stringtranslate.com

Гитлер (книги Ульриха)

Первые английские издания
Ульрих (слева) в 2008 году

«Гитлер» — сборник из двух томов Фолькера Ульриха . Джефферсон Чейз перевел оба тома на английский язык.

Книги были первоначально опубликованы на немецком языке издательством S. Fischer Verlag . Первый том Гитлер: Восхождение, 1889-1939 (нем. Adolf Hitler: Die Jahre des Aufstiegs 1889-1939 ), опубликованный на немецком языке в 2013 году, был опубликован на английском языке в 2016 году издательством The Bodley Head и охватывает период до 1939 года. [1]

Второй том «Гитлер, том II: Крушение 1939–1945» (нем. Adolf Hitler: Die Jahre des Untergangs 1939–1945 ) был опубликован на английском языке в 2020 году тем же английским издателем и охватывает оставшуюся часть его биографии. [2]

Мичико Какутани из The New York Times написала, что первый том «предлагает захватывающую шекспировскую притчу» о приходе Адольфа Гитлера к власти и подчеркивает, как Гитлер продвигал свою политическую карьеру с помощью «демагогии, зрелищности и националистических призывов к массам». [1] Она заявила, что «здесь мало существенно нового». [1]

Фон

Издательство Bodley Head выкупило права на английскую публикацию в 2013 году. [3]

Содержание

Том I содержит 750 страниц. [4]

Миранда Сеймур из The Daily Telegraph заявила, что авторское изображение Гитлера было « двуликим Янусом : железный лидер, охваченный жалкой неуверенностью; убийца, движимый ужасом личного забвения». [5]

Прием

Книга стала бестселлером в Германии сразу после публикации. [4]

Сеймур дала первому тому пять звезд из пяти. Она описала его как «превосходную биографию». [5] Она отдала должное «отказу Ульриха поверить в идею, усердно продвигаемую самим фюрером, что Гитлер неуязвим». [5]

Саймон Хеффер , также из Telegraph , дал второму тому четыре из пяти звезд, похвалив использование им недавно доступного исторического материала и заключив, что это «одна из самых впечатляющих биографий Гитлера». [2] Хеффер утверждал, что книга, особенно в отношении происхождения Холокоста , «слишком много извращает контекст войны». Хеффер также критикует некоторые редакционные решения, такие как использование американского английского британским издателем и решение использовать перевод немецкого издания «Это был их звездный час речи», переведенный обратно на английский, вместо использования оригинального текста. [2]

Джон Кампфнер в The Observer написал, что это «по любым меркам выдающееся исследование». [4] Кампфнер утверждал, что «настоящая сила этой книги заключается в распутывании личной истории человека и монстра». [4]

Смотрите также

Ссылки

  1. ↑ abc Какутани, Мичико (27 сентября 2016 г.). «В «Гитлере» восхождение от «Дандерхеда» к демагогу». Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 апреля 2020 г.(требуется подписка)
  2. ^ abc Хеффер, Саймон (11 апреля 2020 г.). «Величайшая ошибка Гитлера? Вера в собственную рекламу». The Daily Telegraph . Получено 11 апреля 2020 г.
  3. ^ Шаффи, Сара (3 декабря 2013 г.). «Bodley Head покупает биографию Гитлера». The Bookseller . Получено 11 апреля 2020 г.
  4. ^ abcd Кампфнер, Джон (27 марта 2016 г.). «Обзор книги Гитлера: Восхождение Фолькера Ульриха – „выдающееся исследование“». TheGuardian.com . Получено 11 апреля 2020 г. .
  5. ^ abc Seymour, Miranda (11 апреля 2020 г.). «Hitler: The Ascent (1889-1939) by Volker Ullrich, review: „chilling and superb“». The Daily Telegraph . Получено 11 апреля 2020 г. .

Внешние ссылки