень тонкими и почти незаметными. [20] Сцена, где несколько кошек нападают на Вирджинию, одна из самых сложных для съемок, потребовала нескольких недель черновиков и планирования. Съемочная группа использовала комбинацию настоящих кошек, чучел кошек и компьютерной графики. [16]

В фильме используются исключительно аналоговые звуковые эффекты. [23] Ведущий звукорежиссер Пер Сундстрём объяснил: «Ключ к хорошим звуковым эффектам — работа с естественными и реальными звуками. (...) Эти аналоговые звуки можно перерабатывать в цифровом виде столько, сколько необходимо, но их источник должен быть естественным». [29] Сундстрём разработал звуковой ландшафт , максимально приближенный к актерам, с слышимыми сердцебиениями, дыханием и глотанием. В конце производства было также решено наложить на голос актрисы Лины Леандерссон менее женственный голос, чтобы подчеркнуть предысторию. [30] «Ей 200 лет, а не двенадцать. Нам нужна была эта несоответствие. Кроме того, это делает ее угрожающей», — сказал Сундстрём. [29] На роль пробовались как мужчины, так и женщины в возрасте до сорока лет. После голосования съемочная группа в конечном итоге выбрала Элиф Джейлан, которая озвучивает все разговорные диалоги Эли. [31] Кадры того, как Джейлан ест дыню или колбасу, были объединены с различными звуками животных, чтобы имитировать звук, издаваемый Эли, вгрызающейся в своих жертв и пьющей их кровь. [23] [29] Звукорежиссёрская группа получила премию Guldbagge Award за лучшее достижение от Шведского института кино за «кошмарно великолепный звук» в фильме. [32]

Саундтрек

Шведский композитор Йохан Сёдерквист написал музыку , которая была исполнена Словацким национальным симфоническим оркестром. [33] MovieScore Media выпустила 21-трековый саундтрек к фильму ограниченным тиражом в 500 экземпляров 11 ноября 2008 года. [34]

Песня «Kvar i min bil», написанная и исполненная Пером Гессле , неоднократно звучит в фильме. Первоначально песня была взята из сольного альбома Гессле En händig man , но была специально предоставлена ​​для фильма, чтобы напоминать звучание популярной поп-группы 1980-х годов Gyllene Tider . [35] Гессле описал песню как «блюзовую мелодию с приятным гитарным припевом». [36] Другие песни в фильме включают «Försonade» 1968 года, написанную и исполненную будущей участницей ABBA Агнетой Фельтског , [16] «Flash in the Night» 1981 года, написанную Тимом Нореллом и Бьёрном Хоканссоном и исполненную Secret Service , [16] и «Dags å välja sida» Peps Blodsband .

Выпускать

Премьера фильма «Впусти меня» состоялась на кинофестивале в Гётеборге в Швеции 26 января 2008 года [37] , где Альфредсон получил приз фестиваля Nordic Film Prize. [38] Впоследствии фильм демонстрировался на нескольких других кинофестивалях, включая кинофестиваль Tribeca в Нью-Йорке (24 апреля 2008 года), где он получил премию Founders Award за лучший художественный фильм; [39] Эдинбургский кинофестиваль (25 июня 2008 года), где он получил премию Rotten Tomatoes Critical Consensus Award; [40] [41] и Международный фестиваль фантастических фильмов в Невшателе в Швейцарии (3 июля 2008 года), где он получил премию Méliès d'Argent (Серебряный приз Мельеса). [42]

Шведская премьера изначально была запланирована на 18 апреля 2008 года, но после положительного отклика от фестивальных показов продюсеры решили отложить релиз до осени, чтобы обеспечить более длительный прокат в кинотеатрах. [43] Одно время был план выпустить фильм для специальной серии показов в Лулео, которая начнется 24 сентября и продлится семь дней. Это было отменено, когда Шведский институт киноискусства объявил, что Everlasting Moments был выбран вместо Let the Right One In в качестве заявки Швеции на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке . [44] Дистрибьюторы выпустили его 24 октября 2008 года в Швеции, Норвегии и в качестве ограниченного релиза в Соединенных Штатах. [45] В Австралии фильм был выпущен 19 марта 2009 года. [46] Фильм был выпущен в кинотеатрах Великобритании 10 апреля 2009 года. [47]

Фильм был выпущен в Северной Америке на DVD и Blu-ray в марте 2009 года компанией Magnet Films , а в Соединенном Королевстве в августе компанией Momentum Pictures . Американские диски содержат как оригинальный шведский диалог, так и дублированную версию на английском языке, в то время как европейские версии содержат только шведский язык и аудиоописательную дорожку на английском языке. Icons of Fright сообщили, что американский релиз подвергся критике за использование новых, чрезмерно упрощенных английских субтитров вместо оригинальных театральных субтитров. [48] После жалоб клиентов Magnet заявили, что выпустят обновленную версию с оригинальными театральными субтитрами, но не будут обмениваться текущими дисками. [49] Режиссер Альфредсон также выразил свое недовольство субтитрами на DVD, назвав их «переводом индейки». «Если вы посмотрите в сети, люди в ярости от того, как плохо это сделано», — добавил он. [50] Британский релиз сохраняет театральные субтитры.

Прием

Критический прием

Let the Right One In имеет рейтинг 98% на Rotten Tomatoes на основе 193 рецензий со средней оценкой 8,3/10. Критический консенсус гласит: « Let the Right One In оживляет, казалось бы, надоевший жанр вампиров, эффективно смешивая страхи с интеллектуальным повествованием». [51] Кроме того, Metacritic сообщил о средней оценке 82 из 100 на основе 30 рецензий. [52]

Роджер Эберт назвал фильм «Лучшим современным фильмом о вампирах». [53]

Шведские критики в целом дали фильму положительную оценку. В 26 обзорах, размещенных на шведскоязычном сайте рецензий Kritiker.se, фильм получил среднюю оценку 4,1 из 5. [54] Svenska Dagbladet дала фильму оценку пять из шести и похвалила Альфредсона за его способность «рассказывать [истории] с помощью картинок, а не слов об обществе, где сердца превращаются в сосульки, и каждый предоставлен сам себе, но также и о любви, теплой и красной, как кровь на белом тающем снегу». [55] Йоран Эвердаль из SVT Gomorron Sverige дал фильму четыре из пяти и описал фильм как « кухонное фэнтези», которое «возвращает истории о вампирах то, чего ей долгое время не хватало: способность действительно пугать нас». [56] Expressen и Göteborgs-Posten были менее впечатлены и дали фильму три из пяти. Газета Expressen раскритиковала роман за то, что он непривлекателен для тех, кто не знаком с фильмами о вампирах, в то время как газета Göteborgs-Posten посчитала, что второстепенные персонажи утратили эмоциональную глубину, которая сделала роман столь успешным. [57] [58]

Рецензенты отметили прекрасную кинематографию и ее тихий, сдержанный подход к порой кровавой и жестокой теме. [59] К. Дж. Доутон из Film Threat посчитал, что визуальные эффекты в финале были свежими и изобретательными и будут обсуждаться еще долгие годы. [60] Роджер Эберт дал фильму три с половиной из четырех, назвав его фильмом о вампирах, который относится к вампирам серьезно, проводя сравнения с «Носферату» и «Носферату-вампир» . Он описал его как историю «двух одиноких и отчаянных детей, способных совершать темные поступки без видимых эмоций», и похвалил актеров за «мощную» игру в «истощающих» ролях. [61] Позже Эберт назвал фильм «лучшим современным фильмом о вампирах». [53] Один негативный отзыв был получен от Оуэна Глейбермана из Entertainment Weekly , который дал фильму оценку «C», охарактеризовав его как «шведскую головоломку» с «несколькими жуткими образами, но очень слабым звеном, связывающим их воедино». [62]

Bloody Disgusting поставил фильм на первое место в своем списке «20 лучших фильмов ужасов десятилетия», в статье говорится: «Достаточно редко, чтобы фильм ужасов был хорошим; еще реже те, которые функционируют как подлинные произведения искусства. Let the Right One In — один из таких фильмов — строго прекрасное творение, которое раскрывается медленно, как это делают лучшие произведения искусства». [63] Фильм занял 15-е место в списке Empire 2010 года «100 лучших фильмов мирового кино». В своем обосновании авторы отметили, что «в наши дни, когда, кажется, в каждом втором фильме есть вампиры, требуется совершенно особый поворот легенды, чтобы удивить нас — но этот фильм вырубил нас, а затем укусил в яремную вену», и обнаружили, что «странная центральная дружба» между двумя главными героями сделала фильм «таким пугающим и таким притягательным». [64] В начале 2010-х годов Time Out провел опрос среди нескольких авторов, режиссеров, актеров и критиков, которые работали в жанре ужасов, чтобы проголосовать за их лучшие фильмы ужасов; «Впусти меня» занял 28-е место в их списке 100 лучших фильмов. [65] Позже фильм был признан 94-м величайшим фильмом с 2000 года в международном опросе критиков, проведенном BBC . [66]

Награды и номинации

За свою работу над фильмом Альфредсон получил множество наград и номинаций.

Альфредсон выиграл премию Nordic Film Prize Гётеборгского кинофестиваля как режиссёр фильма Let the Right One In на том основании, что ему «удаётся превратить фильм о вампирах в по-настоящему оригинальную, трогательную, забавную и трогательную историю о дружбе и маргинализации». [38] Let the Right One In был номинирован в пяти категориях на премию Guldbagge Award Шведского института кино 2008 года , в конечном итоге выиграв за лучшую режиссуру, сценарий и операторскую работу, а также награду за лучшее достижение художнику-постановщику Еве Норен. [67] Присуждая фильму «Премию основателей за лучший повествовательный фильм», главную награду кинофестиваля Tribeca , жюри описало фильм как «завораживающее исследование одиночества и отчуждения посредством мастерского переосмысления мифа о вампирах». [39] Фильм также выиграл Méliès d'Argent (Серебряный Мельес) на Швейцарском международном фестивале фантастических фильмов в Невшателе [42] (NIFFF) и затем выиграл Méliès d'Or (Золотой Мельес) за «Лучший европейский фантастический художественный фильм», присуждаемый Европейской федерацией фестивалей фантастических фильмов , частью которой является NIFFF. [68] Другие награды включают первую премию Rotten Tomatoes Critical Consensus Award на Эдинбургском кинофестивале. [41]

Несмотря на международный успех фильма « Впусти меня , я не был представлен Швецией на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке . Подробности, связанные с правом фильма на получение награды, привели к некоторой путанице. [69] Будучи выпущенным 24 октября 2008 года, фильм обычно имел бы право быть представленным на 82-й церемонии вручения премии «Оскар» . Однако продюсеры решили выпустить его 24 сентября в виде семидневного ограниченного показа только в Лулео . Этого было бы как раз достаточно, чтобы соответствовать критериям 81-й церемонии вручения премии «Оскар» . [69] Когда 16 сентября Шведский институт киноискусства объявил, что вместо «Впусти меня, я я, я я» был выбран фильм «Вечные моменты » Яна Труэлла , показы в Лулео были отменены. Несмотря на то, что фильм был выпущен в период права на 82-ю церемонию вручения премии «Оскар», он не был среди рассматриваемых фильмов, поскольку Шведский институт киноискусства не позволяет рассматривать один и тот же фильм дважды. [69]

Американская версия

После выхода Let the Right One In Мэтт Ривз подписал контракт на написание и постановку англоязычной версии для Overture Films и Hammer Films . [99] Hammer приобрела права на кинофестивале Tribeca в 2008 году, где Let the Right One In выиграла «Премию основателей за лучший художественный фильм», а Overture Films планировала выпустить фильм в 2010 году. [100] Альфредсон выразил недовольство идеей ремейка, заявив, что «ремейки должны делаться из фильмов, которые не очень хороши, что дает вам шанс исправить то, что пошло не так», и выразил обеспокоенность тем, что результат будет слишком мейнстримовым. [20] [101] [102] Первоначально Альфредсона попросили возглавить ремейк, но он отказался, заявив, что «я слишком стар, чтобы снимать один и тот же фильм дважды, и у меня есть другие истории, которые я хочу рассказать». [103] Линдквист, напротив, сказал, что он слышал, что Ривз «снимет новый фильм по книге, а не будет ремейком шведского фильма», и поэтому «это будет что-то совершенно другое, но это будет действительно интересно посмотреть». [12] Продюсер Hammer Films Саймон Оукс изначально называл проект ремейком фильма, но позже просто «версией Ривза». [104] « Впусти меня » был выпущен в конце 2010 года с Хлоей Грейс Морец и Коди Смит-Макфи в главных ролях в ролях Эбби и Оуэна, соответствующих коллег Элая и Оскара, и получил очень положительные отзывы, но провалился в прокате.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Шведский : puss ; в частности, короткий или краткий поцелуй, обычно с закрытым ртом. [3] [4]

Ссылки

  1. ^ "Lat den ratte komma in – Let the Right One In (15)". Британский совет по классификации фильмов . 16 января 2009 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. Получено 13 декабря 2016 г.
  2. ^ "Let the Right One In (2008)". Box Office Mojo . 30 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2009 г. Получено 30 апреля 2009 г.
  3. ^ Колберн, Рэндалл (9 мая 2017 г.). «В 2008 году Let the Right One In изобразил подростковую любовь как жажду крови». Consequence of Sound . Получено 4 августа 2020 г.
  4. ^ Эдвардс, Кэтрин (14 февраля 2019 г.). «Шведское слово дня: puss». TheLocal.se . Получено 4 августа 2020 г. .
  5. Иварссон, Торбьёрн (8 июля 2007 г.). «Allt fler böcker blir Film» . Dagens Nyheter (на шведском языке). Архивировано из оригинала 10 сентября 2017 года . Проверено 6 марта 2009 г.
  6. ^ аб Мелин, Ингер (7 ноября 2008 г.). «Томас Альфредсон в новом фильме: «Skildringen är oerhört kärv»». Борос Тиднинг (на шведском языке). Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 16 июля 2009 г.
  7. ^ abc Дуглас, Эдвард (19 октября 2008 г.). "'Shock Till You Drop' Exclusive: Tomas Alfredson Lets the Right One In". ComingSoon . Архивировано из оригинала 21 октября 2008 г. . Получено 16 июля 2009 г. .
  8. ^ ab King, Susan (19 октября 2008 г.). «Глубокий взгляд на ужас». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 5 октября 2012 г. Получено 14 марта 2009 г.
  9. ^ "Låt den rätte komma in - Bolag" (на шведском языке). Шведский институт кино . Архивировано из оригинала 14 июня 2011 года . Проверено 14 июня 2011 г.
  10. Олссон, Тобиас (26 ноября 2008 г.). «Утан ипред смотрит фильм» . Svenska Dagbladet (на шведском языке). Архивировано из оригинала 14 февраля 2009 года . Проверено 8 марта 2009 г.
  11. Кокрелл, Эдди (18 марта 2009 г.). «Let The Right One In». Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 21 апреля 2009 г. Получено 9 мая 2009 г.
  12. ^ abcd Мориарти (23 октября 2008 г.). «Северянин встречается с автором «Впусти правильного»!». Разве это не крутые новости . Архивировано из оригинала 6 декабря 2008 г. Получено 23 октября 2008 г.
  13. ^ ab Badt, Karin (3 декабря 2008 г.). «Впустите правильного: новый фильм о вампирах с „битом“». HuffPost . Архивировано из оригинала 3 марта 2009 г. Получено 7 марта 2009 г.
  14. ^ abcdef Лагерстрём, Луиза (2008). "Tomas — Den rätte" (PDF) (на шведском языке). Шведский институт кино. стр. 5. Архивировано из оригинала (PDF) 27 августа 2011 года . Получено 20 апреля 2009 года .
  15. ^ ab Брэдшоу, Питер (10 апреля 2009 г.). «Обзор фильма: Впусти правильного». The Guardian . Архивировано из оригинала 31 декабря 2016 г. Получено 9 мая 2009 г.
  16. ^ abcdefg Låt den rätte komma in (комментарии к DVD) (на шведском языке). Коре Хедебрант (актер, ведущий) | Лина Леандерссон (актёр, ведущая) | Томас Альфредсон (директор, ведущий). Сэндрю Метроном. 2009.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  17. ^ Дэниел, Роб (2008). «Впусти правильного». Sky Movies . Архивировано из оригинала 2 августа 2009 года . Получено 9 мая 2009 года .
  18. ^ Юэ, Женевьева (23 октября 2008 г.). «Бледный свет утра». Обратный снимок . Архивировано из оригинала 26 апреля 2009 г. Получено 9 мая 2009 г.
  19. Огилви, Джен (март 2009 г.). «Впустите правильного человека». Fortean Times . Архивировано из оригинала 22 мая 2009 г. Получено 9 мая 2009 г.
  20. ^ abcde Мориарти (26 октября 2008 г.). «Мориарти садится с Томасом Альфредсоном, режиссером «Впусти меня!». Ain't It Cool News . Архивировано из оригинала 6 декабря 2008 г. Получено 26 октября 2008 г.
  21. ↑ Аб Линдквист, Джон Айвиде (26 сентября 2008 г.). «Där vill jag vara. Bland tentaklerna». Афтонбладет (на шведском языке). Архивировано из оригинала 3 ноября 2008 года . Проверено 16 июля 2009 г.
  22. ↑ Аб Андерссон, Ян-Олов (21 декабря 2008 г.). «Я не могу взорваться». Афтонбладет (на шведском языке). Архивировано из оригинала 22 декабря 2008 года . Проверено 21 декабря 2008 г.
  23. ^ abcde Blake (24 июля 2008 г.). "NIFFF 2008 – Интервью 'Let the Right One In'". Twitch . Архивировано из оригинала 19 октября 2008 г. Получено 6 марта 2009 г.
  24. ^ ab Bochenski, Matt (9 апреля 2009 г.). "Лина Леандерссон и Каре Хедебрант". Little White Lies . Архивировано из оригинала 14 января 2013 г. Получено 10 апреля 2009 г.
  25. Лундхольм, Йоханна (11 июля 2009 г.). «Världens hetaste вампир». Дала-Демократен (на шведском языке). Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 11 июля 2009 г.
  26. ↑ аб Бьюрвальд, Антон (24 октября 2008 г.). «Intervju med Regissören Thomas Alfredsson» (на шведском языке). Весь фильм . Проверено 14 марта 2009 г. [ мертвая ссылка ]
  27. ^ "Frost Bite: Режиссер Томас Альфредсон о "Let the Right One In"". Film Threat . 22 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. Получено 7 ноября 2014 г.
  28. ^ ab Hemphill, Jim (декабрь 2008 г.). "Необычный роман". Американский кинематографист . Американское общество кинематографистов . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. Получено 24 сентября 2010 г.
  29. ^ abc "Låt det rätta komma ut" (на шведском языке). Магазин Фильтр. 17 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 15 февраля 2009 г. Проверено 31 декабря 2008 г.
  30. ^ Хиллис, Аарон (29 октября 2008 г.). «Интервью: Томас Альфредсон о „Впусти правильного“». Independent Film Channel . Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 г. Получено 31 декабря 2008 г.
  31. ^ Роджер, Сюзанна; Зиллен, Фредрик (12 января 2009 г.). «Guldbaggar for otäckt ljud i 'Låt den rätte komma in'». ФильмNyheterna (на шведском языке). Архивировано из оригинала 8 июля 2010 года . Проверено 15 августа 2009 г.
  32. ^ ab "Победители премии "Золотой мешок" 2008 года". Шведский институт кино. 1 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2009 г. Получено 8 марта 2009 г.
  33. ^ Merrick (5 января 2009 г.). "Список 10 лучших результатов 2008 года по версии ScoreKeeper!!". Разве это не крутые новости . Архивировано из оригинала 23 января 2009 г. Получено 28 февраля 2009 г.
  34. ^ "Let the Right One In (Johan Söderqvist)". MovieScore Media . Архивировано из оригинала 8 мая 2013 года . Получено 28 февраля 2009 года .
  35. Тиселиус, Хенрик (23 октября 2008 г.). «Ви вар флера в фильме Айвидес бок». Стокгольм (на шведском языке). Архивировано из оригинала 31 марта 2009 года . Проверено 2 марта 2009 г.
  36. Хилс, Кристиан (7 октября 2008 г.). «Hemligetsfull Gessle har jobbat i det tysta». Блекинге Ланс Тиднинг (на шведском языке). Архивировано из оригинала 27 февраля 2015 года . Проверено 28 февраля 2009 г.
  37. ^ Капла, Марит (2008). «Låt den rätte comma in». Международный кинофестиваль в Гетеборге . Архивировано из оригинала 15 сентября 2017 года . Проверено 5 марта 2011 г.
  38. ^ abc "Церемония награждения на закрытии Гётеборгского международного кинофестиваля". Гётеборгский международный кинофестиваль. Архивировано из оригинала 9 марта 2009 года . Получено 5 марта 2011 года .
  39. ^ abc "Award Winners 2008". Tribeca Film Festival . Архивировано из оригинала 3 марта 2009 года . Получено 8 марта 2009 года .
  40. ^ «Впусти правильного (Låt den Rätte Komma In)» . Эдинбургский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 30 августа 2008 года.
  41. ^ abc "Rotten Tomatoes: Представлена ​​премия Rotten Tomatoes Critical Consensus Award 2008". Rotten Tomatoes . 27 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2009 г. Получено 5 марта 2011 г.
  42. ^ ab "Neuchâtel International Fantastic Film Festival 2008". Neuchâtel International Fantastic Film Festival . Архивировано из оригинала 15 сентября 2017 года . Получено 5 марта 2011 года .
  43. ^ "Låt den rätte komma intil hösten" (на шведском языке). Био.ну. 21 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2008 г. Проверено 27 июля 2009 г.
  44. ^ Холмберг, Анна (23 сентября 2008 г.). «Förhandsvisning install». Norrländska Socialdemokraten (на шведском языке). Архивировано из оригинала 26 сентября 2008 года . Проверено 16 сентября 2009 г.
  45. ^ Фам, Анника (24 октября 2008 г.). «Right One впустили в шведские, норвежские и американские кинотеатры». Cineuropa. Архивировано из оригинала 15 апреля 2013 г. Получено 27 июля 2009 г.
  46. ^ Корнел, Дов (17 апреля 2009 г.). "Let The Right One In (фильм)". Filmink . Архивировано из оригинала 19 марта 2009 г. . Получено 20 апреля 2009 г. .
  47. ^ "Официальный сайт фильма 'Let The Right One In'". Momentum Pictures . 2009. Архивировано из оригинала 23 апреля 2009. Получено 20 апреля 2009 .
  48. ^ RobG (30 марта 2009 г.). "Fright: Let The Wrong Subtitles In To „Let the Right On In“?!". Iconsoffright.com. Архивировано из оригинала 26 марта 2009 г. Получено 5 марта 2011 г.
  49. ^ Уолтерс, Крис (25 марта 2009 г.). «Американский дистрибьютор фильма «Впусти правильного» говорит, что исправит субтитры, но не обменивает». Consumerist . Архивировано из оригинала 28 марта 2009 г. Получено 5 марта 2011 г.
  50. Тришес, Роберт (8 апреля 2009 г.). «Det är helt sinnessjukt». Афтонбладет (на шведском языке). Архивировано из оригинала 11 апреля 2009 года . Проверено 15 мая 2009 г.
  51. ^ "Let the Right One In (2008)". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 30 августа 2017 года . Получено 25 августа 2020 года .
  52. ^ "'Let the Right One In' reviews". Metacritic . Архивировано из оригинала 16 мая 2017 года . Получено 2 июня 2017 года .
  53. ^ ab Ebert, Roger (13 августа 2009 г.). "Жажда". Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 2 октября 2012 г. Получено 29 декабря 2009 г.
  54. ^ "Låt Den Rätte Komma In (2008)" . Kritiker.se (на шведском языке). Архивировано из оригинала 12 мая 2016 года . Проверено 10 марта 2009 г.
  55. Джентеле, Жанетт (23 октября 2008 г.). «Låt den rätte komma in — Bitvis hårresande otäckt» . Svenska Dagbladet (на шведском языке). Архивировано из оригинала 2 марта 2009 года . Проверено 4 апреля 2009 г. Мужчины, которые Томас Альфредсон собирают деньги и строят свои дома для того, чтобы попасть в самхелле, должны были начать и варить, а затем сделать это лучше всего, чтобы они могли, как можно быстрее и быстрее, Лек Варм и Рёд, как кровь на Вит smältande snö
  56. ^ "Låt Den Rätte Komma In" . Гоморрон Свериге . 23 октября 2008 г. Для любителей дискового реализма — это дискбэнксфэнтези, в которых монстры летают до конца. Вам может понадобиться, чтобы узнать историю вампиров, когда вам нужно найти язык: как сделать это, чтобы получить доступ к этой истории.
  57. Эклунд, Бернт (21 октября 2008 г.). «Блодигт для Redan Bitna». Экспрессен . Архивировано из оригинала 25 октября 2008 года . Проверено 4 апреля 2009 г.
  58. ^ "Låt Den Rätte Komma In" . Гётеборгс-Постен . 23 октября 2009 года . Проверено 4 апреля 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  59. ^ "Terror Incognita". Эдинбургский кинофестиваль. 29 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2008 г. Получено 29 мая 2008 г.
  60. ^ "Месть SIFF: Итоги второй недели Международного кинофестиваля в Сиэтле 2008". Film Threat . 10 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 16 сентября 2017 г. Получено 5 марта 2011 г.
  61. Эберт, Роджер (11 ноября 2008 г.). «Мне было 12 лет очень долго». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 30 сентября 2012 г. Получено 27 апреля 2009 г.
  62. ^ Глейберман, Оуэн (22 октября 2008 г.). "Обзор фильма :: Впусти правильного". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 25 апреля 2009 г. Получено 27 апреля 2009 г.
  63. ^ "00's Retrospect: Bloody Disgusting's Top 20 Films of the Decade...Part 4". Bloody Disgusting . 18 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2009 г. Получено 3 января 2010 г.
  64. ^ "100 лучших фильмов мирового кинематографа". Empire . 11 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2014 г. Получено 13 апреля 2014 г.
  65. ^ Хаддлстон, Том; Кларк, Кэт; Калхун, Дэйв; Флойд, Найджел (19 сентября 2016 г.). «100 лучших фильмов ужасов». Time Out . Архивировано из оригинала 20 января 2013 г. Получено 13 апреля 2014 г.
  66. ^ «100 величайших фильмов 21 века по версии BBC». BBC. 23 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 31 января 2017 г. Получено 26 января 2017 г.
  67. ^ "Победители премии "Золотой кубок" 2008 года". Шведский институт кино. 12 января 2009 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2009 г. Получено 4 апреля 2009 г.
  68. ^ ab Hallman, Christian (9 октября 2008 г.). "Пресс-релиз Méliès d'Or 2008" (PDF) . Swiss Neuchâtel International Fantastic Film Festival . Архивировано из оригинала (PDF) 20 июля 2011 г. . Получено 8 марта 2009 г. .
  69. ^ abc Зиллен, Фредрик (16 сентября 2009 г.). «Därför var «Låt den rätte» inte valbar». Filmnyheterna (на шведском языке). Шведский институт кино. Архивировано из оригинала 8 октября 2011 года . Проверено 7 июня 2010 г.
  70. ^ "Imagine Film Festival: Jury's and Awards". Imagine Film Festival . Архивировано из оригинала 4 мая 2016 года . Получено 5 марта 2011 года .
  71. Джонс, Кимберли (23 сентября 2008 г.). «Объявлены победители премии Fantastic Fest Award». Austin Chronicle . Архивировано из оригинала 18 ноября 2017 г. Получено 27 апреля 2009 г.
  72. ^ "2008 Awards". Ассоциация кинокритиков Остина . Архивировано из оригинала 18 апреля 2009 года . Получено 27 апреля 2009 года .
  73. ^ "Архив наград". Австралийская ассоциация кинокритиков . Архивировано из оригинала 25 января 2014 года . Получено 27 апреля 2009 года .
  74. ^ "Победители премии Boston Society of Film Critics Awards 2008". Boston Society of Film Critics . Архивировано из оригинала 16 февраля 2009 года . Получено 27 апреля 2009 года .
  75. ^ "Победители премии BAFTA Film Awards 2010". Британская академия кино и телевизионных искусств . 21 января 2010 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2010 г. Получено 21 февраля 2010 г.
  76. ^ "Объявлены победители 12-й церемонии вручения премии British Independent Film Awards, которая состоится в воскресенье 6 декабря в The Brewery, Chiswell Street". British Independent Film Awards . 6 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2009 г. Получено 7 декабря 2009 г.
  77. ^ "The BFCA Critics' Choice Awards :: 2008". Broadcast Film Critics Association . Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 года . Получено 27 апреля 2009 года .
  78. ^ Стюарт, Трейси (7 октября 2008 г.). «Международный кинофестиваль в Калгари объявляет победителей премии 2008 года». Международный кинофестиваль в Калгари . Получено 27 апреля 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  79. ^ "Chicago Film Critics Awards – 2008". Chicago Film Critics Association . 18 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 21 июня 2009 г. Получено 5 апреля 2009 г.
  80. ^ "Лучший ужас". Empire . 28 марта 2010. Архивировано из оригинала 4 февраля 2012. Получено 29 марта 2010 .
  81. ^ "Конкурс художественных фильмов". Фестиваль "Фантазия " . 22 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2012 г. Получено 27 апреля 2009 г.
  82. Артур, Дебора (18 декабря 2008 г.). «Florida Film Critics Awards 2008». Alternative Film Guide. Архивировано из оригинала 24 февраля 2009 г. Получено 27 апреля 2009 г.
  83. ^ ""Миллионер из трущоб", Goya a la mejor película europea" (на испанском языке). Terra Networks . 15 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2012 г. Получено 19 февраля 2010 г.
  84. ^ "2008 Official Awards Ballot" (PDF) . Houston Film Critics Society . Архивировано из оригинала (PDF) 17 декабря 2010 года . Получено 30 апреля 2019 года .
  85. ^ "Ирландская академия кино и телевидения | IFTA". Ifta.ie. 26 февраля 1997 г. Архивировано из оригинала 20 января 2012 г. Получено 5 марта 2011 г.
  86. Мастерс, Тим (19 февраля 2010 г.). «Fish Tank получает четыре приза от Critics' Circle». BBC News . Архивировано из оригинала 23 февраля 2010 г. Получено 19 февраля 2010 г.
  87. Страндбек, Микаэль (9 апреля 2008 г.). "NatFilm Festivalen siger go' nat". Dagbladet Arbejderen (на датском языке). Архивировано из оригинала 25 мая 2008 года . Проверено 27 апреля 2009 г.
  88. ^ ""ВАЛЛ-И" назван лучшим фильмом по версии Online Film Critics Society Awards". Online Film Critics Society . 19 января 2009 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2009 г. Получено 5 апреля 2009 г.
  89. ^ "На пути к рекордному количеству наград". Fujifilm . 19 января 2009 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 г. Получено 24 сентября 2010 г.
  90. ^ "Кинокритики Сан-Диего выбирают лучшее из 2008 года". Общество кинокритиков Сан-Диего . 15 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 28 июля 2011 г. Получено 27 апреля 2009 г.
  91. ^ "2008 San Francisco Film Critics Circle Awards". San Francisco Film Critics Circle . 15 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2009 г. Получено 27 апреля 2009 г.
  92. ^ Коэн, Дэвид С. (24 июня 2009 г.). «„Темный рыцарь“ побеждает в Сатурнах». Variety . Архивировано из оригинала 29 июня 2009 г. . Получено 25 июня 2009 г. .
  93. ^ Олсон, Дейл (10 марта 2009 г.). «Номинации на 35-ю ежегодную премию «Сатурн»». Академия научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов. Архивировано из оригинала 21 февраля 2012 г. Получено 11 марта 2009 г.
  94. ^ "MÉLIÈS D'OR WINNER IN 2008". Европейская федерация фестивалей фантастических фильмов . Архивировано из оригинала 8 мая 2009 года . Получено 27 апреля 2009 года .
  95. ^ "Award Winners 2008". Toronto After Dark Film Festival . Архивировано из оригинала 26 сентября 2009 года . Получено 27 апреля 2009 года .
  96. ^ Wilner, Norman (17 декабря 2008 г.). "TFCA Awards 2008". Ассоциация кинокритиков Торонто . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. Получено 27 апреля 2009 г.
  97. ^ "WAFCA: Awards – 2008". Ассоциация кинокритиков округа Колумбия в Вашингтоне . Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Получено 27 апреля 2009 года .
  98. ^ "Информация о наградах 2008 года". Кинофестиваль в Вудстоке . Архивировано из оригинала 8 ноября 2008 года . Получено 27 апреля 2009 года .
  99. Галлахер, Брайан (10 января 2009 г.). «Коди Смит-Макфи, Хлоя Морец и Ричард Дженкинс впустят меня». MovieWeb . Архивировано из оригинала 7 октября 2017 г. Получено 10 января 2009 г.
  100. ^ Флеминг, Майкл; МакНэри, Дэйв (24 сентября 2008 г.). «Мэтт Ривз вгрызается в „Right One“». Variety . Архивировано из оригинала 27 сентября 2008 г. . Получено 24 сентября 2008 г. .
  101. Тришес, Роберт (9 марта 2009 г.). «Tråkigt med nyinspelning». Афтонбладет (на шведском языке). Архивировано из оригинала 12 марта 2009 года . Проверено 20 апреля 2009 г.
  102. ^ Миска, Брэд (30 сентября 2008 г.). «Режиссер «Впусти правильного» критикует ремейк». Кровавое отвращение . Архивировано из оригинала 1 октября 2008 г. Получено 30 сентября 2008 г.
  103. Waddell, Calum (9 апреля 2009 г.). «Томас Альфредсон: интервью с вампирами новой волны – Total Sci-Fi». Totalscifionline.com. Архивировано из оригинала 1 декабря 2010 г. Получено 9 апреля 2009 г.
  104. Рэдиш, Кристина (4 августа 2010 г.). «Интервью с генеральным директором Hammer Films Саймоном Оуксом Let Me In; Плюс информация о Женщине в черном и Обращении с нежитью». Collider . Архивировано из оригинала 2 июля 2013 г. Получено 4 августа 2010 г.

Внешние ссылки