stringtranslate.com

Глоссарий австралийских железнодорожных терминов

В этой статье перечислены некоторые термины, используемые в настоящее время и в прошлом австралийскими железнодорожниками, подрядчиками, историками и энтузиастами железной дороги . Многие термины время от времени появляются в специализированных публикациях, связанных с железной дорогой.

Существовали значительные региональные различия, обозначенные в этом глоссарии, когда это применимо, сокращениями штата (например, Vic, NSW) или железной дороги (например, SAR). На всей территории Австралии многие термины сохранились со времен колониального периода, когда доминировали британские технологии. Однако в случае бывших Южно-Австралийских железных дорог многие североамериканские термины и практики были введены во время правления Уильяма Альфреда Уэбба , американского комиссара железных дорог SAR между 1922 и 1930 годами. Энтузиазм сотрудников SAR в отношении развития железных дорог США увековечил эти термины. [1]

Б

Бандикут (Квинсленд)
Электропоезд (ЭМ) [ какой? ] с характерной серой полосой, нарисованной на ветровых стеклах кабины
Банджо или совок (ЮАР)
Пожарная лопата [2]
Бык Барвелла (ЮАР)
Модель 75 автомотрисы Brill (прозвище от премьер-министра Южной Австралии 1920–1924 гг. Генри Барвелла ; «бык», возможно, произошло от характерного глубокого «рёва» гудка автомотрисы [3] : 3‑494 
Корзина (ЮАР)
Корзина угля (измерение: 25 корзин в тонне) [2]
БЕТИ (Квинсленд)
Паровоз QR BB18 14 класса Pacific ( 4-6-2 ), используемый в экспресс-пассажирских и грузовых поездах (назван в честь телеграфного кода; произносится как «Бетти»)
Кровотечение (SAR)
Слейте воздух из тормозного резервуара поезда или рельсового транспортного средства [2]
Волдырь (SAR)
Официальное серьезное предупреждение [2]
Блок (ЮАР)
Смотрите кролика
Кровь и кости (Вик)
Ливрея, используемая V/Line [ какая? ]
Голубые младенцы (Квинсленд)
Пригородный танк-паровоз класса QR DD17, синего цвета, среднего между темно-синим и небесно-голубым
Блю Гуз (Новый Южный Уэльс)
Ливрея, используемая PTC в Новом Южном Уэльсе, встречается на наборах B, S , V и W, а также на трейлерах Tulloch.
Блюберд (ЮАР)
Дизель-вагоны класса 100/250/280 компании South Australian Railways , имевшие синие и стальные борта и носившие названия птиц [2]
Боузер (ЮАР)
Распределительная стойка [2]
Крытый вагон (ЮАР)
Закрытый вагон с тележкой (например, крытый вагон класса M, DW и т.д.) [2]
Латунь (ЮАР)
Железнодорожный служащий [2]
Брилл (ЮАР)
Вагоны Brill модели 55 или 75 [3] : 3‑473 
Широкая колея (все юрисдикции)
Ширина колеи 1600 мм ( 5 футов 3 дюйма ) в штатах Виктория и Южная Австралия (и в течение короткого времени в Тасмании)
Коричневый бомбардировщик (Квинсленд)
Паровой двигатель QR C17 4-8-0 (2D), обычно окрашенный в коричневый цвет.
Застегните пуговицы (SAR)
Подсоедините воздушные шланги и откройте воздушные краны (см. « Сделать хорошо ») [2]
БВ (ЮАР)
Брейкван [2]

С

Камбуз (ЮАР)
Тормозной вагон американского типа без пассажирских отсеков, с куполом в центре; иногда его называют « вагон-кабуз Уэбба » [2]
Кэнди (Новый Южный Уэльс)
Красно-черно-желтая окраска широко используется Управлением железных дорог штата Новый Южный Уэльс.
Экипаж «Пушечного ядра» / экипаж верхнего двигателя (SAR)
Экипажи Cannonball Link, работавшие на Overland , East-West Express и других экспрессах [2]
Капитан/шкипер (SAR)
Охранник [2]
Автомобиль (ЮАР)
Железнодорожный транспорт (пассажирский, грузовой или сервисный) [2]
Централизованное управление дорожным движением (все юрисдикции)
Система, в которой сигналы и стрелки для заданного участка пути контролируются из централизованного пункта (сокращенно CTC) [4]
Чизбургер (Виктория)
Ливрея V/Line Mk 3 (2008–2017) с красным, белым и желтым цветами.
Дирижер (все юрисдикции)
Человек, который проверяет (и может продавать) билеты в поезде или трамвае.
Конни (ЮАР)
Дирижер [2]
Компо (ЮАР)
Охранный фургон с пассажирским отсеком на каждом конце (сокращение от «композитный») [2]
Состоит (SAR) [примечание 1]
Состав поезда; список, содержащий конкретную информацию по каждому вагону поезда; также группа локомотивов (см. также Rake) [2] [4]
Угловой шунт (SAR)
Наезд на транспортное средство или транспортные средства, стоящие на открытой площадке, при движении по соседней линии [2]
Корри (ЮАР)
Переписка, особенно для работы в поезде [2]
Сливочная Кейт (Новый Южный Уэльс)
Разговорное название NSW Rail Motor No.38
Калека (ЮАР)
Красный или зеленый кардер (рельсовое транспортное средство с красной или зеленой картой) [2]
Циклоп (Квинсленд)
Электропоезд Квинсленда [ какой? ] с одной кабиной, модифицированной так, чтобы иметь только одно центральное ветровое стекло, которое затем может использоваться только как кабина охранника в середине состава из шести вагонов


Д

ДЕРМ (Виктория)
Дизель-электрический двигатель для железных дорог Виктории
Детонатор (DET) (все юрисдикции)
Небольшое взрывное устройство, устанавливаемое на рельс и приводимое в действие давлением колеса, используемое для предупреждения об опасности впереди.
Собака или собачий шип (все юрисдикции)
Рельсовый костыль, вбитый в деревянную шпалу для закрепления рельса; форма головки облегчает извлечение с помощью ручного инструмента [5]
Собачья будка (Квинсленд)
Кабина электропоезда QR [ какой? ] с одним центральным ветровым стеклом, используемая в качестве отсека для охранников (см. Циклоп)
Собачки (Виктория)
Бывшие красные пригородные поезда типа «собачья будка»
Долли [ где? ]
Маневровый сигнал
Долли Варден (ЮАР)
4400 класс составной (охрана, груз и пассажиры) тормозной вагон [2] [примечание 2]
Допинг (ЮАР)
Специальная очистка воды для паровозов [2]
Сопротивление (SAR)
Длинный грузовой поезд [2]

Э

Электротехнический персонал (все юрисдикции)
Посмотреть персонал
Электропоезд (ЭМ) (Квинсленд)
Класс электропоездов пригородного сообщения [ какой? ] в Брисбене
Эванс сет (Квинсленд)
Деревянные пригородные пассажирские вагоны в Брисбене

Ф

Крыло (ЮАР)
Вагон между локомотивом и вагонами для разделения опасных грузов или из-за несовместимых сцепок [2]
Квартира (ЮАР)
Платформа – например, четырехколесная (класс F) или с тележкой (класс FB, FBT) [2]
Пенообразователь
Сленговое название человека, страстно увлеченного железными дорогами или трамваями.
Фол (SAR)
Препятствие, создаваемое транспортным средством, которое находится недостаточно далеко от соседней линии или стрелки/перехода [2]
Грузовые перевозки (ЮАР)
Товары; альтернативно, грузовой поезд [2]
Полный джиггер (SAR)
Полная загрузка [2]

Г

Гэбби (Вик)
Наблюдатель за поездами, фотографирующий пригородные электропоезда Мельбурна, особенно электропоезда Hitachi.
Гондола или «гонни» (ЮАР)
Грузовой вагон с открытой тележкой класса О [2]
Великобритания (ЮАР)
Грузовой тормоз[ван] [2]
Грин-кардер (ЮАР)
Транспортное средство нуждается в ремонте, но может эксплуатироваться (см. красный кардер) [2]
Охрана (все юрисдикции)
Член бригады, ответственный за безопасную и правильную эксплуатацию поезда [4]
Гунзель (Вик)
Любитель железных дорог или трамваев, особенно в более одержимом виде

ЧАС

Харрис (Вик)
Бывший пригородный электропоезд типа «Харрис» (или «Синий») компании Victorian Railways .
Высоко летающий (Новый Южный Уэльс)
Локомотивы класса NSWGR Z15 и Z16

я

В канаве (SAR)
Сошел с рельсов [2]

К

Кэти (Новый Южный Уэльс)
Локомотив класса NSWGR D55 – вероятнее всего, произошел от первоначальной нумерации класса, KT

Л

Лестница (SAR)
Основная дорожка через двор [2]
Лампа (все юрисдикции)
Переносной (часто ручной) источник света, используемый для подачи сигналов поездным бригадам; [6] бывший керосиновый фонарь на сигналах.
LCL (ЮАР)
Грузовые перевозки с неполной загрузкой [2]

М

Сделать хорошо (Вик, Новый Южный Уэльс)
Подсоедините воздушные шланги и откройте воздушные краны (см. «Застегните кнопку») [2]
Горчичный горшок (ЮАР)
Схема окраски тепловозов класса SAR 830 в желтый (ярко-оранжевый), красный оксид и серебристый цвета до передачи их компании AN или одного из таких локомотивов [2]

Н

Няня (Новый Южный Уэльс)
Локомотив класса NSW C.35 — вероятно, происходит от первоначальных номеров класса NN
Узкая колея (все юрисдикции)
Чаще всего колея составляет 1067 мм ( 3 фута 6 дюймов ) в штатах Квинсленд, Южная Австралия, Тасмания и Западная Австралия; также линии для перевозки сахарного тростника имеют колею 762 мм (2 фута 6 дюймов) и 610 мм (2 фута 0 дюймов)
Числовой хиккер или числовая акула (Вик)
Наблюдатель за поездами, который записывает количество увиденных им поездов.

О

На коврике (SAR)
Подвергаться официальной дисциплинарной ответственности [2]
Оскар (Новый Южный Уэльс)
NSW TrainLink H set , класс электропоездов с «внешними пригородными вагонами» [7]

П

Боль (САР)
(Должен быть включен в график) грузовой смены [2]
Папайя
Тепловоз класса 1170 железных дорог Квинсленда или его цвет
Peg (все юрисдикции)
Разговорный термин для обозначения персонала поезда или жетона
Бензиновый электродвигатель (PERM) (Виктория)
Рельсовый двигатель, эксплуатируемый Викторианскими железными дорогами ; позже названный дизель-электрическим рельсовым двигателем [ требуется ссылка ]
ПИК (ЮАР)
Ответственный носильщик (лицо, ответственное за станцию, которое не оправдывает начальника станции) [2]
Свинья (Новый Южный Уэльс)
Локомотив класса NSW C36
Пластик Фантастик (Новый Южный Уэльс)
NSW XPT (скоростной пассажирский поезд), когда новый
Временное место остановки (SAR)
Место, указанное в расписании общественного транспорта, на котором пассажир либо подает сигнал поезду об остановке, либо, если он находится в вагоне, заранее просит об этом проводника (см. также Место остановки локомотивов) [8]
Выдернуть чеку (SAR)
Закончить работу за смену [2]

Р

Кролик/блок (SAR)
Сход с рельсов [2]
Место остановки железнодорожного транспорта (RMSP) (Виктория)
Короткая платформа на викторианской сельской линии, специально предназначенная для посадки и высадки пассажиров железнодорожного транспорта (см. также Временное место остановки)
Грабли/стружка/резка (SAR)
Несколько рельсовых транспортных средств, соединенных вместе (см. Состав) [2]
Раттлер (Квинсленд)
Разговорное название бывших деревянных пригородных пассажирских вагонов («комплекты Эванса») в Брисбене.
Раттлер (ЮАР)
Быстрые грузоперевозки [2]
Красный кардер (ЮАР)
Транспортное средство нуждается в ремонте и не может быть использовано (см. Green Carder) [2]
Красная курица (ЮАР)
Дизельный вагон пригородных линий South Australian Railways класса 300 или 400 [9]
Красный Раттлер (Новый Южный Уэльс)
Одноэтажные электрические поезда первого поколения , которые работали в Сиднее с 1926 по 1993 год [10]
Красный Раттлер (Виктория)
Мельбурнский пригородный пассажирский электропоезд «Тейт» , курсировавший в Мельбурне с 1909 по 1984 год.
Рефрижератор/холодильник (SAR)
Рефрижераторный вагон (позднее названный «изотермическим фургоном»), четырехколесный или с тележкой [2]
Риджи (Новый Южный Уэльс)
Сиднейские поезда S , S и K наборы
Инспектор манежа (ЮАР)
Начальник верфи [2]

С

Закрутить якорь (SAR)
Установите ручные тормоза [2]
Настройка (SAR)
Конкретные распоряжения по размещению подвижного состава [2]
Серебряная лента (Вик)
Hitachi пригородный электропоезд , также известный как «чашка чая»
Снаппер (Квинсленд)
Сотрудник, проверяющий билеты в поездах или на вокзалах (см. также Кондуктор)
Искра [ где? ]
Пригородный электропоезд
Спраггер (ЮАР)
Сотрудник, который применяет тормоза к подвижному составу во время работы на складе [2]
Персонал
Система безопасной работы, используемая на одноколейном пути для обеспечения движения поездов; в своей простейшей форме каждая секция блока имела небольшую планку или шест, который должен был переноситься любым поездом, движущимся по этой секции. Это, однако, требует, чтобы поезда двигались попеременно в противоположных направлениях. При электрической системе шестов на каждом блоке имеется несколько шестов, и они помещаются в ящики на обоих концах. Ящики электрически соединены, каждый из них контролируется сигналистом на другом конце. [11] : 265 
Стальной комплект (Квинсленд)
Пригородные электропоезда QR 1960-х годов, заменившие поезда Evans (см. Red Rattler (Квинсленд))
Палка (SAR и другие)
Сигнал [2]
Спортивный комплект (Новый Южный Уэльс)
Поезда Сиднея серии S («Waratah»), названные так из-за отсутствия в них кондиционеров. [12] [13]
Серебряные полоски/серебряные ленты
Ливрея, которую V/Line использовала в годы своего становления; оригинальная от VicRail
Свингер (ЮАР)
Грузовой вагон, оснащенный тележками, подходящими для высокоскоростных пассажирских перевозок, например, рефрижераторный вагон/вагон-холодильник класса RBP [2]

Т

Тангара (Новый Южный Уэльс)
Официально используемое название для Sydney Trains T set , класса электропоездов пригородного сообщения в Сиднее [10]
Жестяной заяц (Новый Южный Уэльс, ЮАР)
NSW: мотор-колесный электровоз класса CPH ; SAR: автомотриса Brill модели 55
Твикс [ где? ]
Два поезда на одной магистрали
Чашка (Вик)
Ливрея, используемая VicRail , также известная как «серебряная лента»
Томми Додд (ЮАР)
Карликовый сигнал [2]

У

Равномерный калибр (Qld)
1435 мм ( 4 фута  8 дюймов)+12  дюйма), известная в других местах (и в Квинсленде) какстандартная колея

В

Ван (ЮАР)
Конвойный вагон (тормозной вагон) или закрытое четырехколесное рельсовое транспортное средство (например, класс DA, DWF) (см. Крытый вагон) [2]

Вт

Белый комплект (Квинсленд)
Поезд дальнего следования компании Queensland Railways в раскраске 1950-х годов.
Уората (Новый Южный Уэльс)
Поезда Сиднея A и B — это электропоезда, которые курсировали в Сиднее [12]

Х

Xtrap (Вик)
Электропоезд X'Trapolis 100 , работающий в Мельбурне

И

Козел дворовый (ЮАР)
Маневровый локомотив [2]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Произносится как КОН-сист.
  2. Долли Варден — персонаж романа Чарльза Диккенса 1841 года « Барнеби Радж» .

Ссылки

  1. ^ Берд, Ким (2012). «Вагоны классов 250, 100, 280 Южно-Австралийских железных дорог». Труды Конвенции 2012 года . Моделирование железных дорог Южной Австралии. Аделаида. С. 3‑390.
  2. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb Маколифф, Дес (1999). "Линия Сноутаун — Порт-Пири". Труды Конвенции 1999 года . Моделирование железных дорог Южной Австралии. Аделаида. стр.  1-129 .
  3. ^ ab Bird, Kim (2013). "Вагоны Brill железных дорог Южной Австралии". Труды съезда 2013 года . Моделирование железных дорог Южной Австралии. Аделаида.
  4. ^ abc "Railroading Glossary: ​​C". TRN.Trains.com . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 года . Получено 23 сентября 2024 года .
  5. ^ Железнодорожное проектирование путей (четвертое издание). Нью-Дели, Индия: Tata McGraw Hill Education Private Ltd. 2010 [первое издание опубликовано в 2000 году]. стр. 122. ISBN 978-0-07-068012-8.
  6. ^ Каннингем, Уильям А. (1997). Железнодорожный фонарь с 1865 по 1930 год: эволюция ручного железнодорожного фонаря, отраженная в патентных записях США и фонарях, изготовленных компаниями Cross, Dane & Westlake, Dane, Westlake & Covert, the Adams & Westlake Manufacturing Co. & the Adams & Westlake Company . Уильям А. Каннингем.
  7. ^ "Первые Оскары уже здесь". Sydney Trains . Архивировано из оригинала 25 августа 2013 года . Получено 2 апреля 2018 года .
  8. ^ "Метрополитенские и пригородные расписания и тарифы" (Документ). Аделаида : Южно-Австралийские железные дороги. 19 октября 1958 г.
  9. Bird, Kim (октябрь–ноябрь 1985 г.). «Вагоны класса 300–400 и прицепные вагоны класса 820–860 Южно-Австралийских железных дорог». Бюллетень Австралийского железнодорожного исторического общества . XXXVI (576–578). Австралийское железнодорожное историческое общество , Отделение Нового Южного Уэльса: 219–238, 243–261, 279–283. ISSN  0005-0105.
  10. ^ ab "Поколения электрического подвижного состава". Sydney Trains . Архивировано из оригинала 8 января 2018 года . Получено 2 апреля 2018 года .
  11. ^ Tratman, EE Russell (1908). «Железнодорожный путь и путевые работы». Архив Интернета . The Engineering News Publishing Co. Получено 20 января 2024 г.
  12. ^ ab "Waratah Trains – Railway Technology". Железнодорожные технологии . Получено 2 апреля 2018 г.
  13. О'Салливан, Мэтт (22 марта 2018 г.). «Новые поезда Waratah наконец-то положили конец сиднейским «спортивным костюмам». The Sydney Morning Herald . Получено 2 апреля 2018 г.