Powiat ( [ˈpɔvjat] ; мн. ч. powiaty ) — единица местного самоуправления и администрации второго уровня в Польше , эквивалентная повету , району или префектуре ( LAU-1 [ранее NUTS-4 ]) в других странах. Термин « powiat » чаще всего переводится на английский язык как «county» или «district» (иногда «poviat»). В историческом контексте это может сбивать с толку, поскольку польский термин hrabstwo (административная единица, управляемая/принадлежащая hrabia ( графу )), также буквально переводится как «county».
Повят является частью более крупной единицы — воеводства ( польск. województwo ) или провинции .
Повят обычно подразделяется на гмины (в английском языке часто называемые « коммунами » или « муниципалитетами »). Однако крупные города функционируют как отдельные графства со своими собственными правами, без подразделения на гмины . Они называются « городскими графствами » ( powiaty grodzkie или, более формально , miasta na prawach powiatu ) и имеют примерно тот же статус, что и бывшие городские округа в Великобритании . Другой тип повятов называется «земельными графствами» ( powiaty ziemskie ).
По состоянию на 2018 год существовало 380 субъектов уровня повята : 314 земских повятов и 66 городских повятов. Полный алфавитный список см. в разделе « Список польских повятов ». Таблицы повятов по воеводствам см. в статьях об отдельных воеводствах (например, Великопольское воеводство ).
История польских повятов восходит ко второй половине XIV века. Они оставались основной единицей территориальной организации в Польше, затем в Речи Посполитой , вплоть до ее раздела в 1795 году.
В XIX веке повяты продолжали функционировать в той части Польши, которая была включена в состав Российской империи (« Конгрессовая Польша ») — эквивалент российского уезда , а в управляемом Германией Великом княжестве Познанском — как польский эквивалент немецкого крейса .
После восстановления независимости Польши в 1918 году повяты снова стали территориальными единицами второго уровня.
Повяты были упразднены в 1975 году в пользу большего числа воеводств , но были вновь введены 1 января 1999 года. Эта реформа также привела к созданию 16 более крупных воеводств.
Законодательная власть в повяте принадлежит выборному совету ( rada powiatu ), в то время как местная исполнительная власть принадлежит исполнительному совету ( zarząd powiatu ) во главе со старостой , избираемым советом. Административные учреждения, возглавляемые старостой, называются starostwo . Однако в городских уездах эти учреждения не существуют отдельно — их полномочия и функции осуществляются городским советом ( rada miasta ), непосредственно избираемым мэром ( burmistrz или prezydent ) и городской администрацией/ратушей ( urząd miasta ).
Иногда повят имеет свой центр за пределами своей территории. Например, Познанский повят ( powiat poznański ) имеет свои офисы в Познани , хотя Познань сама по себе является городским повятом и, следовательно, не является частью Познанского повята.
Повяты имеют относительно ограниченные полномочия, поскольку многие местные и региональные вопросы решаются либо на уровне гмины , либо на уровне воеводства . Некоторые из основных областей, в которых власти повятов имеют полномочия и компетенцию по принятию решений, включают:
Польское название повята в административном смысле состоит из слова powiat, за которым следует прилагательное мужского рода ( потому что powiat — существительное мужского рода ). В большинстве случаев это прилагательное, образованное от названия города, где находится повят . Таким образом, повят со столицей в городе Кутно называется powiat kutnowski ( повят Кутно ). (В современном польском языке обе части названия пишутся строчными буквами ; однако названия повятов в Великом княжестве Познанском писались заглавными буквами .) Предположим, что название повята состоит из существительного, за которым следует прилагательное, как в Maków Mazowiecki (« Мазовецкий Макув»). В этом случае прилагательное, как правило, будет образовано только от существительного ( powiat makowski ). Есть также несколько повятов, названия которых происходят от названий двух городов (например, повят Чарнковско-Тшцианецкий , Чарнкув-Тшчанский повят ), от названия города и географического прилагательного ( powiat łódzki wschodni , Лодзинский Восточный повят ) или горного хребта ( повят Татшаньский , Татранский повят ).
Существует несколько способов передать такие названия на английском языке . Распространенный метод — перевести названия как «(какой-то округ)», как в примерах выше. (Эта система является стандартом, используемым в Википедии.) Таким образом, в большинстве случаев английское название повята состоит из названия города или поселка, который является его центром, за которым следует слово County .
Разные повяты иногда имеют одинаковое название в польском языке, так как названия разных городов могут иметь одно и то же производное прилагательное. Например, повяты с центрами в Гродзиске-Велькопольском и Гродзиске-Мазовецком называются powiat grodziski , а те, где центры в Бжеге и Бжеско , называются powiat brzeski . В английском языке эта двусмысленность либо не встречается ( повят Brzeg и повят Brzesko ), либо ее можно избежать, используя полное название повята ( повят Grodzisk Wielkopolski и повят Grodzisk Mazowiecki ).