stringtranslate.com

Гарольд Курлендер

Гарольд Курлендер (18 сентября 1908 г. — 15 марта 1996 г.) — американский романист , фольклорист , антрополог и эксперт в изучении жизни гаитян . Автор 35 книг и пьес и многочисленных научных статей, Курлендер специализировался на изучении африканской , карибской , афроамериканской и индейской культур. Он проявлял особый интерес к устной литературе , культам и афроамериканским культурным связям с Африкой.

Жизнь и работа

Курлендер родился в Индианаполисе , штат Индиана, в семье художника [1] Дэвида Курлендера из Детройта, штат Мичиган . Курлендер получил степень бакалавра по английскому языку в Мичиганском университете в 1931 году. В Мичиганском университете он получил три премии Эйвери Хопвуда (одну по драме и две по литературной критике). Он учился в аспирантуре Мичиганского университета и Колумбийского университета . В 1930-х годах он жил на ферме в Ромео, штат Мичиган . Там он построил однокомнатную бревенчатую хижину в лесу, где проводил большую часть времени за написанием.

На призовые деньги от премии Хопвуда Курлендер совершил свою первую экскурсию на Гаити , вдохновленный трудами Уильяма Бюлера Сибрука . В 1939 году он опубликовал свою первую книгу о жизни на Гаити под названием « Пение Гаити» . В течение следующих 30 лет он путешествовал на Гаити более 20 раз. Его исследования были сосредоточены на религиозных обрядах, африканских реликвиях, устных традициях, фольклоре , музыке и танцах . Его книга «Барабан и мотыга: жизнь и предания гаитянского народа» , опубликованная в 1960 году, стала классическим текстом для изучения культуры Гаити.

Курлендер также совершил многочисленные полевые поездки на юг Соединенных Штатов , записывая народную музыку в 1940-х и 1950-х годах. С 1947 по 1960 год он был главным редактором Ethnic Folkways Library (он фактически придумал название лейбла) и записал более 30 альбомов музыки из разных культур ( например , культур Индонезии , Эфиопии , Западной Африки , Гаити и Кубы ). В 1950 году он также сделал полевые записи в Алабаме , позже транскрибированные Джоном Бенсоном Бруксом .

В 1960-х годах Курлендер начал серию экспедиций на американский Юго-Запад для изучения устной литературы и культуры индейцев хопи . Его сборник народных сказок « Люди короткой голубой кукурузы: сказки и легенды индейцев хопи » был издан в 1970 году и быстро был признан незаменимым трудом в изучении устной литературы.

С 1942 по 1943 год, во время Второй мировой войны , Гарольд Курлендер служил историком в Командовании воздушного транспорта для проекта Douglas Aircraft Project 19 в Гуре, Эритрея . [2] Затем Курлендер работал писателем и редактором в Управлении военной информации в Нью-Йорке и Бомбее , Индия , с 1943 по 1946 год. С 1946 по 1956 год он работал новостным писателем и новостным аналитиком для Voice of America в Нью-Йорке. Он был специалистом по информации и спичрайтером для миссии США при Организации Объединенных Наций с 1956 по 1957 год. Он был писателем и редактором для The United Nations Review с 1957 по 1960 год. С 1960 по 1974 год Курлендер был специалистом по Африке, специалистом по Карибскому региону, очеркистом и старшим новостным аналитиком для Voice of America в Вашингтоне, округ Колумбия.

Корнии плагиат

Курлендер написал семь романов, самым известным из которых был «Африканец» , опубликованный в 1967 году. Роман был историей пленения раба в Африке, его опыта на борту рабовладельческого судна и его борьбы за сохранение своей родной культуры во враждебном новом мире. В 1978 году Курлендер подал иск в Окружной суд США по Южному округу Нью-Йорка , обвинив Алекса Хейли , автора « Корней» , в копировании 81 отрывка из его романа. [3] В досудебном меморандуме Курлендера по иску о нарушении авторских прав утверждалось:

Ответчик Хейли имел доступ к «Африканцу» и в значительной степени скопировал его . Без «Африканца » «Корни» были бы совсем другим и менее успешным романом, и действительно сомнительно, что г-н Хейли мог бы написать «Корни» без «Африканца» ... Г-н Хейли скопировал язык, мысли, отношения, инциденты, ситуации, сюжет и характер. [4]

В иске не утверждалось, что сюжет «Африканца » был скопирован полностью, поскольку эти два романа различаются во многих сюжетных моментах. Роман Курландера описывает успешное восстание на судне с рабами, кораблекрушение во французской колонии Сан-Доминго , жизнь беглых рабов, повторный захват французскими войсками и последующую транспортировку в Новый Орлеан в 1802 году. Роман Хейли начинается до Американской революции, описывает болезнь, поражающую рабов до того, как они смогли восстать, и показывает, как корабль успешно прибывает в британскую колонию Мэриленд. Копирование в « Корнях» было в форме определенных идей и отрывков. Например, поразительно похожий язык используется для описания нашествия вшей на судне с рабами: [5]

В своем отчете эксперта-свидетеля, представленном в федеральный суд, профессор английского языка Майкл Вуд из Колумбийского университета заявил:

Доказательства копирования из «Африканца» как в романе, так и в телевизионной драматизации « Корней » очевидны и неопровержимы. Копирование значительное и обширное. ... «Корни» ... явно используют «Африканца» как модель: как нечто, что иногда копируется, а иногда модифицируется, но всегда, кажется, с чем следует консультироваться. ... «Корни» берут из «Африканца» фразы, ситуации, идеи, аспекты стиля и сюжета. «Корни» находят в «Африканце» существенные элементы для изображения таких вещей, как мысли раба о побеге, психология старого раба, привычки ума героя и весь смысл жизни на печально известном невольничьем судне. Такие вещи — жизнь романа; и когда они появляются в « Корнях» , они — жизнь чьего-то другого романа. [8]

Во время пятинедельного судебного разбирательства в федеральном окружном суде председательствующий судья окружного суда США Роберт Дж. Уорд заявил: «Копирование есть, и точка». [9] Отрывки из «Африканца» были найдены скреплёнными степлером со страницей рукописи из «Корней » . Однако Алекс Хейли на протяжении всего судебного разбирательства утверждал, что он даже не слышал об «Африканце» до года после публикации «Корней» , и предполагал, что кто-то другой дал ему фотокопии отрывков. После суда Джозеф Бручак , преподаватель истории афроамериканцев и африканцев в колледже Скидмор , заявил, что он рекомендовал роман Курлендера Хейли, когда тот посетил Скидмор в 1970 году. Бручак вспомнил, как ехал домой три мили, чтобы забрать свой собственный экземпляр « Африканца» и передать его Хейли, который пообещал прочитать его «в самолёте». [5]

Курлендер и Хейли урегулировали дело во внесудебном порядке, выплатив 650 000 долларов и сделав заявление о том, что «Алекс Хейли признает и сожалеет, что различные материалы из книги «Африканец» Гарольда Курлендера попали в его книгу « Корни ». [5]

Семейная жизнь

Курландер женился на Элле Шнайдеман в 1939 году. У них был один ребенок, Эрика Курландер. Позже они развелись.

Курлендер женился на Эмме Мельцер 18 июня 1949 года. У них было двое детей, Майкл Курлендер и Сьюзен Джин Курлендер.

Избранная библиография и дискография

Романы

Документальная литература

Фольклор и сказки

Играет

Статьи

Награды, гранты, стипендии и почести

За свою жизнь Курлендер получил множество наград, грантов и стипендий, в том числе:

Ссылки

  1. ^ "Americanart.si.edu". Архивировано из оригинала 2012-07-09 . Получено 2011-10-22 .
  2. ^ "Глава VII Сборка и поставка самолетов". History.army.mil . Архивировано из оригинала 2012-04-12. Douglas Aircraft Company была выбрана в октябре 1941 года для управления британским вспомогательным авиабазом в качестве подрядчика для Воздушного корпуса в рамках Североафриканской миссии.
  3. Лесказ, Ли; Саперштейн, Сандра (15 декабря 1978 г.). «Автор Bethesda улаживает дело о корнях». The Washington Post . стр. A1.
  4. ^ Каплан, Роберт; Бакман, Гарри; Килшаймер, Ричард (17 октября 1978 г.). «Досудебный меморандум истцов и предлагаемые выводы фактов и выводы права». Окружной суд США, Южный округ Нью-Йорка; Гарольд Курлендер и др. против Алекса Хейли и др ., стр. 1, том I.
  5. ^ abc Стэнфорд, Фил (8 апреля 1979 г.). «Корни и прививки истории Хейли». The Washington Star . стр. F1, F4.
  6. ^ Курлендер, Гарольд (1993). Африканец (1-е изд. Owl Book). Нью-Йорк: Холт. ISBN 9780805030006.
  7. ^ Хейли, Алекс (2007). Корни: сага об американской семье (30-я годовщина издания). Нью-Йорк: Vanguard Books. ISBN 9781593154493.
  8. ^ Каплан, Роберт; Бакман, Гарри; Килшаймер, Ричард (17 октября 1978 г.). «Досудебный меморандум истцов и предлагаемые выводы фактов и выводы права». Окружной суд Соединенных Штатов, Южный округ Нью-Йорка; Гарольд Курлендер и др. против Алекса Хейли и др ., стр. Вудс 13, т. III.
  9. ^ «Стенограмма судебного заседания, Окружной суд Соединенных Штатов, Южный округ Нью-Йорка; Гарольд Курлендер и др. против Алекса Хейли и др.». 1978. стр. 1327.

Внешние ссылки