Эллен Андерсон Голсон Глазго (22 апреля 1873 г. — 21 ноября 1945 г.) — американская писательница, которая в 1942 году получила Пулитцеровскую премию за роман « В этой нашей жизни» . [1] Она опубликовала 20 романов, а также рассказов, получивших признание критиков. Будучи всю жизнь уроженкой Вирджинии, Глазго реалистично изображала меняющийся мир современного Юга , что отличалось от идеалистического эскапизма, характерного для южной литературы после Реконструкции . [2]
Родившаяся в Ричмонде, штат Вирджиния , 22 апреля 1873 года у Энн Джейн Голсон (1831-1893) и ее мужа Фрэнсиса Томаса Глазго, молодая Глазго развивалась иначе, чем другие женщины ее аристократического класса. [3] Из-за плохого здоровья (позже диагностированного как хроническое заболевание сердца), Глазго получила образование дома в Ричмонде, получив эквивалент диплома средней школы, хотя она много читала по философии, социальной и политической теории, а также европейской и британской литературе. [4]
Ее родители поженились 14 июля 1853 года, пережили Гражданскую войну в США и имели десять детей, из которых Эллен была следующей младшей. Ее мать, Энн Голсон, была склонна к тому, что тогда называлось «нервной инвалидностью»; некоторые приписывали это тому, что она родила и заботилась о десяти детях. [5] Глазго также имела дело с «нервной инвалидностью» на протяжении всей своей жизни. [6] Эллен Глазго считала своего отца самодовольным и бесчувственным. [7] Однако некоторые из ее более достойных восхищения персонажей отражают шотландско - кальвинистское происхождение, как и у него, и похожую «железную жилу пресвитерианства ». [8]
Эллен Глазго проводила много летних сезонов в поместье своей семьи в округе Луиза, штат Вирджиния, на исторической плантации Джердон-Касл , которую ее отец купил в 1879 году, и позже использовала это место в своих произведениях. [9]
Ее прадед по отцовской линии, Артур Глазго, эмигрировал со своими братьями в 1776 году из Шотландии в тогдашний большой и приграничный округ Огаста, штат Вирджиния . Ее отец, Фрэнсис Томас Глазго, вырос в том, что стало округом Рокбридж, штат Вирджиния , окончил Вашингтонский колледж (ныне Университет Вашингтона и Ли ) в 1847 году и в конечном итоге управлял металлургическим заводом Тредегара . [10] Они были куплены в 1848 году дядей Глазго по материнской линии, Джозефом Рейдом Андерсоном , который окончил Вест-Пойнт четвертым в своем классе из 49 человек в 1836 году и внедрил труд квалифицированных и порабощенных африканцев на металлургических заводах, чтобы сопровождать квалифицированных белых рабочих. Андерсон был крупной деловой и политической фигурой в Ричмонде, который поддерживал Конфедеративные Штаты Америки , вступил в армию Северной Вирджинии и достиг звания генерала. [11] Однако, поскольку металлургический завод Тредегара производил боеприпасы, имеющие решающее значение для дела Конфедерации, генерал Роберт Э. Ли попросил генерала Андерсона вернуться и управлять металлургическим заводом, а не возглавлять армии на поле боя. [12]
Ее матерью была Энн Джейн Голсон (1831-1893), родившаяся у Уильяма Йейтса Голсона и Марты Энн Джейн Тейлор на плантации Нидхэм в округе Камберленд, штат Вирджиния . Ее бабушкой и дедушкой были конгрессмен Томас Голсон-младший и Энн Йейтс, которые были потомками преподобного Уильяма Йейтса , пятого президента Колледжа Уильяма и Мэри (1761–1764). [13] Голсон был потомком Уильяма Рэндольфа , видного колониста и землевладельца в Содружестве Вирджиния . Его и его жену Мэри Ишем иногда называли «Адамом и Евой» Вирджинии. [13]
За более чем четыре десятилетия литературной работы Глазго опубликовала 20 романов, сборник стихов, книгу рассказов и книгу литературной критики. Ее первый роман, «Потомок» (1897), был написан тайно и опубликован анонимно, когда ей было 24 года. Она уничтожила часть рукописи после смерти своей матери в 1893 году. Публикация была еще больше отложена, потому что ее зять и интеллектуальный наставник Джордж Маккормак умер в следующем году. Таким образом, Глазго завершила свой роман в 1895 году. [14] В нем рассказывается об эмансипированной героине, которая ищет страсти, а не брака. Хотя роман был опубликован анонимно, ее авторство стало широко известно в следующем году, когда на титульном листе ее второго романа, « Фазы низшей планеты » (1898), было объявлено: «Эллен Глазго, автор «Потомка »».
К тому времени, как «Потомок» был напечатан, Глазго закончила « Фазы низшей планеты » . [15] Роман описывает крах брака и фокусируется на «духовности женской дружбы». [16] Критики сочли, что история «пропитана безнадежностью на всем протяжении», [17] но «превосходно рассказана». [18] Глазго заявила, что ее третий роман, «Голос народа » (1900), был объективным взглядом на бедного белого фермера в политике. [19] Герой — молодой южанин, который, обладая политическим гением, возвышается над массами и влюбляется в девушку из высшего класса. Ее следующий роман, «Поле битвы» (1902), был продан тиражом более 21 000 экземпляров за первые две недели после публикации. [20] Он изображает Юг до и во время Гражданской войны и был воспринят как «первое и лучшее реалистичное рассмотрение войны с точки зрения южан». [21]
На большую часть ее творчества повлияли романтические интересы и человеческие отношения, которые Глазго развивал на протяжении всей своей жизни. «Избавление» (1904) и ее предыдущий роман « Поле битвы » были написаны во время ее романа с «Джеральдом Б.», ее давним тайным любовником. Они «являются единственными ранними книгами, в которых героиня и герой Глазго объединены» концовками романов. [22] «Избавление » , опубликованное в 1904 году, стало первой книгой Глазго, которая получила популярность. [23] Роман изображает роман, построенный на драматических отношениях между героем и героиней из-за традиционных классовых ограничений. Герой — аристократ, превратившийся в простого рабочего после событий Гражданской войны , а героиня лишена аристократического происхождения, но приобретает аристократические качества, такие как образование и утонченность. [24] Подлинная привязанность и примирение в романе этих двоих были попытками Глазго доказать, что «традиционное классовое сознание не должно иметь значения для любовных отношений». [24] «Избавление» критикует институт брака, поскольку сама Глазго столкнулась с социальными барьерами, которые помешали ей выйти замуж в то время. « Избавление» примечательно тем, что предлагает «натуралистическое отношение к классовым конфликтам», которые возникают после Реконструкции, предоставляя реалистичные взгляды на социальные изменения в литературе Юга. [2]
Следующие четыре романа Глазго были написаны в том, что она считала своей «ранней манерой» [25] и получили смешанные отзывы. Колесо жизни (1906) продавалось умеренно хорошо, основываясь на успехе Потомка . Однако, несмотря на коммерческий успех, рецензенты сочли книгу разочаровывающей. [26] Действие романа происходит в Нью-Йорке (единственный роман, действие которого происходит не в Вирджинии), и в нем рассказывается о домашнем несчастье и запутанных любовных интригах. [27] Его неблагоприятно сравнивали с Домом веселья Эдит Уортон , который был опубликован в том же году. Большинство критиков рекомендовали Глазго «держаться Юга». [28] Глазго считала роман неудачным. [29]
В романе «Древний закон» (1908) описываются белые рабочие фабрик текстильной промышленности Вирджинии [30] и анализируется рост промышленного капитализма и сопутствующие ему социальные недуги. [31] Критики посчитали книгу чрезмерно мелодраматичной. [32] В романах «Роман простого человека» (1909) и «Мельник из старой церкви» (1911) Глазго начала концентрироваться на гендерных традициях; она противопоставила условности южных женщин феминистской точке зрения [33] направление, которое она продолжила в романе «Вирджиния» (1913).
Когда в начале 1900-х годов в США развивалось движение за женское избирательное право , Глазго участвовала в английских парадах за избирательное право весной 1909 года. Позже она выступила на первом собрании суфражисток в Вирджинии и стала одним из первых членов Лиги равного избирательного права Вирджинии . [34] [35] Глазго чувствовала, что движение пришло «в неподходящий момент» для нее, и ее участие и интерес пошли на убыль. [36] Сначала Глазго не делала женские роли своей главной темой и не спешила ставить героинь, а не героев в центр своих историй. [37] Некоторые называли ее «Вирджиния» (1913; о леди с юга, муж которой бросает ее, достигнув успеха), «Жизнь и Габриэлла» (1916; о женщине, брошенной безвольным мужем, но ставшей самодостаточной матерью-одиночкой, которая удачно вышла замуж повторно) и « Бесплодная земля » (1925); Ниже обсуждается ее «женская трилогия». В ее более поздних работах героини демонстрируют многие черты женщин, вовлеченных в политическое движение.
Глазго опубликовала еще два романа, «Строители» (1919) и «Один человек в свое время» (1922), а также серию рассказов ( «Темный третий и другие рассказы» (1923)), прежде чем написать свой самый важный для нее роман « Бесплодная земля» (1925).
Написанная в ответ на ее угасающие романтические отношения с Генри У. Андерсоном , «Бесплодная земля» — это история, которая описывает события жизни главной героини. [38] Из-за проблемного детства героиня ищет спасения в форме общения с противоположным полом. Она встречает мужчину и обручается, но он уезжает в Нью-Йорк и бросает ее. Героиня приходит к выводу, что физические отношения с противоположным полом бессмысленны, и посвящает себя управлению своей фермой. Хотя она одерживает победу над мужчиной, который ее бросил, победа столь же гола и пуста, как и бесплодная земля в описании вступления. [39] Глазго написала «Бесплодную землю» в ретроспективе своей собственной жизни, и жизнь героини почти точно отражает ее. Глазго переворачивает традиционный сюжет соблазнения, создавая героиню, полностью освобожденную от южного патриархального влияния, и сталкивает женщин с их собственной биологической природой. [2] Хотя она создала неестественную и мелодраматическую историю, которая не пользовалась успехом у публики, критики того времени приветствовали ее как литературное достижение. Образность, описательная сила и длина книги передают «непобедимую необъятность» мира. В романе сохраняются не идеалы циничной женщины, а скорее ландшафт, который возделывают поколения людей, проводящих свое короткое время на земле на этой земле. [40] Глазго изображает незначительность человеческих отношений и романтики, напрямую противопоставляя их необъятности самой природы.
Написав «трагедию» « Бесплодная земля », она считала, что освободила себя для своих комедий нравов «Романтические комедианты» (1926), «Они снизошли до безумия» (1929) и «Укрытую жизнь» (1932). Эти поздние работы считаются самой искусной критикой романтической иллюзии в ее карьере. [41]
В 1923 году обозреватель журнала Time так охарактеризовал Глазго:
Она с Юга; но она никоим образом не провинциальна. Она получила образование, будучи хрупким ребенком, дома и в частных школах. Однако она ни в коем случае не женщина, оторванная от жизни. У нее широкие связи и интересы. ... Это действительно важная фигура в истории американской литературы; ибо она сохранила для нас качество и красоту своего настоящего Юга. [42]
Художественное признание ее работ, возможно, достигло апогея в 1931 году, когда Глазго председательствовала на Конференции писателей Юга в Университете Вирджинии . [43]
Глазго выпустила еще два «романа характера» [44] The Sheltered Life (1932) и Vein of Iron (1935), в которых она продолжила исследовать женскую независимость. Последний и Barren Ground предыдущего десятилетия остаются в печати.
В 1941 году Глазго опубликовала In This Our Life , первое из своих произведений, в котором она заняла смелую и прогрессивную позицию по отношению к чернокожим людям. [45] Глазго включила афроамериканцев в историю как главных героев повествования, и эти персонажи стали темой в самом романе. Изображая вопиющую несправедливость, с которой сталкиваются чернокожие люди в обществе, Глазго обеспечивает чувство реализма в расовых отношениях, чего она никогда не делала раньше. [45] Из-за неоднозначности финала роман получил неоднозначную и запутанную реакцию публики. [46] Также существует явный разрыв между критиками того времени и читающей публикой, поскольку критики, в частности ее друзья, приветствовали роман как «шедевр», и роман получил Пулитцеровскую премию за роман в 1942 году. [47] Роман был быстро куплен Warner Brothers и адаптирован в качестве одноименного фильма , снятого Джоном Хьюстоном и выпущенного в 1942 году.
Ее автобиография, Женщина внутри , опубликованная в 1954 году, спустя годы после ее смерти, описывает ее развитие как автора и влияния, необходимые для того, чтобы она стала признанной южной писательницей. Марджори Киннан Роулингс собирала информацию для своей заказанной биографии Эллен Глазгоу до ее смерти. [48]
Глазго умерла во сне у себя дома 21 ноября 1945 года [49] и похоронена на кладбище Голливуд в Ричмонде, Вирджиния . Библиотека специальных коллекций Альберта и Ширли Смолла в Университете Вирджинии хранит документы Глазго. Копии переписки Глазго можно найти в бумагах Марджори Киннан Роулингс в специальных коллекциях библиотеки Джорджа А. Сматерса в Университете Флориды . Библиотека Вирджинии почтила Глазго в 2000 году, когда она стала членом первого класса « Женщины Вирджинии в истории» . [50]
Основывая свои романы на собственной жизни, Глазго точно изобразила меняющуюся природу южного общества. Она была основательницей движения реализма в южной литературе , которое состояло из таких писателей, как Уильям Фолкнер , который считал Реконструкцию «величайшим унижением в истории Юга». [51]
У Глазго было несколько любовных увлечений в течение ее жизни. В «Женщине внутри» (1954), автобиографии, написанной для посмертной публикации, Глазго рассказывает о долгой тайной связи с женатым мужчиной, которого она встретила в Нью-Йорке в 1900 году, которого она называла Джеральдом Б. [52] Эллен считала, что он был «единственной большой любовью в ее жизни», отмечая один конкретный визит к нему в Швейцарию :
Летнее утро в Альпах. Мы шли вместе по изумрудной тропе. Я помню мох, папоротниковую зелень. Я помню альпийскую синеву неба. Я помню, как на моих губах разгоряченный воздух имел привкус меда. Дорога шла через густой лес, в парк, и тропа вилась все выше и выше. Мы шли медленно, едва вдыхая яркий свет. Вверх и выше, выше и еще выше. Затем, внезапно, деревья расступились, лес поредел и исчез. Земля и небо встретились и смешались. Мы стояли, рука об руку, одни в одиночестве, одни с сияющей белизной Юнгфрау. С горы мы обратили свои взоры друг на друга. Мы молчали, потому что нам казалось, что все уже сказано. Но мысль мелькнула в моем сознании и исчезла: «Никогда в жизни я не смогу быть счастливее, чем сейчас, здесь, в этот момент!» [53]
Поскольку жена Джеральда Б. не согласилась на развод, Эллен не смогла выйти замуж. В конце концов, ничего не произошло, кроме кратковременных встреч в Нью-Йорке и Швейцарии; Глазго написала в своей автобиографии, что Джеральд Б. умер в 1905 году. [54]
Эллен также поддерживала тесную дружбу на протяжении всей жизни с Джеймсом Бранчем Кейбеллом , другим известным писателем из Ричмонда. Она была помолвлена дважды, но не вышла замуж. В 1916 году Глазго познакомилась с Генри У. Андерсоном, известным адвокатом и лидером Республиканской партии , который сотрудничал с Глазго и предоставил копии своих речей для ее романа «Строители» . [55] В конечном итоге он стал ее женихом в 1917 году. Однако помолвка произошла во время Первой мировой войны , и Андерсон, назначенный ответственным за Комиссию Красного Креста , чтобы удержать Румынию на стороне союзников, уехал в страну. Там он встретил королеву Марию Румынскую , и Андерсон влюбился в нее. Эти события, в сочетании с отсутствием общения между ними, напрягли отношения между Глазго и Андерсоном, и запланированный брак распался. [56] Основываясь на своем опыте, Глазго чувствовала, что ее лучшая работа была сделана, когда любовь закончилась. [57] К концу своей жизни Глазго жила со своей секретаршей Энн В. Беннетт, которая была на 10 лет моложе ее, в ее доме по адресу 1 West Main Street в Ричмонде. [58]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )