В валлийской мифологии Гилфаетви ( валлийское произношение: [ ɡɪlˈvɛɨθʊɨ] ) был сыном богини Дон и братом Гвидиона и Арианрода из Четвертой ветви Мабиноги .
Его дядя Мат фаб Матонви , король Гвинеда , должен всегда держать свои ноги на коленях молодой девственницы, если только он не собирается на войну. Гилфейтви вожделеет нынешнего держателя ног Мата, Гоэвин , поэтому, чтобы заполучить ее наедине, он и Гвидион крадут свиней у Придери , короля Диведа , что вызывает конфликт между соседними королевствами. Пока его дядя сражается, Гилфейтви пробирается обратно в Гвинед и насилует Гоэвин. Мат приходит в ярость, когда узнает об этом, и наказывает своих племянников, превращая их в ряд парных животных, используя свое великое мастерство в магии, тем самым наглядно показывая им грубую (и жестокую) природу их проступков. На год Гилфейтви становится ланью, а Гвидион оленем; они спариваются и производят потомство, которое доставляют Мату. Затем Мат делает Гилфайтви кабаном , а Гвидиона — свиньей; когда они возвращаются через год с сыном, он делает их волками . Через три года он снимает с них наказание и снова делает их людьми. [1]
Гилвейтви — второстепенный персонаж валлийской легенды, и, возможно, он был использован в «Четвертой ветви» просто для того, чтобы развить историю своего более прославленного брата Гвидиона.
Как и многие другие персонажи «Мабиногиона», Гильфайтви дал начало персонажу или персонажам в романах о короле Артуре — в данном случае сэру Грифлету , который впервые появляется как Гирфлет (или Гифлет) сын До [2] в романе «Эрек и Энида» [3] мастера двенадцатого века из Шампани Кретьена де Труа [4] и позже появляется как одноименный герой романа «Жауфре» , единственного сохранившегося романа, написанного на окситанском языке. [5]
Лумис писал, что Дон, богиня-мать Гилвейтви, была ошибочно истолкована как мужской персонаж, по крайней мере, еще во времена создания «Эрека и Эниды» Кретьена :
Артурианский До или Дон , отец Гифлета и Лора , претерпел странную метаморфозу, превратившись из древней бриттской богини в кастеляна Карлайла и главного лесничего Утерпандрагона . [4 ]
Предание в процитированном выше отрывке, касающемся Дона, является сокращенной формой имени Флоре , «Цветочная невеста», артуровского аналога ирландского Блатнат и валлийского Блодьюведд . [6]