stringtranslate.com

Гадкий утёнок (пьеса)

«Гадкий утёнок» одноактная пьеса А. А. Милна, написаннаяоколо 1941  года .

Сюжет

Король и королева обеспокоены, потому что их дочь, принцесса Камилла, очень некрасива, или, скорее, кажется некрасивой из-за заклинания, наложенного на нее при рождении. Заклинание гласит, что только глаза истинной любви раскроют ее красоту. Ее родители придумывают план выдать ее замуж за принца из далекой страны, который не знает, как она выглядит. Они заставляют Камиллу поменяться местами с ее прекрасной, но глупой служанкой, Дульчибеллой, до прибытия принца.

Однако принц Саймон также замаскировался под своего слугу Карло и одел Карло как принца, потому что он чувствовал, что тот недостаточно красив. И поддельный принц, и принцесса безумно тупы , что только добавляет развлечения. Перед свадьбой двух слуг, одетых как королевские особы, настоящий принц встречает настоящую принцессу, и они раскрывают свою личность и начинают понимать друг друга.

Принц Саймон говорит принцессе Камилле, что она очень красива , хотя все остальные принцы находят ее отвратительно уродливой . Затем принцесса рассказывает, что получила от своей двоюродной бабушки подарок, который сделает так, что все будут не в курсе ее настоящей красоты, чтобы она не росла тщеславной – до того дня, как встретит свою единственную настоящую любовь. Пьеса заканчивается загадкой , на которую принц должен правильно ответить, прежде чем он сможет жениться на принцессе.

Что это такое, у чего четыре ноги и что мяукает как кошка? — Канцлер [1]

Несмотря на то, что Карло, мнимому принцу, заранее был дан правильный ответ, он отвечает неправильно. Ответом явно должно было быть «кошка», но ответ Карло был «собака». Тем не менее, благодаря быстрому мышлению принца Саймона, Карло получает правильный ответ, потому что Саймон утверждает, что то, что в этой стране называется «кошкой», в стране мнимого принца называется «собакой».

В нашей стране есть животное, которому мы дали название «собака» или, на местном диалекте горных районов, «собачка». Она сидит у камина и мурлычет. — Принц [1]

В самом конце король задается вопросом, почему принцесса Камилла вдруг стала красивой, когда зрители видят, что это из-за благословения-проклятия, воплотившегося в жизнь: Камилла нашла свою настоящую любовь, первого человека, которому она кажется прекрасной.

Адаптации

В осеннем выпуске литературного журнала Университета Сан-Франциско Switchback за 2009 год опубликован рассказ Чарльза Хэддокса «Гадкий утенок» о девочке, которая сама пережила опыт гадкого утенка после того, как ее выбрали на роль принцессы Камиллы в постановке пьесы в ее средней школе.

В 1985 году «Гадкий утенок» был адаптирован Саймоном Джонстоном для двух актеров и музыкального трио ( www.simonjohnston.ca ). Он был заказан Лорой Шлессингер, художественным руководителем Music Mosaic (The New Concert Theatre Society) из Канмора, Альберта. Аллан Белл написал музыку, а Бев Росс написала либретто. В постановке, поставленной Саймоном Джонстоном, были представлены куклы высотой по колено, разработанные и изготовленные Феликсом Мирбтом из Саттона, Квебек. Карен Скидмор и Патрик Мешукулейт исполнили все роли, песни и манипуляции с куклами.

Ссылки

  1. ^ ab Milne, AA "Интерактивные литературные подборки The Ugly Duckling". Emcp.com . Получено 13 сентября 2018 г. .