stringtranslate.com

Габриэль Харви

На этой современной гравюре на дереве из книги Нэша «Have with You» для Саффрон-Уолден изображен Габриэль Харви, «готовый напасть на Аякса», что является игрой слов между именем греческого воина Аякса и словом « jakes » (туалет).

Габриэль Харви (1545 – 11 февраля 1631) [ требуется ссылка ] был английским писателем. Харви был известным ученым, чья репутация пострадала из-за его ссоры с Томасом Нэшем . Генри Морли , писавший в Fortnightly Review (март 1869), утверждал, что латинские работы Харви демонстрируют, что он отличался качествами, весьма отличными от педантизма и тщеславия, обычно связываемых с его именем.

Семья

Габриэль Харви был старшим сыном Джона Харви (ум. 1593), фермера-йомена и мастера-веревочника из Саффрон-Уолдена , Эссекс , и его жены Элис (ум. 1613). У него было два младших брата, Ричард и Джон (ум. июль 1592), и сестра Мерси. [1]

Образование

Гарвей получил начальное образование в городской гимназии и поступил в колледж Христа в Кембридже в 1566 году. В 1570 году он был избран членом колледжа Пембрук-холл . [2] Здесь он подружился с Эдмундом Спенсером , который, возможно, [3] был его учеником.

Продвижение стиха гекзаметром

Харви желал, чтобы его «назвали изобретателем английского гекзаметра », и был главным двигателем литературной клики, известной как Ареопаг , которая пыталась навязать латинские правила количества английскому стиху. В письме к «М. Иммерито» (Эдмунду Спенсеру) Харви говорит, что Эдвард Дайер и Филип Сидни помогали продвигать «наше новое знаменитое предприятие по обмену стишков Варвара и Балдуктама на искусственные стихи». Письмо включает прохладную оценку Faerie Queene Спенсера , которая была отправлена ​​ему для получения его мнения, и он приводит примеры английских гекзаметров, иллюстрирующие принципы, изложенные в переписке. Первые строки — «Как назвать это дерево? Лавр? О, красавица Лавр, в твоих поклонах я преклоню колено и преклоню свой бонетто» — дают прекрасный пример успеха метрических экспериментов Харви, которые были легкой добычей для остроумия Томаса Нэша . «Он (Харви) дергается и подпрыгивает на нашем языке, как человек, бегущий по трясине, в один слог вверх по холму и в другой — вниз по долине», — говорит Нэш в « Странных новостях » и подражает ему в насмешливом двустишии:

«Но ах! Какие новости вы слышите о добром Габриэле Хафф-Снаффе,
Известном миру как дурак, а во Флоте зачисленном как рифмоплет?»

Харви оказал большое влияние на Спенсера на короткое время, и дружба продлилась. Харви — «Хоббинолл» из «Календаря пастухов» своего друга , и в его уста вложена прекрасная песня в четвертой эклоге во славу Элизы. Если он действительно был автором стихов «Ученому пастуху», подписанных «Хобинолл» и предваряющих « Королеву фей » , он был хорошим избалованным поэтом. Подлинная дружба Харви со Спенсером показывает лучшую сторону его характера, который казался бескомпромиссным и сварливым миру в целом. В 1573 году плохие чувства против него в его колледже были настолько сильны, что возникла задержка в три месяца, прежде чем стипендиаты согласились предоставить ему необходимую благодать для получения степени магистра .

Карьера

Он стал преподавателем риторики примерно в 1576 году, а в 1578 году, по случаю визита королевы Елизаветы к сэру Томасу Смиту в Одли-Энд-Хаус , он был назначен публично диспутировать перед ней. В следующем году он написал Спенсеру, жалуясь на несанкционированную публикацию его сатирических стихов, которые, как предполагалось, размышляли о высокопоставленных лицах и грозили серьезно навредить его карьере. В 1583 году он стал младшим проктором Кембриджского университета , а в 1585 году был избран магистром Тринити-холла , членом которого он был с 1578 года, но назначение, по-видимому, было отменено при дворе. Он был протеже Роберта Дадли, графа Лестера , которому он представил Спенсера, и эта связь может объяснить его дружбу с Сидни. Но, несмотря на покровительство, второе заявление на магистра Тринити-холла в 1598 году было отклонено.

В 1585 году он получил степень доктора права в Оксфордском университете и был найден практикующим адвокатом в Лондоне. Брат Габриэля, Ричард Харви , принимал участие в споре Мартина Марпрелата и оскорбил Роберта Грина презрительными ссылками на него и его собратьев-острословов. Грин ответил, вставив несколько строк в первое издание своей «Шутки для выскочки-придворного», содержащих язвительные замечания о четырех братьях Харви, привлекая внимание, среди прочего, к тому факту, что они были сыновьями канатодела. [4] [5] В 1599 году архиепископ Уитгифт совершил набег на современную сатиру в целом, и среди других книг были уничтожены трактаты Харви и Нэша, и было запрещено их перепечатывать. Харви провел последние годы своей жизни на пенсии в Саффрон-Уолдене, умерев там 7 февраля 1631 года.

The Letter-Book of Gabriel Harvey, AD, 1573–80 (1884, ed. EJL Scott, Camden Society ), содержит черновики переписки между Спенсером и Харви, письма относительно споров в Пембрук-холле и необычную переписку, касающуюся преследования его сестры Мерси молодым дворянином. Копия Квинтилиана (1542), в Британском музее , подробно аннотирована Харви.

Харви также был мастером слова и ему приписывают создание или первое использование слова «jovial» (происходит от латинского слова «относящийся к Юпитеру») около 1590 года, а также слов «conscious», «extensively», «idiom», «nooriety» и «roscality». Это утверждение подкрепляется критикой соперника Томаса Нэша, в которой Нэш называет Харви создателем слов, заявляет о своей неприязни к словам Харви, а затем предсказывает, что слова г-на Харви не выдержат испытания временем. Этимолог Роберт Хендриксон также ссылается на руку Харви в создании этих слов в своей книге The Facts on File Encyclopedia of Word and Phrase Origins .

Вражда с Нэшем

После смерти Роберта Грина Харви опубликовал «Четыре письма и некоторые сонеты» (1592), в которых раскрыл жалкие подробности последних лет Грина. Нэш свел личные счеты с Харви в «Странных новостях » (1593). Харви опроверг личные обвинения, выдвинутые Нэшем в «Сверхдолжности Пирса, или Новой молитве Старого Осла» (1593). В религиозном произведении « Слезы Христа над Иерусалимом» (1593) Нэш принес Харви полное извинение, который, однако, возобновил спор в « Новом письме примечательного содержания» (1593). Харви, вероятно, не видел извинений Нэша в печати, когда писал « Новое письмо примечательного содержания» , но он знал, что ходят слухи о чем-то подобном. Он отказывался принимать сообщения об изменении взглядов Нэша за чистую монету, пока не получит доказательство черным по белому:

«Пока публичное оскорбление не будет публично признано и печатно опровергнуто, я один из учеников святого Фомы, и не смею верить...»

Это определенно звучит так, как будто Харви просто не видел копию Christes Teares во время написания New Letter . Нэш резко отозвал свои извинения в новом издании (1595) Christes Teares . Харви, как он утверждал, намекнул на желание примирения, чтобы Нэш публично извинился, и как только он это сделал, его заставили выглядеть дураком за его старания:

«Нечестивый Габриэль Харви, заклятый враг всех обетов и заявлений, с помощью личной рабской покорности добиваясь всеобщего публичного примирения, хитроумной засадой из конфискованных пустых клятв едва не предал меня вечному позору (его собственному месту мучений в аду). Я не могу сказать больше, но дьявол и он не люди слова».

Прошло почти два года, прежде чем Нэш ответил на New Letter . Услышав, что Харви хвастался победой, он написал самую едкую сатиру из серии Have with You to Saffron-Walden (1596). Харви так и не ответил. Позже Ричард Личфилд из Кембриджа напал на Нэша в The Trimming of Thomas Nashe Gentleman (1597). Он подписал свою работу «by the high titled patron Don Richardo de Medico campo», пьесу от его имени (то есть «leech-field»). Эта работа ранее приписывалась Харви.

Издания и комментарии

Его полное собрание сочинений было отредактировано Гросартом с Мемориальным введением для Библиотеки Хут (1884–1885). См. также Исаак Дизраэли , о «Литературной насмешке», в Calamities of Authors (ред. 1840); История английской поэзии Томаса Уортона ( ред. Уильям Хэзлитт , 1871); Библиографический и критический отчет Джона Пейна Кольера о самых редких книгах на английском языке (1865) и Работы Томаса Нэша . Существует современное издание памфлетов Харви с Томасом Нэшем, подготовленное в качестве докторской диссертации Питером Бринмором Робертсом в Университете Кардиффа (2010). Ряд аннотированных книг Харви были оцифрованы в рамках проекта «Археология чтения в Европе раннего Нового времени». [6]

Латинские произведения

Примечания

  1. ^ Скотт-Уоррен 2004.
  2. ^ ACAD и HRVY566G.
  3. ^ CH Cooper. Athena cantabrigienses ii. 258
  4. ^ МакКерроу II 1958, стр. 77–8.
  5. ^ Эти замечания были отменены в версии Quip , которая появилась вскоре после публикации первой версии, и в то время, когда МакКерроу опубликовал свое издание работ Нэша, не было известно о существовании копии первой версии, содержащей замечания о Харви. Копия, содержащая оригинальные замечания о Харви, была обнаружена в 1919 году и сейчас находится в библиотеке Хантингтона (см. МакКерроу, т. V, стр. 77, и Дополнение в том же томе, стр. 73–4).
  6. ^ «Археология чтения».

Ссылки

Атрибуция

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки