Уильям Генри Джайлс Кингстон (28 февраля 1814 — 5 августа 1880), которого часто называют WHG Кингстон , был английским писателем приключенческих романов для мальчиков.
Жизнь
Уильям Генри Джайлс Кингстон родился на Харли-стрит в Лондоне 28 февраля 1814 года. Он был старшим сыном Люси Генри Кингстон (ум. 1852) и его жены Фрэнсис Софии Рук (р. 1789), дочери сэра Джайлза Рука , судьи Суд по общим делам . Дед Кингстона по отцовской линии Джон Кингстон (1736–1820) был членом парламента , который стойко поддерживал отмену работорговли , несмотря на то, что у него была плантация в Демераре . Его отец Люси занялся винным бизнесом в Порту [1] , и Кингстон прожил там много лет, совершая частые путешествия в Англию и развивая на всю жизнь привязанность к морю.
Он получил образование в Тринити-колледже в Кембридже, а затем занялся винным бизнесом своего отца, но вскоре предался своей природной склонности к писательству. Его газетные статьи о Португалии были переведены на португальский язык и способствовали заключению торгового договора с Португалией в 1842 году, когда он получил от доньи Марии да Глории орден португальского рыцарства и пенсию.
Его первой книгой был «Черкесский вождь» , рассказ, опубликованный в 1844 году. Еще живя в Порту, он написал «Премьер-министр» , исторический роман, основанный на жизни Себастьяна Хосе де Карвалью и Мело, 1-го маркиза Помбала , и «Лузитанских зарисовок». , описания путешествий по Португалии. [2] Поселившись в Англии, он интересовался эмиграционным движением, в 1844 году редактировал The Colonist , The Colonial Magazine и East India Review , был почетным секретарем колонизационного общества, в 1848 году написал «Некоторые предложения по системе всеобщей эмиграции» , читал лекции. по колонизации в 1849 г., опубликовал руководство для колонистов под названием « Как эмигрировать в 1850 г.» и посетил западное нагорье по поручению эмиграционных комиссаров. Впоследствии он был ревностным волонтером и активно работал над улучшением положения моряков. [2] Но с 1850 года его главным занятием было написание книг для мальчиков или редактирование ежегодных и еженедельных периодических изданий для мальчиков. Он основал « Юнион Джек» , газету для мальчиков, всего за несколько месяцев до своей смерти. Его рассказов насчитывается более сотни; наиболее известны:
Обложка песни In the Rocky Mountains , написанная WHG Kingston
Питер-китобой , 1851 год.
Синие куртки , 1854 год.
Дигби Хиткот , 1860 г.
Весёлый круиз , 1860 год.
Боевые корабли , 1862 год.
Гардемарин Мармадьюк Мерри , 1863 год.
Фоксхолм-холл , 1867 год.
Бен Бертон , 1872 г.
Три гардемарина , 1873 год.
Три лейтенанта , 1876 год.
Три командира , 1876 год.
Три адмирала , 1878 год.
Похищение в Тихом океане , 1879 год.
Хендрикс-Охотник , 1884 год.
Он много путешествовал по обычным маршрутам и описал свой опыт молодежи в:
Западные странствия. Или увеселительная поездка по Канаде , 1856 год.
Мои путешествия по многим странам , 1862 г. (Франция, Италия и Португалия)
«В восточных морях», 1871 г.
Западный мир , 1874 г.
Путешествие на яхте вокруг Англии , 1879 год.
Его популярные записи о приключениях и открытиях включали:
Капитан Кук: его жизнь, путешествия и открытия , 1871 г.
Великие африканские путешественники , 1874 г.
Популярная история военно-морского флота , 1876 г.
Известные путешествия из Колумба в Пэрри , 1880 г.
Приключения на Дальнем Западе , 1881 год.
Приключения в Африке , 1883 год.
Приключения в Индии , 1884 год.
Приключения в Австралии , 1885 год.
Путешествия доктора Ливингстона (также известные как Путешествия Ливингстона ), 1886 г.
Путешествие Мунго-Парка, Денхема и Клэппертона , 1886 г.
Он опубликовал переводы нескольких рассказов Жюля Верна с французского языка (о переводчике см. ниже) и написал множество исторических рассказов, касающихся почти всех периодов и стран, от «Эльдола Друида» (1874 г.) и «Иовиниан», рассказа о раннем Папский Рим (1877 г.) и выпустил несколько популярных исторических сборников, таких как «Полчаса с королями и королевами Англии» (1876 г.).
Он переписал книгу Ричарда Джонсона «Семь чемпионов христианского мира» 1596 года , чтобы перевести язык на более современный английский.
Его сочинения занимают девять с половиной страниц каталога Британского музея. Они были очень популярны; его рассказы были совершенно безобидны, но большинство из них оказались эфемерными. Чувствуя, что его здоровье ухудшается, 2 августа 1880 года он написал трогательное прощальное письмо мальчикам, для которых он так много и так долго писал, и умер через три дня в Стормонт-Лодже, Уиллесден, недалеко от Лондона. [3] [4]
Семейная жизнь
4 августа 1853 года Кингстон женился на Агнес Кинлох, дочери капитана Чарльза Кинлоха из 52-го полка легкой пехоты , который служил во время войны на полуострове адъютантом генерала сэра Джона Хоупа . Их медовый месяц был проведен в Канаде, где Кингстон послужил основой для многих из его более поздних романов, а свое первое Рождество они провели в Квебеке с семьей Уильяма Коллиса Мередита , главного судьи Квебека. Агнес Кинлох получила частное образование, как это было принято в то время. Она хорошо пела, была опытным музыкантом, изучала искусство и языки в Европе и свободно говорила на французском и немецком языках - навык, который пригодился во время последующих финансовых проблем ее мужа. Она родила мужу восемь детей, но все рано умерли, и эта ветвь семьи сейчас вымерла. [5]
Брат Кингстона Джордж Кингстон (1816–1886) был канадским профессором, метеорологом, писателем и государственным служащим. Его называют отцом канадской метеорологии за успешное продвижение и организацию одной из первых национальных научных служб Канады.
Финансовые проблемы и переводы Жюля Верна
Начиная с 1860 года Кингстон перенес ряд финансовых неудач из-за своей издательской деятельности, и к 1868 году он был почти банкротом. Фактически, он был вынужден принять грант в размере 50 фунтов стерлингов от Королевского литературного фонда, а несколько месяцев спустя — 100 фунтов стерлингов из Гражданского списка королевы. Финансовые проблемы продолжались, и в результате последние десять лет своей жизни Кингстон жил отшельником.
Начиная с 1870-х годов Кингстон заключил контракт с издателями Сэмпсоном Лоу и Марстоном на перевод некоторых произведений французского писателя Жюля Верна . Это работы, благодаря которым Кингстона сегодня больше всего помнят. Все они были опубликованы под его именем, но переводы на самом деле были сделаны его женой Агнес Кинлох Кингстон. [6] Этот факт был широко известен в литературных кругах и фактически упоминался в некрологе г-жи Кингстон в 1913 году, но о нем, очевидно, забывали, пока он не был возрожден в издании « Национального биографического словаря 20-го века» в 2004 году. [ 1] Книги Верна, которые перевела миссис Кингстон:
Таинственный остров , Сэмпсон Лоу и др., 3 тома: 1875 г., перепечатано Scribner, Armstrong & Co., Нью-Йорк, 1 том: 1876 г.
Майкл Строгов , Сэмпсон Лоу и др.: 1876 г., переиздано Scribner, Armstrong & Co., «отредактировано Джулиусом Чемберсом»: 1877 г.
Кингстон умер в своем семейном доме по адресу 3 Brondesbury Villas, Уиллесден, Миддлсекс, 5 августа 1880 года, и его смерть была зарегистрирована четыре дня спустя Х.К. Кингстоном, «присутствовавшим при смерти». Причина смерти была указана в его свидетельстве о смерти как «Рак почки, время неизвестно, сертифицировано доктором медицины Дж. Ф. Андерсоном».
Популярность
Его первая книга «Черкесский вождь» появилась в 1844 году. Его первая книга для мальчиков «Пётр-китобой» вышла в 1851 году и имела такой успех, что он отошел от дел и целиком посвятил себя производству этого рода литературы и в течение 30 лет написал более 130 сказок, в том числе:
Он также написал рассказ о пресловутом преступнике Нинко Нанко по имени Нинко Нанко, Неаполитанский разбойник , из Фоксхолм-холла .
Он также вел различные газеты, в том числе The Colonist and Colonial Magazine и East India Review . Его также интересовали эмиграция, волонтерство и различные благотворительные проекты. Он получил португальское рыцарство за заслуги в заключении торгового договора с Португалией и правительственную пенсию за свои литературные труды.
Купец из Харлема: Повесть о правлении короля Филиппа в Нидерландах. 1 том. Лондон: Партридж, 1874.
Эльдол Друид: или Рассвет христианства в Британии. 1 том. Лондон: Партридж, 1874.
Чарли Лорел: История приключений на море и на суше. 1 том. Лондон: Союз воскресных школ, 1874 г.
Ураган Спешка: или Приключения военно-морского офицера на плаву и на берегу во время американской войны за Индию, 1 том. Лондон: Гриффит и Фарран, 1874 г.
Три лейтенанта, или Военно-морская жизнь в девятнадцатом веке. 1 том. Лондон: Гриффит и Фарран, 1875 г.
Поселенцы: Повесть о Вирджинии. 1 том. Лондон: SPCK, 1875.
Китобой Южного моря: история гибели «Чемпиона» и приключений его команды. 1 том. Эдинбург: Нельсон и сыновья, 1875.
Дитя крушения: или Потеря Королевского Джорджа. 1 том. Лондон: Гриффит и Фарран, 1876 г.
Три командира: или Действенная служба на плаву в наши дни. 1 том. Лондон: Гриффит и Фарран, 1876 г.
Дважды потерянный: история кораблекрушения и приключений в дебрях Австралии. 1 том. Эдинбург: Нельсон и сыновья, 1876 г.
Снегоступы и каноэ: или Первые дни торговца мехом на территории Гудзонова залива. 1 том. Эдинбург: Нельсон и сыновья, 1876 г.
Молодой раджа: история индийской жизни и приключений. 1 том. Эдинбург: Нельсон и сыновья, 1876 г.
Странники: или Приключения в дебрях Тринидада и вверх по Ориноко. 1 том. Эдинбург: Нельсон и сыновья, 1876 г.
Спасенные из моря: или Гибель «Гадюки» и приключения ее команды в Великой Сахаре. 1 том. Эдинбург: Нельсон и сыновья, 1876 г.
Яхтенные сказки. 1 том. Лондон: Хант и компания, 1877.
Клара Мейнард: или Правда и ложь. Повесть о временах. 1 том. Лондон: Ходдер и Стоутон, 1877 г.
Иовиниан: или Первые дни папского Рима. Сказка. 1 том. Лондон: Ходдер и Стоутон, 1877 г.
Путешествие «Стойкого»: или Молодые миссионеры в Тихом океане. 1 том. Лондон: РТС, 1877.
Молодой Лланеро: история войны и дикой жизни в Венесуэле. 1 том. Эдинбург: Нельсон и сыновья, 1877.
Пропавший корабль. 1 том. Лондон: Гриффит и Фарран, 1877 г.
Оуэн Хартли: или Взлеты и падения. Сказка о земле и море. 1 том. Лондон: SPCK, 1877.
С топором и винтовкой: или Пионеры Запада. 1 том. Лондон: Сэмпсон Лоу, 1878.
Три адмирала и приключения их юных последователей. 1 том. Лондон: Гриффит и Фарран, 1878 г.
В Скалистых горах: Повесть о приключениях. 1 том. Эдинбург: Нельсон и сыновья, 1878 г.
Два супергруза, или Приключения в дикой Африке. 1 том. Лондон: Сэмпсон Лоу, 1878.
Помощник «Лилии»: или Заметки из бортового журнала Гарри Масгрейва. 1 том. Лондон: SPCK, 1878.
Нед Гарт: или Узник Африки. Сказка о работорговле. 1 том. Лондон: SPCK, 1878.
Пограничный форт: или волнующие времена на северо-западной территории Британской Америки. 1 том. Лондон: SPCK, 1879.
Соперники Крузо. 1 том. Лондон: Гриффит и Фарран, 1879 г.
Похищение в Тихом океане: или Приключения Боаса Рингдона. Длинная пряжа четырех длин. 1 том. Лондон: Рутледж, 1879.
В Новой Гранаде: или Герои и патриоты. Сказка для мальчиков. 1 том. Эдинбург: Нельсон и сыновья, 1879.
Круиз лакомства, 1880 г.
Мальчик, который плавал с Блейком: и Сироты. 1 том. Лондон: Союз воскресных школ, 1880.
Путешествия и путешествия графа Фуннибоса и барона Стилкина. 1 том. Лондон: SPCK, 1880.
Дик Чивли: Его приключения и злоключения. 1 том. Лондон: Сэмпсон Лоу, 1880.
Норман Валлери, или Как победить зло добром. 1 том. Эдинбург: Галл и Инглис, 1880.
Паромщик из Брилла и другие истории. 1 том. Лондон: Касселл, 1880.
Молодые Беррингтоны: или Мальчики-исследователи. 1 том. Лондон: Касселл, 1880.
Лилия Лейденская. 1 том. Лондон: SPCK, 1880.
Два путешествия: или Полночь и дневной свет. 1 том. Лондон: РТС, 1881.
Приключения на Дальнем Западе. 1 том. Лондон: Рутледж, 1881.
Роджер Уиллоуби: или «Таймс Бенбоу». Сказка о море и земле. 1 том. Лондон: Джеймс Нисбет, 1881.
Наследник Килфиннана: Повесть о берегу и океане. 1 том. Лондон: Сэмпсон Лоу, 1881.
Питер Биддульф: Взлет и прогресс австралийского поселенца. 1 том. Лондон: Союз воскресных школ, 1881.
Питер Трал: или Приключения китобоя. 1 том. Лондон: Ходдер и Стоутон, 1881.
Джеймс Брейтуэйт, Супергруз: История его приключений на берегу и на плаву. 1 том. Лондон: Ходдер и Стоутон, 1882 г.
^ ab Национальный биографический словарь , Oxford University Press, Лондон: 2004–2007 гг.
^ аб Шепард, Эндрю. «Уильям Генри Джайлс Кингстон». Британское историческое общество Португалии . Проверено 22 июня 2021 г.
^ Собственная газета мальчика от 11 сентября 1880 г., содержащая его портрет; предисловие к его роману «Джеймс Брейтуэйт», 1882 г.; Атенеум, 14 августа 1880 г.; Таймс, 10 августа 1880 г.
^ Национальный биографический словарь , Том 22 (Приложение), Oxford University Press, Лондон: 1922 г.
^ Жизнь, работа и влияние WHG Кингстона , М.Р. Кингсфорд, Ryerson Press, Торонто: 1947.
↑ В 1943 году М. Р. Кингсфорд унаследовал дневники Кингстона и его жены Агнес от последнего живого потомка семьи, материал, который он использовал для своей диссертации бакалавра литературы в Оксфорде и который позже был опубликован в этой биографии. Дневники г-жи Кингстон убедительно доказали, что она была переводчицей произведений Верна, « Швейцарской семьи Робинзонов» и, по сути, всех других переводов, приписываемых У. Г. Кингстону. Жизнь, работа и влияние WHG Кингстона , М.Р. Кингсфорд, Ryerson Press, Торонто: 1947.
^ Остров сокровищ
^ «Автор: Уильям Генри Джайлс Кингстон». В оборотной библиотеке .