stringtranslate.com

Глоссарий североамериканских железнодорожных терминов

В этой статье содержится список терминов , жаргонизмов и сленга, используемых в разной степени фанатами и работниками железной дороги в Соединенных Штатах и ​​Канаде . Хотя этот список не является исчерпывающим, многие записи в этом списке время от времени появляются в специализированных публикациях, связанных с железной дорогой. Включение термина в этот список не обязательно подразумевает его всеобщее принятие всеми фанатами и работниками железной дороги, и могут быть значительные региональные различия в использовании.

0–9

3-ступенчатая защита (США)
Защита, предоставляемая машинистом локомотива работнику, работающему вблизи, между или под вагонами, к которым прицеплен локомотив, посредством трехэтапного процесса:
  1. Полностью включите независимый тормоз.
  2. Установите реверс в нейтральное положение.
  3. Отключите поле генератора (или уведомите наземного работника, в зависимости от правил компании и типа локомотива, о том, что защита обеспечена). [1] [2]
10-колесный (США)
Колесная формула 10-колесного автомобиля
Паровоз с колесной формулой 4-6-0 [3 ]
241 (США)
Проезд поезда мимо сигнала остановки с устного разрешения диспетчера. [4] Вытекает из Правила 241, которое используется для предоставления такого разрешения в соответствии с определенными наборами правил. [5]
251 (США)
На большинстве железных дорог класса I это правило ссылается на традицию "правостороннего" движения на двухпутных (или более) главных линиях. Путевые пути, обозначенные для работы на 251, обычно имеют сигналы полной скорости и ограничения скорости на правой главной линии, а также сигналы пониженной скорости (карликовые) и ограничения скорости на левой главной линии.
261 (США)
На большинстве железных дорог класса I это правило относится к двунаправленной работе на любом главном пути. Многопутные главные пути, обозначенные для работы 261, имеют сигналы полной скорости и ограничения скорости на всех доступных путях, если того требуют условия. Работа по правилу 261 является стандартной рабочей процедурой на однопутных главных линиях.
14L, 14(l) или 19b
Относится к схеме «Длинный длинный короткий длинный» или «- - o -» сигнала, используемой на железных дорогах США и Канады на переездах. Термин «14L» происходит от Правила 14(l) в Правилах эксплуатации канадских железных дорог и Сводном кодексе правил эксплуатации. [6] [7] «19b» происходит от Правила 19(b) в Консультативном комитете по правилам эксплуатации северо-востока, в основном используемом железными дорогами, расположенными на северо-востоке США. [8]

А

Единица (США)
A BNSF Железнодорожный блок A
Тепловоз (реже электровоз ) , оборудованный кабиной машиниста и системой управления для управления другими локомотивами в составе многосекционного состава , и, следовательно, способный быть ведущим звеном в составе нескольких локомотивов, управляемых с одного места [9]
Туз
Прозвище локомотива SD70ACe компании EMD [10] [11]
Расширенная система гражданского контроля скорости (ACSES)
Система сигнализации кабины машиниста с положительным управлением, разработанная компанией Alstom [12]
Усовершенствованная система управления поездом (ATCS)
Система железнодорожного оборудования, предназначенная для обеспечения безопасности путем мониторинга местоположений локомотивов и поездов, предоставления анализа и отчетности, а также автоматизации выдачи путевых ордеров и аналогичных распоряжений. [13]
Аллигатор
Локомотив ALCO RSD-15 , названный так из-за своего длинного, низкого носа [14] [15] [16]
Амкан
Пассажирский автомобиль Amfleet , названный так потому, что его форма представляет собой округлую трубу из нержавеющей стали [17]
Сиденье «Ангел» (США)
Купольный вагон-камбуз с сиденьем-ангелом наверху
Сиденья второго уровня в вагоне купольного типа [18] [19]
Уголок
Металлическая пластина, которая соединяет концы рельсов в сочлененном пути [20]
Амшак
Небольшое убежище, которое служит железнодорожной станцией для поездов Amtrak в небольшом городе. Обычно на этих небольших станциях не предлагаются услуги обслуживающего персонала. [21] В более общем смысле, любая станция, построенная в рамках Программы стандартных станций Amtrak в 1970-х и 1980-х годах. [22] [23]
Ассоциация американских железных дорог (AAR)
Промышленная торговая группа, представляющая в первую очередь основные грузовые железные дороги Северной Америки ( Канада , Мексика и США ) [24]
Автоматическая идентификация оборудования (AEI) (США)
Автоматическая система отслеживания с использованием технологии RFID [25] [26]
Автопоезд (США)
Пассажирский поезд, первоначально эксплуатируемый компанией Auto-Train Corporation , а затем компанией Amtrak между Лортоном (Вирджиния) и Сэнфордом (Флорида), который перевозит автомобили пассажиров в одном и том же поезде в авторефрижераторах.
Autorack или автоперевозчик (США)
Состав из вагонов-автомобилей
Специализированный грузовой вагон для перевозки автомобилей [25] [27]

Б

B-лодка
Локомотив GE B23-7 , B30-7 или B36-7 . По аналогии с U-boat, поскольку с линией Dash 7 «B» или «C» переместились в начало обозначения. [28]
Детская лодка
Локомотив GE U18B [ 16]
Детский туннельный мотор
Локомотив EMD GP15-1 или GP15T , названный так из-за низких воздухозаборников, напоминающих воздухозаборники гораздо более крупных моделей SD40T-2 и SD45T-2 [16]
Плохой заказ
Железнодорожный вагон, имеющий механический дефект, который иногда выставляют на подъездную дорожку для ремонта. Выражение «Я собираюсь выставить плохой заказ» на сленге железнодорожников означает перерыв в туалете (обычно перерыв типа «номер два»).
Бандит
Прозвище для локомотивов Chicago, Milwaukee, St. Paul и Pacific Railroad (Milwaukee Road) после того, как железная дорога была продана Soo Line Railroad . Soo Line закрасила название и логотип Milwaukee Road на оранжевых локомотивах черной краской, из-за чего они стали похожи на бандитов. [29] Также часто применяется к аналогичным залатанным, бывшим в употреблении локомотивам, особенно если заплатки нанесены грубо. [30]
Баретаблейс
Пустые плоские, спальные или вагоны-колодцы [31]
Бобы или переход к бобам
Делаю перерыв в работе, чтобы поесть [32] [33] [34]
Большой Синий
Прозвище компании Conrail из-за средне-синего цвета, в который были окрашены их локомотивы [35] [36]
Большой G
  1. Локомотив Guilford Rail System с раскраской Big G
    Прозвище компании Guilford Rail System , связанное с большой эмблемой «G» на их локомотивах и товарных вагонах [37]
  2. Великая Северная железная дорога [38] [ ненадежный источник? ] [39] [40]
Большая дыра [41] [42] [43]
  1. «Большая дыра» — это аварийное положение крана пневматического тормоза машиниста.
  2. Когда машинист применяет экстренное торможение, он переводит свой тормозной кран в положение «Big Hole». Результат перевода воздушного тормозного крана в положение «Big Hole» вызовет мгновенную полную потерю давления воздуха в тормозной магистрали поезда, что приведет к автоматическому срабатыванию тормозов на всех вагонах и двигателях поезда, что вызовет аварийную остановку поезда. Это действие называется «Big Holing It».
  3. Если железнодорожная магистраль «разорвана» из-за неожиданного отсоединения или разрыва шланга железнодорожной магистрали, вызванного сходом с рельсов или другой аварией, возникает состояние «большой дыры», которое приводит к полной потере давления воздуха в тормозной магистрали, что автоматически вызывает аварийную остановку поезда.
Большой крючок
Железнодорожный кран [ 44] [45]
Биг Мак
Прозвище, данное моделям локомотивов SD70MAC , SD80MAC и SD90MAC компании EMD [46]
Большой Апельсин
Прозвище, данное BNSF , в честь их оранжевой ливреи.
Рекламный щит
Локомотив железной дороги Атчисон, Топика и Санта-Фе в сине-желтой раскраске до 1972 года [16]
Черная Вдова
Локомотив Southern Pacific (весь черный с серебристым оттенком) [16]
Кровавый нос
Локомотив Southern Pacific (серо-красная схема окраски после 1959 года, где носовая часть тепловоза была окрашена в ярко-красный цвет) [16] или схема окраски Amtrak Phase I: красновато-оранжевый нос, а затем логотип Amtrak Chevron на боковой части локомотива.
Блубоннет
Одна из двух схем окраски Santa Fe. Стандартная схема грузовых поездов с 1972 года до слияния с BNSF Railway была темно-синей с желтым спереди, с тем же цветовым разделением, что и схема Warbonnet. Она также известна как Yellowbonnet. Bluebonnet также может означать блок Warbonnet, в котором только красный цвет был закрашен, в результате чего получался серебристо-синий локомотив; он использовался на пассажирских локомотивах, переведенных на грузовые перевозки после образования Amtrak. [16]
Синие птицы
Этот термин имеет два различных значения.
  1. 1. Прозвище, данное локомотивам GE U34CH, поскольку они поставлялись в темно-синем и серебристом цветах NJDOT .
  2. 2. Прозвище, данное локомотивам Alco PA на Никел-Плейт-роуд из -за их отличительной королевской сине-белой окраски.
Блюлайнеры
Прозвище, данное большегрузным вагонам MU компании Reading Railroad , в честь ярко-синей и белой окраски, которую они носили в последние годы до продажи SEPTA.
Подкреплять
Поперечный плавающий элемент балки подвески грузового автомобиля, поддерживающий вес кузова транспортного средства [47]
Синий Дьявол
Канадский национальный локомотив, окрашенный в сине-белую ливрею.
Усилитель
Бескабельный блок B или слаг . Хотя слаг и блок B отличаются по типу двигателя, оба служат для добавления большего тягового усилия . [48] [49]
Крытый вагон
Крытый вагон
Тип подвижного состава с плоским днищем, закрытым со всех сторон и сверху, загрузка и выгрузка которого осуществляется через раздвижные двери с каждой стороны [50] [51]
Тормозной кондуктор (США)
Член бригады поезда, который выполняет управление вагонами и путями, часто является одной должностной инструкцией вместе со стрелочником («тормозной мастер/стрелочник»). Тормозной мастер вручную приводил в действие тормоза на железнодорожных вагонах до появления воздушных тормозов.
Кабус тормозного перевозчика (США)
Небольшая хижина на одном конце железнодорожного вагона для защиты тормозного кондуктора от непогоды.
Буда Кар
Тип инспекционной машины или спидера, обычно обтекаемой формы, производимый Buda Engine Co. Иногда они были построены из обычного автомобильного кузова с добавлением фланцевых колес. Они приводились в движение небольшими двигателями мощностью от 30 до 200 лошадиных сил. [52]
Буферная тележка или вагон-распорка
Железнодорожный вагон, обычно пустой, помещенный между локомотивами поезда и вагонами, содержащими опасные материалы, в частности, составы, перевозящие нефть. [53]
Багги
Вагон на Бостонско-Мэнской железной дороге [ 54]
Бык
Железнодорожный полицейский [16] [38]
блок B
BNSF Железнодорожный B Подразделение
Бескабельный бустерный локомотив, управляемый через многосекционный блок из оборудованного кабиной блока А , иногда оснащенный ограниченными органами управления для управления [16] [55] [56]
Butthead или Butt Head
Локомотивы с концевой кабиной 'MP' или 'SW' производства GM Electro-Motive Division [57]

С

C Light (США)
Одиночный фонарь, прикрепленный к путевым сигналам с прикрученной к нему пластиной «C». Аспект — Правило 280a — Разрешить следующую блокировку. Этот аспект встречается только в восточной части Соединенных Штатов на железнодорожных линиях, работающих с системами сигнализации кабины. Сигнальные линии кабины имеют только путевые сигналы на блокировках и ромбах. Когда у локомотива нет работающих сигналов кабины, диспетчер включает световой сигнал C (индикация — мигающая белая лампа), чтобы уведомить бригаду о том, что они могут проследовать к следующей блокировке со скоростью, разрешенной аспектом путевого сигнала. Локомотив без сигналов кабины, который не получает световой сигнал C на блокировке, может проехать мимо сигнала, не превышая Ограниченную скорость, или с разрешением Формы D или другого разрешения на проезд по путям.
Такси (США)
Пассажирский вагон, имеющий полный набор органов управления поездом на одном конце, что позволяет использовать принцип «тяни-толкай» [58]
Кабина (США)
Локомотив, прочность конструкции которого обеспечивается за счет ферменной конструкции моста по бокам и крыше, которая покрывает всю ширину локомотива.
Капуста
Бывшие локомотивы EMD F40PH со снятым дизельным двигателем и подъемной багажной дверью, установленной в центре кузова; использовались как вагоны с кабиной/багажом в системе Amtrak push-pull. Контрабанда слов «cab» и «baggage». [59]
Автомобиль с кабиной
Вагон -камбуз на Пенсильванской железной дороге (PRR)
Теленок
EMD TR1 , одна из нескольких моделей локомотивов для перевозки коров и телят
Беспроводной коммутатор [49]
Открывалка для консервных банок
Вестник Конрейла [60] [61]
Автомобильный молоток
Железнодорожный ремонтник или инспектор вагонов. Термин происходит от рабочего, который постукивает или «стучит» по железнодорожному оборудованию, чтобы проверить его исправность. [62]
Столетия
Локомотивы Union Pacific EMD DDA40X . Самые мощные в мире тепловозы, поставленные в 1969 году, в год столетия Union Pacific. [63]
Сороконожка
Прозвище, данное 12-осному тепловозу Baldwin . Также тендер (как на паровом двигателе) с семью осями (две оси в тележке, за которыми следуют пять фиксированных осей). [64]
Централизованное управление дорожным движением (CTC) (США)
Система, в которой сигналы и стрелки для заданного участка пути контролируются из централизованного места [65]
Чес-С
Логотип котенка Chessie System ; профиль спящего котенка-талисмана Chesapeake and Ohio Railway Чесси изображен внутри корпоративного логотипа в виде буквы C [66] [67]
Пепельный член
Детектив железнодорожной полиции. Термин происходит от того факта, что железнодорожной полиции приходится ходить по балласту , который иногда называют «шлаком» (до дизелизации многие железные дороги использовали отработанный шлак паровозов в качестве балласта) [68] [69]
Загрузка цирка
Последовательная загрузка прицепов на платформы с конца; стандартный метод загрузки в ранних контрейлерных перевозках [70]
Угольная тяга
Поезд, груженный углем [71]
Угольный джимми
Небольшой малотоннажный вагон-хоппер для перевозки угля [72]
Взлом кода/Взлом кода
Изменение указателей назначения на автобусах или поездах, иногда включая смену указателей маршрута .
Автомобиль-гроб
Прозвище для пассажирского вагона с кабиной машиниста. Также известен как вагон с кабиной или вагон управления. Назван так из-за предполагаемой дополнительной опасности, которая представлялась пассажирам в таких вагонах (которые толкались более тяжелым локомотивом) при лобовых столкновениях. [73]
Цветной габаритный огонь (CPL)
Тип сигнала, наиболее часто используемый на железных дорогах Балтимора и Огайо , а также Норфолка и Вестерна [74] [75]
Дирижер (США)
Лицо, ответственное за поезд и его бригаду. В пассажирских поездах проводник также отвечает за такие задачи, как помощь пассажирам и сбор билетов.
Состоять
Группа рельсовых транспортных средств, составляющих поезд, или, чаще, группа локомотивов, соединенных вместе для работы в составе нескольких единиц (МУ) [76] [77]
Контрольная точка (КП) (США)
Блокировка или местоположение путевого сигнала или другого маркера, с помощью которого диспетчеры могут определять, когда контролируют поезда [65]
Встреча на кукурузном поле (США)
Лобовое столкновение двух поездов [78] [79] [80] [81]
Муфта (США)
Соединительная муфта AAR типа "E"
Механическое соединение на обоих концах железнодорожного вагона, позволяющее ему соединяться с другими вагонами, образуя поезд [65]
Крытый вагон
Локомотив EMD E-unit или F-unit [ 45] [65]
Корова
Маневровый локомотив в паре с теленком [49]
Кожух (США)
Amtrak EMD F40PH — один из многих капотных агрегатов
Локомотив, в котором прочность конструкции обеспечивается рамой, а не боковинами и крышей.
Существо
Небольшой промышленный локомотив [82]
Шпала (США)
Смотреть Железнодорожная шпала
Отстойный
Камбуз [83 ]
Вырезать (США)
Группа автомобилей, сцепленных вместе [84]

Д

Темное будущее
CSX EMD SD40-2 в цвете Dark Future
Текущая схема окраски CSX , также известная как Yellow Nose 3 (YN3) или Gold Nose 1 (GN1) [85]
Темная Территория
Железнодорожные линии без путевых (контрольно-пропускных) сигналов [86]
Дарт Вейдер
Дарт Вейдер сигналы
Бленда на современном железнодорожном сигнале, отдаленно напоминающая шлем Дарта Вейдера из «Звездных войн» [ 87] [88]
Проход без движения
Пассажирский поезд, движущийся по линии, но не перевозящий пассажиров [89]
Алмазный
Железнодорожный переезд двух железнодорожных путей под любым углом от 15° до 90° [89]
Динки
Прозвище, данное небольшим локомотивам, особенно тем, которые используются в промышленных целях или на узкоколейных путях. [90] Также небольшая старомодная тележка . [91]
Распределенный блок питания (РБП)
Локомотив или несколько локомотивов в середине или в конце поезда. Могут управляться как людьми, так и автоматически. Фанаты железной дороги и некоторые железнодорожники предпочитают называть управляемые единицы «помощниками». [92]
Двойной заголовок (США)
Конфигурация, в которой два паровоза сцеплены «голова к хвосту» для того, чтобы тянуть тяжелый поезд вверх по длинному или крутому склону. В настоящее время двойные (а иногда и тройные) локомотивы используются в основном на больших пассажирских поездах или в качестве шоу для железнодорожных фанатов.
Дрейпер-Тейпер
Прозвище для канадских локомотивов GMD SD40-2F , SD50F , SD60F , GE C40-8M , и BBD HR-616 . Эти локомотивы имеют полноразмерный кузов с улучшенным задним обзором, разработанный Уильямом Л. Дрейпером, сотрудником Канадской национальной железной дороги . [93]
Динамическое торможение или динамика
Метод торможения, при котором двигатели на колесах локомотива генерируют электроэнергию из импульса движущегося поезда, и эта энергия рассеивается через резистивные сетки в виде тепла [94] [95]
Взорвать поезд или динамит
Вызывание экстренного торможения (преднамеренного или нет) [96] [97]

Э

Восемь и песок
Термин, используемый для пожеланий бригадам поездов всего наилучшего и быстрого, без происшествий путешествия. Происходит от отметки 8 (максимальная настройка мощности современных локомотивных дросселей), а также для посыпки песком для предотвращения пробуксовки колес. [98]
Стиль слона
Три локомотива Burlington Northern Railroad, соединенные в слоновью конструкцию
Состоит из нескольких локомотивов, все секции которых обращены вперед, напоминая конвой слонов на цирковом параде [99] [100]
Чрезвычайная ситуация
Когда поезд полностью применил тормоза из-за неблагоприятного события или потерял воздух из-за неисправного клапана («кикера»), или сломанной воздушной магистрали, или разделения поездов. Поездная бригада обычно объявляет по радио, что они «в чрезвычайной ситуации», таким образом предупреждая другие поезда и диспетчера о наличии проблемы. [101] [102]
Концевое устройство (ETD) или мигающее заднее устройство (FRED)
ETD на контейнерном поезде
Форма электронного вагона с мигающим красным светом, установленным на конце поезда. Также отслеживает различные функции поезда, такие как давление в тормозной магистрали, движение и местоположение по GPS. [103] [104] [105]
Инженер (США)
Машинист локомотива [103]
Эспи
Прозвище, данное железнодорожной компании Southern Pacific Railroad фанатами [106]
Бывший заключённый
Бывший локомотив или сотрудник Conrail [107]
Освобождать
Свод федеральных правил (49 CFR 392.10) требует, чтобы водители транспортных средств, перевозящих пассажиров по найму, школьных автобусов, перевозящих учащихся, и транспортных средств, перевозящих опасные материалы, останавливались перед пересечением путей. Законы штата или местные законы или правила устанавливают, какие переезды могут быть обозначены как «освобожденные» от этого требования остановки; за исключением случаев, когда поезд, локомотив или другое железнодорожное оборудование приближается или занимает переезд шоссе-рельс, или обзор водителя заблокирован. [108]

Ф

Упавший флаг
Несуществующая железная дорога , которая либо объединилась, либо прекратила свою деятельность [109]
Федеральный закон об ответственности работодателей (FELA)
Федеральный закон США, который защищает и компенсирует железнодорожникам, получившим травмы на работе [110]
Федеральное управление железных дорог (FRA) (США)
Агентство, которое контролирует правила эксплуатации железных дорог и требования безопасности для грузовых, пассажирских и пригородных железнодорожных перевозок в США [104]
Филе
Преобразование двухъярусного контейнерного поезда в одноярусный путем удаления верхнего слоя контейнеров, что позволяет остальной части поезда двигаться по пути, на котором нет клиренса для двухъярусного. Удаленные контейнеры можно перевозить на грузовиках в местные пункты назначения. Противоположный процесс — toupee. [111]
Вспышки
EMD SD45 с динамическими тормозными блистерами и радиаторами, которые отчетливо расширяются от верхней части устройства. Также Flare 45. Обе формы отличают SD45 от SD45-2 и SD45T-2 , у которых отсутствуют расширяющиеся радиаторы. [112] Модели GP40X и SD70M также имеют аналогичные расширяющиеся радиаторы. [ требуется ссылка ]
Платформа (США)
Состав груженых платформ
Тип подвижного состава, который может быть вагоном с плоским дном без бортов, на котором можно штабелировать грузы (включая интермодальные контейнеры ). Переборка — это платформа со стенками спереди и сзади. Центральная переборка — это переборочная платформа с дополнительной стенкой, разделяющей одну сторону платформы от другой, но по-прежнему без бортов. [104]
Плоская спинка
Промышленный жаргон для обозначения услуг по перевозке грузов на платформе в 1970-х годах, особенно в отраслевом журнале Railway Age [113]
Пенообразователь
Железнодорожный фанат, особенно тот, чей энтузиазм кажется чрезмерным. Они образно «испускают пену изо рта» во время железнодорожного фанатизма. [114]
Летающий переключатель или падение (США)
Практика отцепления локомотива от движущегося вагона и наезда на стрелку, после чего работник на земле выстраивает стрелку, чтобы перевести вагон на соседний путь. [115] [116] Когда-то эта практика была обычным явлением, но теперь она строго запрещена из-за высокого риска для жизни и имущества. [117] [118] [119] [120] [121]
Иностранная власть
Иностранная электроэнергия от Canadian Pacific и BNSF на поезде Norfolk Southern
Движущая сила одной железной дороги, проходящей вдоль другой железной дороги [122]
Форма D (США)
Бумажная форма, разрешающая движение по определенному участку пути. Также называется «Путевой ордер контроля».
Грузовые перевозки (США)
Продукция, которая перевозится
Грузовой вагон (США)
Автомобиль, предназначенный для перевозки грузов
Лягушка (США)
Литье с Х-образными канавками, используемое в переключателях и кроссоверах [104]
Чертова гайка рельса (FRN)
Уничижительный термин, используемый некоторыми железнодорожниками для фанатов железной дороги [123]
Похоронный поезд
  1. Поезд, перевозящий тела умерших лидеров, правительственных чиновников или других значимых людей на кладбище.
  2. Поезд, состоящий из одного или нескольких локомотивов, перевозящих другие локомотивы на слом.

Г

Ганди танцор
Рабочий по обслуживанию путей [124] [125]
Чувак
Прозвище для серии локомотивов GP компании EMD [125]
Джинни
Локомотив Metro -North Railroad или Amtrak GE P32AC-DM [ требуется ссылка ]
Генераторная установка
От «генераторной установки», локомотива, который использует несколько высокоскоростных дизельных двигателей и генераторов, а не один среднескоростной дизельный двигатель и один генератор. Иногда путают с локомотивами Green Goat ; единственное сходство между этими двумя типами — это их внешний вид и то, что оба они разработаны для снижения загрязнения воздуха и расхода топлива. [126]
ГЕВО
Прозвище локомотивов серии GE Evolution , отсылка к двигателю GEVO-12, используемому в этих агрегатах [127]
Призрак
Неокрашенный (но обычно пронумерованный) локомотив, который еще не был окрашен в фирменную ливрею. Локомотив-призрак может быть либо в пути от производителя локомотивов в покрасочный цех, либо неокрашенный локомотив мог быть отправлен на коммерческую службу без ливреи из-за нехватки электроэнергии или, в редких случаях, вытеснен с завода заранее из-за надвигающейся забастовки. Может также относиться к EMD E8 , #4261, принадлежащему Бостонскому пригородному агентству MBTA . Этот локомотив был известен своей уникальной, простой светло-серой краской. [ требуется цитата ]
Козел
Локомотив, используемый в сортировочной службе [38] [71] [125]
Золотой нос 1 (GN1) или YN3
Текущая схема окраски CSX [ требуется ссылка ]
Гондола (США)
Полувагон
Тип подвижного состава с плоским дном и относительно низкими бортами, используемый для перевозки таких материалов, как руда или лом, загружаемый и выгружаемый сверху, который может быть как закрытым, так и открытым [125] [128]
Зеленый и кремовый (Кремовый и зеленый)
Зелёно-белая раскраска BNSF после Burlington Northern
Зелёная Коза
Демонстрационный локомотив Green Goat
Тип «гибридного» маневрового локомотива, использующего небольшой дизельный двигатель и большой блок аккумуляторных батарей [129]
Ограждение (США)
Двойной рельсовый участок пути, иногда встречающийся в депо и на мостах для предотвращения схода с рельсов или ограничения ущерба, вызванного сходом с рельсов, за счет наличия рельса по обе стороны гребня колеса. Также встречается на кривых с малым радиусом, стрелках и переездах. [125]

ЧАС

Взломать
Камбуз [130] [131]
Акула-молот
Локомотив GE с «крылатыми» радиаторами при движении длинным капотом вперед
Ручной вагон (США)
Дрезина
Небольшой железнодорожный вагон с ручным приводом, используемый для осмотра путей.
Тяжелый рельс (США)
Городская транзитная железнодорожная система, которая работает по собственному выделенному пути и часто под землей. Метрополитен считается тяжелой железной дорогой. Относится к пригородным и междугородним железным дорогам , когда используется FRA или в других странах. [132] [133]
Тяжёлый вес (США)
В период между 1910 и серединой 1930-х годов большинство легковых автомобилей в США были построены с трехосными тележками, бетонными полами и клепаными, двойными бортами и часто весили 90 тонн или больше. Тяжелая конструкция использовалась для улучшения качества езды. [134]
Помощник
Локомотив, временно прицепленный к большегрузным поездам, чтобы помочь им преодолеть крутые склоны [135]
Высокий мяч
  1. Другой термин для обозначения сигнала ясности, возникший во времена паровых двигателей, когда оператор станции поднимал большой деревянный шар на штандарт, давая понять, что машинисту разрешено продолжать движение [38] [71] [134] [136]
  2. Сленговое выражение, используемое железнодорожными служащими для сообщения бригаде поезда, что им разрешено продолжать движение [137] [138]
Высокий куб (США)
Крытый вагон, вертикальный клиренс которого слишком велик [139] [140]
Закон о свиньях
Федеральный закон о продолжительности рабочего времени, запрещающий определенным категориям железнодорожников, включая водителей поездов, работать дольше определенного времени после прибытия на работу, в настоящее время составляющего 12 часов [141] [142]
Дробитель
Машинист локомотива [38] [71] [134] [143]
Почетный паровой двигатель
Общее название для тепловозов ALCO, из-за их турбозадержки , приводящей к тенденции выпускать большое количество черного дыма при увеличении оборотов [144] [145]
Вытяжной блок (США)
TPW 400, ALCO RS-11 , тип вытяжного устройства
Локомотив, боковины и крыша которого не являются структурными и не простираются на всю ширину локомотива. Структурная прочность исходит от подрамника . [134]
Конская Голова или « Мистер Эд »
Текущая раскраска локомотива Norfolk Southern с изображением лошадиной головы, встроенной в логотип NS [146]
Лошадиные силы-часы
Как долго тяговая сила другой железной дороги используется на конкретной железной дороге [122]
Санитарный поезд
Поезд, состоящий из неисправного оборудования или локомотивов, находящихся на пути в ремонтную мастерскую [147]
Горячая коробка
Перегретый подшипник колеса . Это относится к эпохе, предшествовавшей широкому использованию роликовых подшипников , где концы оси опирались на сплошные медные подшипники, размещенные в буксе, заполненной пропитанными маслом хлопковыми отходами. Перегретая ось приводила к горячей буксе, которая часто воспламеняла промасленные отходы. Термин используется для обозначения подшипника железнодорожного колеса, который перегрелся из-за внутреннего трения, вызванного какой-либо неисправностью подшипника. [134] [148] [149]
Горячий рельс (США)
  1. Любой участок пути, по которому неизбежно движение поезда. Чем ближе или быстрее приближается поезд, тем «горячее» рельс. [150]
  2. На некоторых электрифицированных железных дорогах и линиях скоростного транспорта третий рельс, который подает электроэнергию на локомотивы или вагоны [151] [152] [153]
Мощность отеля (США)
Электроэнергия, используемая для обеспечения комфорта пассажиров в поезде в пути следования [154]
Хотшот (США)
Скоростной поезд дальнего следования, имеющий приоритет на пути перед другими поездами [155] [156] [157]

я

Блокировка (США)
Связанная башня и пути в Дес-Плейнсе, Иллинойс
Любое местоположение, включающее стрелку или пересечение двух путей, возникшее из ранней практики установки системы механического оборудования, называемого блокировочной установкой, для предотвращения столкновений. См. также сигнальный ящик . Блокировка также является термином для фактического механического или электрического аппарата, который предотвращает работу стрелок/стрелок и сигналов способами, которые допускают конфликтующие движения поездов. [158]

Дж.

Дженни (множественное число Дженни)
Относительно короткий открытый вагон-хоппер, используемый в основном для перевозки железной руды.
Строитель Джерси
Прозвище, данное пригородным поездам Центральной железной дороги Нью-Джерси в 1970-х годах из-за того, что в них использовались бывшие пассажирские вагоны железных дорог Great Northern , Northern Pacific и Burlington Northern, использовавшиеся в знаменитом пассажирском поезде Empire Builder, которые до сих пор сохранили раскраску своих прежних владельцев с нашивками CNJ.
Джонсон Бар (США)
На локомотиве — длинный, тяжелый рычаг, который управляет реверсивной передачей [159]
Соединение
Синоним глагола "couple", который используют тормозные кондукторы, когда переключают парк. По радио они говорят машинисту, сколько длин вагона нужно отдать назад, чтобы сцепиться с другим вагоном (т. е. "пять вагонов в один стык") [160]
Совместная планка (США)
Металлическая пластина, соединяющая концы рельсов в стыковом пути.
Соковый поезд
Сохранившийся вагон-рефрижератор , использовавшийся в поезде Juice Train.
Поезд из вагонов «Тропикана» [ 161]

К

Нокдаун (США)
Пропускать абсолютный сигнал и тем самым изменять его положение на «стоп»; возникло во времена семафорных сигналов, чьи рычаги опускались в положение «стоп» при прохождении сигнала [162]
Кодахром
Схема раскраски Southern Pacific Santa Fe Railroad в красный, желтый и черный цвета, которая напоминала упаковку цветной прозрачной пленки Kodachrome . Это была схема, введенная, когда предполагалось, что слияние Southern Pacific и Santa Fe будет одобрено. Сотни локомотивов были окрашены в цвета Kodachrome, прежде чем слияние было отклонено. [ необходима цитата ]

Л

Фонарь (США)
Фонарь кондуктора Чикагской и Северо-Западной железной дороги , в котором для освещения использовался керосин .
Переносной (часто ручной) источник света, который используется для подачи сигналов поездным бригадам [163]
Узел уровня (США)
Развязка, в которой все пересечения путей происходят на одном уровне , и поэтому маршруты должны контролироваться сигналами и блокировкой.
Двигатель света или мощность света
Локомотивная единица, движущаяся к месту назначения без присоединения поезда. Может быть передачей резерва мощности (перемещение излишков локомотивов из одного места в другое) или может быть вспомогательным локомотивом/локомотивами, отправляемыми или возвращаемыми с помощью тяжеловесного поезда на уклоне. [164]
Молниеносный метатель
Телеграфист [ 71 ]
Выстроенный в ряд или выстроенный в ряд
Правильно выровнять переключатели перед переездом (например, по радио: «Вызовите диспетчера, чтобы он выстроился, чтобы мы могли отсюда выбраться?») [165] [166]
Местный
Короткий грузовой поезд, который курсирует по определенной линии или в определенной зоне и заменяет вагоны на железнодорожных станциях или промышленных ветках.
Длинный капот вперед (LHF)
Поезд Norfolk Southern EMD GP38-2 следует по длинному маршруту через Риджвуд, штат Нью-Джерси .
Локомотив, движущийся назад (в направлении своего длинного капота ), который либо возглавляет поезд, чаще всего пригородный, либо является частью маломощного локомотива.

М

Основная линия (США)
Основная артерия железнодорожной системы [167]
Главный стержень (США)
Приводной стержень, соединяющий траверсу с ведущим колесом или осью в паровозе [168]
Содержание пути (MOW) (США)
Шиппер является примером оборудования MOW .
Содержание в порядке права собственности железной дороги, включая рельсы [167]
Манифест
Поезд Southern Pacific, направляющийся на запад
Грузовой поезд с различными типами вагонов и грузов. Также известен как смешанный грузовой поезд. [167] [169]
Спаривание червей
Переплетенные буквы P и C логотипа Penn Central [ требуется ссылка ]
Фрикаделька или шведская фрикаделька
Электровозы Amtrak EMD AEM-7 или ABB ALP-44 ; названы так потому, что их конструкция основана на шведском Rc4 . [170]
Миниквадроцикл
Четыре постоянно сцепленных рудовоза (Дженни) [171]
Мать
Локомотив, работающий в паре с слизняком [49]
Грязевой хоп (США)
Кто-то, кто ходит по «грязи» вдоль рельсов, проверяя состав вагонов [172]
Грязевая ракета
Уничижительное прозвище, данное локомотивам GE Genesis в связи с их участием в катастрофе поезда Big Bayou Canot в 1993 году [ требуется ссылка ]
Мультимарк
Назван в честь канадской тихоокеанской схемы окраски, применявшейся с 1968 по 1996 год [173] [174] [175]
Управление многосекционным поездом (США)
Способность дизельных и электрических локомотивов или нескольких единиц соединяться вместе и управляться с одной станции управления. Такой набор соединенных локомотивов называется составом или (в просторечии) «связкой» и, как говорят, «объединен вместе». [167]

Н

НАРП (США)
Аббревиатура бывшего названия Ассоциации железнодорожных пассажиров — Национальная ассоциация железнодорожных пассажиров.
НИМБИ (США)
Ироничная аббревиатура от «not in my backyard», описывающая жителей, которые выступают против того, чтобы поезда проходили через их районы.
НОРАК (США)
Консультативный комитет по правилам эксплуатации на северо-востоке отвечает за стандартизацию операций, правил и аспектов сигналов среди различных широко взаимосвязанных железнодорожных систем через северо-восточный регион Соединенных Штатов. До 1999 года Conrail была крупнейшим системным оператором, который следовал правилам NORAC. С тех пор объекты, ранее принадлежавшие Conrail, изменили аспекты сигналов на обочине дороги, чтобы соответствовать индивидуальным правилам компании и планам аспектов, до тех пор, пока не будет установлена ​​новая инфраструктура.
Нос в задницу (N2A)
Группа локомотивов, ориентированных по принципу слона [ требуется ссылка ]

О

Офис-автомобиль специальный (OCS)
Поезд, состоящий из пассажирских вагонов, находящихся в частной собственности железнодорожной корпорации, который движется по ее железнодорожным линиям, чтобы высшее руководство могло осмотреть объекты, оценить добавление или реконструкцию объектов, необходимых для расширения или модернизации; а также оптимизировать операции или удалить устаревшую инфраструктуру. Кроме того, эти поезда используются для сопровождения высшего руководства других железных дорог с целью предполагаемой покупки или продажи железнодорожной линии. [176] [177] [178]
Операция, выполняемая одним человеком (OMO) (США)
Управление поездом осуществляется машинистом или локомотивом единолично, без кондуктора.
Вне закона
Члены поездной бригады, которые достигли своего ежедневного 12-часового максимума рабочих часов и должны прекратить работу в соответствии с правилами [179]
Капитальный ремонт
Поезд, состоящий исключительно из локомотивов, как правило, вышедших из эксплуатации, количество которых превышает обычное максимальное количество локомотивов в одном поезде [ требуется ссылка ]
Машины с глазами совы
Необычное прозвище для MP54 Пенсильванской железной дороги и связанных с ними большегрузных вагонов MU, ссылающееся на их характерные иллюминаторы спереди, которые создают видимость пары глаз, если смотреть спереди [180] [181]

П

Пакман
Прозвище для логотипа Канадской Тихоокеанской железной дороги 1968–1996 годов, изображающего черный треугольник внутри белого полукруга, который напоминает главного героя видеоигры Pac-Man . Это был корпоративный логотип CP для всех аспектов бизнеса: железная дорога (CP Rail), судоходство ( CP Ships ), телекоммуникации ( CNCP ), грузоперевозки (CP Express) и авиалинии ( CP Air ). Официально он был известен как Multimark . [182] [ ненадежный источник? ] [88]
Легковой автомобиль (США)
Железнодорожное транспортное средство для использования в пассажирских поездах [183] ​​[184]
Пластырь
Union Pacific 588, ранее принадлежавший Southern Pacific, на котором видны следы покраски нового владельца
Локомотив или вагон с новым номером или отметкой на «заплатке» поверх старой краски, обычно принадлежащей бывшему владельцу.
Стиль Пенси
Прозвище для старых позиционных световых сигналов Пенсильванской железной дороги [185] [ ненадёжный источник? ]
Банка Пепси
Amtrak GE Dash 8-32BWH , в соответствии с оригинальной схемой окраски единиц с большими красными и синими полосами. Также упоминается как «Cutters» из-за предполагаемого сходства полос с полосами на судах береговой охраны. [ необходима цитата ]
Свиной поезд
Поезд, предназначенный исключительно для интермодальных перевозок, обычно прицепы на платформах (TOFC) или контейнеры на платформах (COFC) [186] [187]
Тарелка (США)
Измерение вертикального просвета грузового вагона. Плита F и выше считается избыточной высотой, и такие вагоны должны избегать маршрутов с низким просветом. [188] См. также: Габариты загрузки
Переключение полюсов (также называется «полюсовка»)
Фрагмент фотографии, на которой изображен карман для столба на углу грузового вагона, 1930-е годы.
Метод переключения вагонов на соседних путях, при котором между локомотивом и вагоном устанавливается шест, затем локомотив толкает вагон с помощью шеста. Шестерня устанавливается в карманы для шестов на локомотиве и вагоне, чтобы гарантировать, что она не будет двигаться во время маневра переключения. [189] [190] [191] [192]
Бессмысленная Стрела
Первая схема окраски Amtrak, около 1971 г.
Пуч
Прозвище локомотивов General Electric P30CH . Так названо из-за схожести названия модели со словом pooch: P30CH / POOCH. [193]
Позиционный световой сигнал (Пенсильвания)
Сигналы, производимые Пенсильванской железной дорогой, которые используют круглый диск с восемью огнями, установленными по кругу, с одним огнем в центре. Огни выстраивались в прямую линию, чтобы дать указание. [194] [195]
Силовой прием (ПМ)
Когда несколько локомотивов движутся в пределах одного места, чтобы добраться до другого без вагонов [ необходима ссылка ]
Частный лак (PV)
Частные легковые автомобили [196] [197]
Тыква
  1. Текущая ярко-оранжевая схема окраски железной дороги BNSF [ необходима ссылка ]
  2. Схема окраски для обслуживания путей CSX или Amtrak [198]
  3. Ранее полностью оранжевая схема ICG [ требуется ссылка ]

В

В
Сокращенное название железной дороги Чикаго, Берлингтона и Куинси (CB&Q) [199] [200]
Ежеквартальная проверка, Q-проверка или периодическая проверка (США)
В Соединенных Штатах федерально-обязательная проверка безопасности проводится на локомотиве каждые 92 рабочих дня [201]
Зона тишины (США)
Обозначение Федеральной железнодорожной администрации , которое отменяет требование к машинистам поездов подавать звуковой сигнал при приближении к каждому общественному переезду в определенной области, часто вблизи жилых кварталов, которые запросили статус. Поскольку поезд не подает звуковой сигнал при приближении к переездам, для компенсации необходимо провести модернизацию безопасности на всех переездах. Эти модернизации обычно включают двойные ворота, дополнительные знаки, освещение и звонки, если их еще нет. Кроме того, жители, запрашивающие статус, должны возместить железной дороге любые возникающие в результате этого несчастные случаи на переезде. [202]

Р

Ипподром
  1. Прозвище для загруженной линии пригородной железной дороги Metra и грузовой линии BNSF между Чикаго и Авророй , где пригородные поезда, поезда Amtrak и грузовые поезда обычно развивают высокую скорость. [203]
  2. Параллельные пути O&W и DL&W к северу от Нориджа . [204]
Енот
Локомотивы Norfolk Southern , у которых вся область вокруг окон кабины окрашена в белый цвет, напоминая морду енота [ требуется ссылка ]
Стойки
  1. Autoracks [ требуется ссылка ]
  2. Часть автофургона, которая крепится к платформе для защиты транспортных средств внутри и может содержать один, два или три уровня в зависимости от высоты перевозимых транспортных средств [ требуется ссылка ]
Rainbow состоит, Skittles состоит или Skittles состав
  1. Группа локомотивов разных цветов или окрасок, ведущих один поезд [205]
  2. Пассажирский поезд, состоящий из вагонов с разной окраской [206]
Редкий пробег
Пассажирский поезд, движущийся по путям, по которым не осуществляется регулярное пассажирское сообщение [207]
Красный амбар
Красный амбар CP SD40-2F
Локомотивы GMD SD40-2F компании Canadian Pacific [ требуется ссылка ]
Рефрижератор
Вагон -рефрижератор [208] [209]
Аренда развалюхи
Локомотив (обычно старый), принадлежащий лизинговой компании.
Отчетная отметка
Код, присвоенный Ассоциацией американских железных дорог для идентификации владельцев подвижного состава в Северной Америке.
Ограниченная скорость (США)
Скорость, не превышающая 20 миль в час, позволяющая остановиться в пределах половины поля зрения до препятствия на путях [210] [211]
Носорог
Прозвище для электровозов HHP-8, используемых Amtrak для северо-восточного регионального обслуживания [ требуется ссылка ]
Верный путь
Локомотив с "высоким носом", движущийся с длинным капотом, обращенным вперед. Напоминает стиль движения локомотивов Southern Railway и Norfolk & Western . [ необходима цитата ]
Право проезда
Полоса отвода (ROW) — это собственность, принадлежащая или контролируемая железной дорогой в целях транспортировки. [212] [213]
Дорожный двигатель (США)
Локомотив, находящийся ближе всего к поезду во время движения в двух направлениях
Roll-by или roll-by (США)
Визуальный осмотр железнодорожного оборудования во время движения [214] [215]
Катящаяся бомба
Автопоезд, обычно перевозящий легковоспламеняющиеся жидкости.
Составной стрелок
Кто-то заинтересован в фотографировании всех возможных номеров локомотивных дорог [216] [217]
Правило G (США)
Универсальное правило, запрещающее употребление наркотиков и алкоголя
Круговой обход (США)
Практика отсоединения локомотива от поезда, перевода его на другой конец поезда и повторного присоединения, чтобы позволить поезду продолжить движение в том направлении, из которого он только что прибыл (например, когда он достигает пункта назначения и образует сообщение в другом направлении). [218] [219]
Пробежать через
Поезд, отправляющийся с одной железной дороги и следующий до пункта назначения по другой дороге, который просто «прогоняется» до пункта назначения вместо того, чтобы быть обменянным на подвижной состав домашней дороги в пункте смены бригад, чтобы сэкономить расходы [220] [221]
Проезд на красный сигнал светофора
Событие, при котором поезд проезжает сигнал остановки без разрешения на это [ необходима ссылка ]
Подножки или решетки
Дорожки, обнаруженные на крышах и концах железнодорожных вагонов [222]

С

Закон о безопасности устройств (США)
Закон, обязывающий использовать воздушные тормоза , поручни и автоматические сцепки
Крикун или кричащий громовержец
Локомотив EMD F40PH , в отношении его работы в постоянном состоянии полного газа (для обеспечения мощности на головной станции пассажирских вагонов). [223]
Сержантские полосы
Канадский национальный EMD SD60F 5500 в окраске сержантских нашивок
Канадский национальный локомотив в окраске 1970-х и 1980-х годов со светло-серыми полосами на длинном капоте локомотива [224]
Шуфли (США)
Временный участок пути, по которому поезда обходят место строительства или аварии [225] [226]
Толкать
Толкать назад вагоны с помощью локомотива [227] [228]
Шунтирующая шейка (США)
Длина пути, питающего несколько подъездных путей, которая позволяет маневрировать подъездными путями, не блокируя основную линию, или где две линии сливаются в одну, прежде чем закончиться буфером, чтобы обеспечить процедуру обхода [229]
Сайдинг (США)
Второй параллельный путь (проходящий на коротком расстоянии) на однопутных железнодорожных линиях, позволяющий одному поезду разминуться с другим.
Кататься на коньках
Колесный башмак [230] [231]
Слабое действие (США)
Ослабление в поезде, вызванное зазорами в сцепках [225]
Слизень
Локомотив с кабиной машиниста или без нее, в котором отсутствует дизельный двигатель, и который получает энергию для своих тяговых двигателей от обычного локомотива, называемого «партнером» или «матерью» [45] [49]
Дымовая труба или дымовая труба (США)
Дымоход [232 ]
Смурф-юнит
Локомотив в сине-белой раскраске, в первую очередь, локомотивы GATX и локомотивы BNSF, ранее принадлежавшие GATX, названные так из-за их отдаленного сходства с сине-белыми существами из «Смурфиков» [ требуется ссылка ]
Улитка
Локомотив с дизельным двигателем, но без тяговых двигателей, часто используемый для внешнего питания роторного снегоочистителя [233]
Голова змеи
Часть ленточного рельса , которая ослабла и загнулась вверх из-за веса проезжающих по ней железнодорожных вагонов [234]
спидер , автомобиль, трековый автомобиль, патт-патт или гольф-кар
Частный спидер на выставке
Небольшой моторизованный автомобиль для осмотра путей [235]
Шпора (США)
Участок железной дороги, ответвляющийся от основной линии, часто к отраслям , обслуживаемым грузовыми поездами [225]
Стеки
Прозвище для двухъярусных вагонов или поездов [225]
Стиплкэб (США)
Электровоз с центральной кабиной и покатыми «носами» на каждом конце.
Метро (США)
Железная дорога, проходящая под землей, как правило, в крупных городах.
Сьюзи-Кью (США)
Прозвище железной дороги Нью-Йорка, Саскуэханны и Западной железной дороги.
Свитч (США)
Очки [225]
Маневровый локомотив (США)
Небольшой локомотив, используемый для сборки поездов и перемещения железнодорожных вагонов [225]

Т

T (США)
Прозвище Управления транспорта залива Массачусетс (MBTA), службы метрополитена в Бостоне, штат Массачусетс , а также старое, но все еще используемое официальное название Управления транспорта Далласа/Форт-Уэрта.
Т-Хог
Прозвище паровоза T-1 4-8-4 железной дороги Рединга [ требуется ссылка ]
Тако Белль
Прозвище для новой схемы окраски, вдохновленной Southern Belle, на локомотивах Kansas City Southern, присвоенное дочерней компании Kansas City Southern de México [ требуется ссылка ]
Конечная станция (США)
Станция, расположенная там, где заканчивается или завершается железнодорожная линия или обслуживание.
Тандеркаб
Чаще всего уничижительное прозвище, данное локомотивам SD70ACe ранних выпусков из -за того, что бригады считали их кабины шумными.
Громовая Тыква
Прозвище для оранжевой схемы окраски локомотивов BNSF [ требуется ссылка ]
Галстук (США)
Деревянные (левый путь) и бетонные (правый путь) шпалы под рельсами
Деревянные или бетонные брусья, размещенные под рельсами и перпендикулярно им, для поддержки рельсов [236]
Свяжите
Для применения ручных тормозов к поездной сетке [237] [238] [239]
Подкладка (США)
Железная или стальная пластина, используемая для распределения веса рельса по большей площади шпалы (шпалы) и обеспечения надежного, не требующего особого ухода крепления с помощью болтов или зажимов.
Тостер
Amtrak AEM-7, иногда называемый тостером из-за своей квадратной формы
Локомотивы EMD AEM-7 и ABB ALP-44 , из-за их внешнего вида и тенденции к искрению и щелчкам на холостом ходу. Также иногда используется для обозначения любого локомотива GE, из-за их тенденции к выбрасыванию пламени из выхлопной трубы во время турболага и исторического участия General Electric в производстве бытовой техники. [ необходима цитата ]
Торпедо (США)
Небольшое взрывное устройство, прикрепленное к верхней части рельса, чтобы предупредить приближающийся поезд об опасности впереди, создавая громкий шум при контакте с колесом локомотива [236]
Парик
Когда одноярусный поезд, прибывающий из зоны с уменьшенным клиренсом, имеет дополнительные контейнеры, размещенные сверху на оставшуюся часть пути; противоположность филе [111]
Права на железнодорожные пути (США)
Юридическое право одной железнодорожной компании использовать пути другой, согласованное между заинтересованными компаниями или их предшественниками [236]
Ордер на отслеживание (TWC) (США) или система контроля за размещением (OCS) (Калифорния)
Система разрешения на занятие главного пути с использованием определенных точек, таких как километровые столбы, стрелки или станции [236]
Заказ поезда (США)
Система разрешения на занятие главного пути с использованием телефона, телеграфа и придорожных станций для передачи полномочий поездным бригадам.
Триклопс
Название, данное любителями железных дорог локомотивам, в частности EMD SD60 , имеющим три передних окна.
Тропс
Рефрижераторный вагон Tropicana . Сокращение от Tropicana, относится к оранжевым или белым рефрижераторным крытым вагонам, используемым для перевозки замороженного концентрированного апельсинового сока на упаковочные предприятия к северу от Флориды. Термин специально используется бригадами CSX в терминале Цинциннати, где расположено крупное такое упаковочное предприятие. [ необходима цитата ]
Грузовик
Ходовая часть подвижного состава, включающая в себя колеса поезда , подвеску, тормоза и, в силовых агрегатах, тяговые двигатели.
Туннельный мотор
Southern Pacific EMD SD40T-2 или EMD SD45T-2 . Назван так из-за низко расположенных воздухозаборников, чтобы предотвратить засасывание дизельных выхлопов вместе с чистым воздухом во время движения по туннелю. [236]
Повернуть
Местный грузовой поезд, совершающий круговой рейс, возвращающийся на исходную станцию ​​[240] [241]

У

Подводная лодка
Локомотив серии GE Universal [242 ]
Подложки
Недействующие железнодорожные компании, владеющие правами проезда [243]
Единичный поезд
Единичный поезд, также называемый маршрутным поездом или поездной службой, — это поезд, в котором все вагоны перевозят один и тот же товар и отправляются из одного пункта отправления в один и тот же пункт назначения, без разделения или хранения в пути. [244] [ циклическая ссылка ]
UP (США)
Общее название и отчётный знак для Union Pacific Railroad [245]
Union Station или Union Terminal (США)
Здание главного вестибюля и фасад вокзала Цинциннати Юнион Терминал
Железнодорожная станция или терминал, на котором пути и сооружения совместно используются двумя или более железнодорожными компаниями [246]

В

Рвотный капот
Уничижительное название первой попытки BNSF создать схему окраски, в которой в качестве основных цветов использовались оливковый и бежевый, но в конфигурации традиционной схемы AT&SF «Warbonnet», впервые появившейся на SD70MAC 9647. [247]

Вт

Военный чепец
Santa Fe Dash 8 #881 на заправочной станции Battle Creek в CN, демонстрирует современную интерпретацию классической красно-серебристой раскраски «Инбеннет».
Совмещенный пассажирский поезд Super Chief / El Capitan на пассажирском терминале Los Angeles Union в 1966 году с красно-серебристой ливреей в виде головного убора.
Красно-серебристая схема окраски Санта-Фе . [248] Впервые схема появилась в 1937 году на пассажирских локомотивах E1 поезда Super Chief . [249] Она широко считается самой известной и самой узнаваемой из железнодорожных цветовых схем. [250] [251] Санта-Фе прекратил ее использование с начала 1970-х годов, затем возобновил ее в 1989 году. [252] Она стала менее распространенной после слияния BNSF Railway в 1995 году. [253]
Стиральные доски
Вагоны MU, вагоны метро и другое оборудование, изготовленное с гофрированными боковыми панелями, которые напоминали стиральные доски [254] [255]
Водяной столб (США)
Устройство, используемое для подачи большого объема воды в бак или тендер паровоза.
Накладная
Документ, содержащий сведения и инструкции, касающиеся отгрузки товаров. Накладная выдается железной дорогой после получения коносамента. [256]
Белолицый
Яркая схема окраски, используемая на различных локомотивах Burlington Northern , в первую очередь SD60M , SD40-2 , GP50 , а также на реконструированных GP39 и GP28 . [257]
Плетеные изделия
Прозвище для электропоездов DL&W из-за их плетеных сидений [258]
Влюбленные черви (США)
Название логотипа бывшей железнодорожной компании Penn Central Railroad , в котором буквы P и C были объединены в одну монограмму.
Уай (США)
А-образный
Три железнодорожных пути треугольной формы со стрелками на всех трех углах, могут использоваться для разворота поезда [259]

Х

X-ing (США)
Знак «X»
Пересечение [260]

И

Желтоголовый
Одна из двух схем окраски Santa Fe. Стандартная схема грузовых перевозок с 1972 года до слияния с BNSF была темно-синей с желтым спереди, с тем же цветовым разделением, что и схема Warbonnet. Она также известна как Bluebonnet. Yellowbonnet также может означать блок Warbonnet, в котором только красный цвет был закрашен, в результате чего получался серебристо-желтый локомотив; это использовалось на пассажирских локомотивах, переведенных на грузовые перевозки после образования Amtrak. [261]
YN1
Первая схема окраски желтого носа CSX ; серый цвет в целом с темно-синим на верхней половине кабины и желтым на передней части носа; синяя надпись «CSX» [262]
YN2
Подразделение CSX в раскраске YN2
Вторая схема окраски желтого носа CSX; больше желтого цвета на носу; вся кабина темно-синяя, вместе с полосой по бокам; синяя или желтая надпись «CSX» [262]

З

Полоски зебры
Локомотив Санта-Фе в ранней черной схеме с белыми предупреждающими полосами. [263] CN Rail также использовала эту схему на более ранних локомотивах. [264] [265]
Z-поезд
Интермодальный поезд (такой как ZBRLC или ZLTLC). Такие поезда обычно эксплуатируются BNSF и Union Pacific . Обычно самый горячий (самый быстрый), самый приоритетный поезд. [266]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Железнодорожный словарь: T". CSX . Получено 1 октября 2017 г. .
  2. ^ Loumiet, James R.; Abrams, Bernard S.; Jungbauer, William G. (2005). "3". Реконструкция железнодорожных катастроф и FELA и железнодорожные судебные разбирательства . Lawyers & Judges Publishing Company. стр. 20. ISBN 9781930056930. Получено 18 сентября 2014 г. .
  3. ^ Уайт, Джон (1968). История американского локомотива - его развитие: 1830–1880 . Нью-Йорк: Dover Publications. стр. 57. ISBN 0-486-23818-0.
  4. ^ "NORAC Operating Rules - Eighth Edition – January 1, 2003" (PDF) . Indiana Harbor Belt Railroad . Получено 18 сентября 2014 .
  5. ^ 49 Свод федеральных правил 241
  6. Канада, Транспорт (28 октября 2015 г.). "Сигналы - Общие". Транспорт Канады . Получено 8 июля 2024 г.
  7. ^ "Сводный кодекс правил эксплуатации" (PDF) . 1 декабря 1959 г. Получено 8 июля 2024 г.
  8. ^ Консультативный комитет по правилам эксплуатации Северо-Востока (1 февраля 2018 г.). Правила эксплуатации NORAC.
  9. ^ Соломон, Брайан (2000). Американские тепловозы. Оцеола, Висконсин : MBI Publishing Company. стр. 56–57. ISBN 0-7603-0666-4.
  10. ^ Уилсон, Джефф (2009). Руководство по моделям железнодорожников по дизельным локомотивам. Уокеша, Висконсин : Kalmbach Publishing. стр. 75. ISBN 978-0-89024-761-7.
  11. ^ "Дорожные испытания ACe". Railfan & Railroad . 23. Carstens Publications: 20. 2004.
  12. ^ "Advanced Civil Speed ​​Enforcement System (ACSES)". AlstomSignalingSolutions.com . Alstom. 2003. Архивировано из оригинала 3 января 2017 года.
  13. ^ "Глоссарий: общее определение железной дороги и общепринятые железнодорожные термины" (PDF) . AREMA.org . Ланхэм, Мэриленд : Американская ассоциация по железнодорожному машиностроению и обслуживанию путей сообщения. 2003. Архивировано из оригинала (PDF) 13 июня 2010 г.
  14. ^ "Atlas O's Trainman Alco RSD-7/15". Model Railroad News . Vol. 13, no. 10. October 2007. Архивировано из оригинала 5 июля 2008. Получено 24 января 2008 .
  15. Бертон, Сэнди (июль 1985 г.). «Аллигаторы в северных лесах». Railfan & Railroad : 48–55.
  16. ^ abcdefghi "Жаргон фанатов железных дорог США" (PDF) . NTRACKAGE пишет (199). New Mexico Rail Runners: 5. Октябрь 2006 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 февраля 2008 г.
  17. ^ "Прозвища или разговорные термины для железнодорожных вагонов и локомотивов". Corona Yard . Получено 4 сентября 2015 г.
  18. ^ "Railroad Dictionary: A". CSX.com . CSX Transportation . Архивировано из оригинала 1 августа 2015 г. . Получено 1 октября 2017 г. .
  19. ^ Забель, Дарси (2005). (Подземная) железная дорога в афроамериканской литературе . Питер Лэнг. стр. 5. ISBN 9780820468167. Пассажирский вагон Angel Seat.
  20. ^ "Инженерные термины". Union Pacific Railroad . Получено 5 марта 2024 г.
  21. ^ Джонстон, Боб (март 2008 г.). «Чемпионы средней школы Крофордсвилля». Trains Magazine . Том 68, № 3. Уокеша, Висконсин : Kalmbach Publishing . стр. 41. ISSN  0041-0934.
  22. ^ "Программа стандартных станций Amtrak". History.Amtrak.com . Amtrak . Получено 27 июня 2017 г. .
  23. ^ Палетта, Энтони (10 июня 2017 г.). «Железнодорожные станции Америки: архитектурный толкователь». Bloomberg.com . Получено 27 июня 2017 г. .
  24. ^ "О нас". Ассоциация американских железных дорог . Получено 4 сентября 2015 г.
  25. ^ ab "Railroading Glossary: ​​A". TRN.Trains.com . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 31 августа 2014 г. . Получено 20 февраля 2013 г. .
  26. ^ Галламор, Роберт Э.; Мейер, Джон Р. (2014). Американские железные дороги: упадок и возрождение в двадцатом веке. Издательство Гарвардского университета. С. 384–385. ISBN 978-0-674-72564-5.
  27. ^ Барри, Стив (2008). Железнодорожный подвижной состав. Миннеаполис , Миннесота: Voyageur Press, отпечаток MBI Publishing Company. С. 64–65. ISBN 978-0-7603-3260-3.
  28. ^ "Фото дня: B-Boat". Trains Magazine . 23 апреля 2013 г. Получено 5 сентября 2015 г.
  29. ^ Pacific Rail News, выпуски 386-391. Interurbans Publications. 1996. стр. 49. Получено 4 сентября 2015 г.
  30. Extra Twenty-two Hundred South, выпуски 119-125. Dover Printing. 2000. стр. 31. Получено 4 сентября 2015 г.
  31. ^ "Railroading Glossary: ​​B". Поезда . Kalmbach Publishing . Получено 20 февраля 2013 г.
  32. ^ Ниманн, Линда Г. (2010). Железнодорожный нуар: Американский Запад в конце двадцатого века. Indiana University Press. стр. 112. ISBN 978-0-253-35446-4. Получено 4 сентября 2015 г. .
  33. ^ Питт, Джон (2012) [1992]. США по железной дороге: плюс основные маршруты Канады (восьмое изд.). Гилфорд, Коннектикут: The Globe Pequot Press. стр. 289. ISBN 978-1-84162-389-4. Получено 4 сентября 2015 г. .
  34. ^ Крокер, Чарли (25 октября 2012 г.). Условия трудоустройства: секретный жаргон рабочего места. Random House. стр. 14. ISBN 9781446493816. Получено 4 сентября 2015 г. .
  35. ^ Treese, Lorett (2012) [2003]. Железные дороги Пенсильвании (2-е изд.). Mechanicsburg, PA: Stackpole Books. стр. 11. ISBN 978-0-8117-0011-5. Получено 4 сентября 2015 г. .
  36. ^ Railfan & Railroad, Том 15. Carstens Publications. 1996. С. 110. Получено 4 сентября 2015 г.
  37. ^ "Октябрь в Вест-Энде Гилфорда". Railroad Explorer . 2 (3). Осень 2002.
  38. ^ abcde Alpert, Stephen P. (31 марта 2004 г.). "Словарь старого сленга бродяг". Оригинал Hobo Nickel Society . Получено 25 января 2008 г.
  39. Trains, Volume 33. Waukesha, WI: Kalmbach Publishing. 1970. стр. 154. Получено 4 сентября 2015 г.
  40. Railroad Magazine, тома 83-84. Frank A. Munsey Company. 1968. Получено 4 сентября 2015 г.
  41. ^ "Железнодорожные тормоза / Автоматические воздушные тормоза Westinghouse". Проект исторического маркера . Получено 24 января 2021 г.
  42. ^ "Железнодорожный словарь: B". CSX Transportation . Получено 24 января 2021 г. .
  43. ^ "Western Pacific - Glossary of Railroad Terms" (PDF) . Western Pacific Museum в Портоле, управляемый Feather River Rail Society . Получено 24 января 2021 г. .
  44. ^ Гибсон, Макдермотт (1 мая 2006 г.). "Wrecking derricks". Поезда . Получено 28 января 2008 г.
  45. ^ abc Larson, Russ (1974). «Изучайте lingo». N Scale Primer (четвертое издание (1977) ред.). Kalmbach Publishing. стр. 100–102. ISBN 0-89024-521-5.
  46. ^ "Conrail SD80MAC на линии Бостона". Broken Knuckle Video Productions. 2007. Получено 24 января 2008 .
  47. ^ "Железнодорожный словарь". CSX.com . CSX Corporation. 2012 . Получено 1 октября 2017 .
  48. ^ Рэнсом, Патрик (2001). Иллюстрированная энциклопедия мировых железнодорожных локомотивов . Courier Dover Publications. ISBN 0-486-41247-4.
  49. ^ abcde McGonigal, Robert S. (1 мая 2006 г.). "Booster units". Поезда . Kalmbach Publishing . Получено 28 января 2008 г. .
  50. ^ "Railroading Glossary: ​​B". TRN.Trains.com . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 21 августа 2014 г. Получено 20 февраля 2013 г.
  51. ^ Уэлш, Джо (2006) [впервые опубликовано в 1999 году издательством Andover Junction Publications]. Американская железная дорога: работа на благо нации. Сент-Пол, Миннесота: MBI Publishing Company. стр. 58. ISBN 978-0-7603-1631-3.
  52. ^ "Buda Railroad Motor Cars". Railroad Age Gazette . XLV (24): 1369. 13 ноября 1908 г. Получено 5 сентября 2015 г.
  53. ^ Railfan & Railroad Staff (21 декабря 2020 г.). «NTSB рекомендует использовать не менее пяти буферных вагонов для защиты экипажей». Журнал Railfan & Railroad . Получено 12 ноября 2022 г.
  54. ^ Келли, Джон (август 2006 г.). «Цветной вагончик». Поезда . Kalmbach Publishing. Архивировано из оригинала 29 ноября 2009 г.
  55. ^ Марре, Луис А. (1995). Тепловозы: первые 50 лет . Уокеша, Висконсин: Kalmbach Publishing Co. ISBN 0-89024-258-5.
  56. ^ Pinkepank, Jerry A. (1973). Второе руководство по наблюдению за дизельными двигателями . Kalmbach Books.
  57. ^ "Diesel Exhaust & Cancers-Long Term: Railroad Exposures Linked to Diseases and Cancers". Конференция Teamsters Canada Rail, Подразделение 295, Торонто. 5 мая 2008 г. Получено 5 сентября 2015 г.
  58. ^ Маллабанд, П.; Боулз, Л. Дж. (1982). Вагонный парк Британских железных дорог 1978. RCTS Railway Correspondence and Travel Society. стр. 91. ISBN 0-901115-44-4.
  59. ^ "Железнодорожная терминология". Michigan Railroads . Получено 5 сентября 2015 г.
  60. ^ "Умер дизайнер логотипа Conrail "Can Opener"". Trains Magazine . 21 мая 2014 г. Получено 5 сентября 2015 г.
  61. ^ "GE U28C". Conrail Historical Society . Получено 5 сентября 2015 г.
  62. ^ "Car knocker". Merriam-Webster . Получено 5 сентября 2015 г.
  63. ^ Соломон, Брайан (15 июня 2016 г.). Полевое руководство по поездам: локомотивы и подвижной состав . Миннеаполис, Миннесота: Voyageur Press. стр. 189. ISBN 9780760349977. OCLC  928614280.
  64. ^ "Centipede Tender". Транспортный словарь . Получено 5 сентября 2015 г.
  65. ^ abcd "Railroading Glossary: ​​C". Поезда . Kalmbach Publishing . Получено 20 февраля 2013 г.
  66. ^ "Railroad History, Issues 172-173". Бюллетень . Железнодорожное и локомотивное историческое общество: 93. 1995. ISSN  0090-7847. LCCN  73642261. Получено 17 сентября 2015 г.
  67. ^ "Chesapeake & Ohio Historical Newsletter, Volumes 14-17". Chesapeake & Ohio Historical Newsletter . Chesapeake & Ohio Railroad Historical Society: 143. 1982. ISSN  0883-587X. LCCN  sn85009194 . Получено 17 сентября 2015 г.
  68. ^ "Cinder dick". Merriam-Webster . Получено 5 сентября 2015 г.
  69. ^ "Cop Slang: Cinder Dick". Полиция: The Law Enforcement Magazine . Получено 5 сентября 2015 г.
  70. ^ US 5733091, Лонг, Джеймс, «Железнодорожные транспортируемые рампы для цирковой загрузки стандартных шоссейных полуприцепов», опубликовано 31.03.1998, передано компании General Electric Company 
  71. ^ abcde "Глоссарий железнодорожного сленга". Железнодорожная жизнь . Buffalo, Rochester and Pittsburgh Railroad. 1931. Получено 25 января 2008 г.
  72. ^ Уайт, Джон Х. младший (1995). Американский железнодорожный грузовой вагон; от эры деревянных вагонов до появления стали. Балтимор и Лондон : Johns Hopkins University Press . С. 156–159. ISBN 0-8018-5236-6.
  73. ^ «Есть ли в вашем поезде «вагон-гроб»?». ABC News . 1 декабря 2005 г. Получено 2 октября 2008 г.
  74. ^ Соломон, Брайан (2003). Железнодорожная сигнализация. Издательская компания MBI. С. 60–62. ISBN 1616738979. Получено 6 сентября 2015 г. .
  75. ^ Филлипс, Эдмунд Джон (1942). Железнодорожная эксплуатация и железнодорожная сигнализация. Simmons-Boardman Publishing Corporation. стр. 16. Получено 6 сентября 2015 г.
  76. ^ Santucci, JD (17 ноября 2003 г.). «Hot Times on the High Iron – This Time We Take Another Look at How We Say It» (Горячие времена на железной дороге – на этот раз мы снова посмотрим, как мы это говорим). Railroad.net . Получено 22 августа 2015 г.
  77. ^ "Railroading Glossary: ​​C". TRN.Trains.com . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 г. . Получено 20 февраля 2013 г. .
  78. ^ Чепмен, Роберт Л. (1986). Новый словарь американского сленга (3-е изд.). Harper & Row. стр. 83.
  79. ^ Ирвин, Годфри (1931). «Американский бродяга и сленг преступного мира». Терминология бродяг . Лондон: Scholartis; переиздано Original Hobo Nickel Society.
  80. ^ Макинтайр, Терри Л. (1969). «Язык железных дорог». Американская речь . 44 (4): 243–62. doi :10.2307/454681. JSTOR  454681.
  81. ^ "Cornfield meet". Merriam-Webster . 5 сентября 2015 г.
  82. ^ Шнайдер, Пол Д. (1 мая 2006 г.). "Critters in the Enginehouse". Поезда . Архивировано из оригинала 22 ноября 2008 г.
  83. ^ Маллери, Тимоти Дж. «Железнодорожный язык – Lingo – Dictionary» . Получено 31 августа 2014 г. .
  84. ^ "Железнодорожный словарь: C". CSX.com . CSX Transportation . 2012 . Получено 1 октября 2017 .
  85. ^ Соломон, Брайан (2012). Североамериканские локомотивы: фотоистория железной дороги. Издательская компания MBI. стр. 96. ISBN 978-1610586856. Получено 6 сентября 2015 г. .
  86. ^ «Несоблюдение правил контроля за состоянием путей привело к столкновению двух поездов BNSF в Гантере, штат Техас, сообщает NTSB». Национальный совет по безопасности на транспорте . 13 июня 2006 г.
  87. ^ Проект коридора Gold Line, округа Денвер, Арвада, Уит-Ридж, Адамс и Джефферсон: Заявление о воздействии на окружающую среду. Федеральное управление транзита США. 2009. стр. 13. Получено 6 сентября 2015 г.
  88. ^ ab "From Top to Tail: A Lesson In Track Jargon". VIA Rail . 11 апреля 2012 г. Получено 6 сентября 2015 г.
  89. ^ ab "Railroading Glossary: ​​D". Поезда . Kalmbach Publishing . Получено 6 июня 2013 г.
  90. ^ Уодделл, Джон Александр Лоу (1916). Мостостроение. John Wiley & Sons .
  91. ^ "Посмотрите на трамвай 'Dinky' на ярмарке на Кастро-стрит". SFMSR.WPEngine.com . Market Street Railway . 3 октября 2008 г. Получено 11 сентября 2015 г.
  92. ^ Соломон, Брайан (2012). Североамериканские локомотивы: фотоистория железной дороги. Издательская компания MBI. стр. 141. ISBN 978-1610586856. Получено 6 сентября 2015 г. .
  93. ^ Фостер 1996, стр. 106
  94. ^ Руководство по торможению/регенерации - Обзор регенерации (PDF) . Allen-Bradley . Получено 24 января 2008 г. .
  95. ^ Макгонигал, Роберт С. (1 мая 2006 г.). «Динамическое торможение». Trains Magazine . Получено 28 января 2008 г.
  96. ^ Salmons, CH, ed. (май 1918). «Нежелательное быстрое действие». Locomotive Engineers Journal . 52 (5). Чикаго: Братство локомотивных инженеров: 404–405 . Получено 6 сентября 2015 г.
  97. ^ Car and Locomotive Cyclopedia of American Practice. Simmons-Boardman Publishing Corporation. 1984. стр. 50. ISBN 9780911382013. Получено 6 сентября 2015 г. .
  98. ^ Beshouri, Paul (2 декабря 2013 г.). «Внутри Eight & Sand, старого склада с амбициозными планами». Curbed . Получено 6 сентября 2015 г.
  99. ^ Шефер 2003, стр. 37
  100. ^ Галло, Том; Лонго, Уильям Б. (2007). Железные дороги округа Монмут. Изображения железных дорог. Arcadia Publishing. стр. 44. ISBN 978-0-7385-5046-6. Получено 13 октября 2014 г. .
  101. ^ "Инспекция тормозов вагонов". Железнодорожное и локомотивное машиностроение . XXXII (12): 371–372. Декабрь 1919. Получено 6 сентября 2015 .
  102. Дадли, SW (13 февраля 1914 г.). «Тормозные испытания на Пенсильвании». Railway Age Gazette . 56 (7): 311–312 . Получено 6 сентября 2015 г.
  103. ^ ab "Railroading Glossary: ​​E". TRN.Trains.com . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 22 августа 2014 г. Получено 20 февраля 2013 г.
  104. ^ abcd "Railroading Glossary: ​​F". Поезда . Kalmbach Publishing . Получено 20 февраля 2013 г.
  105. ^ Лустиг, Дэвид (август 2006 г.). «Концевые устройства поезда продолжают развиваться в задней части». Поезда . Т. 66, № 8. С. 18. ISSN  0041-0934.
  106. ^ Соломон 2005, стр. 10
  107. ^ "EMD GP40". Conrail Historical Society . Получено 6 сентября 2015 г.
  108. ^ "Часто задаваемые вопросы - Часть 8 Управление движением на железнодорожных и легкорельсовых переездах - FHWA MUTCD". Федеральное управление шоссейных дорог . Получено 28 марта 2021 г.
  109. ^ Макгонигал, Роберт С. (1 мая 2006 г.). «Понимание железнодорожных отчётных знаков». Trains.com . Kalmbach Publishing . Получено 17 сентября 2007 г. .
  110. ^ Уолгрен, Джон А. (1916). Закон об ответственности федеральных работодателей: практическое руководство. TH Flood. стр. 9. Получено 14 сентября 2009 г.
  111. ^ ab Anderson, Eric (21 апреля 2011 г.). «Railyard Project Back on Track». Times Union . Получено 31 августа 2014 г.
  112. ^ Синьор, Джон Р. (1996). "(без названия)". SP Trainline (48–58). Southern Pacific Historical & Technical Society: 6 . Получено 6 сентября 2015 г. .
  113. ^ Хей 1982, стр. 758
  114. Это был Pacific Electric (бонусное интервью). Глендейл, Калифорния: Sky City Productions. 2003.
  115. Адамс, Сесил (4 июля 1986 г.). «Что означает «НЕ СМЕШИВАЙТЕСЬ» на борту железнодорожных вагонов?». The Straight Dope . Получено 13 октября 2014 г.
  116. ^ "Missouri, K. & T. Ry. Co. of Texas v. Stinson". The Southwestern Reporter. Vol. 78. St. Paul: West Publishing Company. 1904. pp. 986–987 . Получено 13 октября 2014 г.
  117. ^ Уолтер Дж. Игл, ред. (1902). Американские дела о халатности. Том XII. Нью-Йорк: Remick, Schilling & Co. стр. 185.
  118. Американские дела о халатности. Том XVII. Чикаго: Callaghan & Co. 1914. С. 674.
  119. ^ Льюис, Э. У. (1909). Отчеты о делах, рассмотренных и решенных в Верховном суде территории Аризоны за 1906 год. Заключение. Т. 10. Сан-Франциско: Bancroft-Whitney Company. С. 240.
  120. ^ "Штат Техас, Палестина, Свод постановлений, Часть II. Свод постановлений, Глава 94. Движение и транспортные средства, Статья VI. Железные дороги§ 94-173. Запрещено использование летающих стрелок". Legal Zone . Получено 13 октября 2014 г.
  121. ^ "Штат Техас, Генриетта, Свод постановлений, Глава 21. Железные дороги, § 21-7. Запрещены летающие стрелки". Legal Zone . Получено 13 октября 2014 г.
  122. ^ ab "Foreign Power: Horsepower Hours vs. Trackage Rights". EasternRailroadNews.com . Получено 15 апреля 2015 г. .
  123. ^ Кисор 1994, стр. 6
  124. ^ "World Wide Words: Gandy Dancer" . Получено 15 июня 2008 г.
  125. ^ abcde "Railroading Glossary: ​​G". TRN.Trains.com . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 21 августа 2014 г. Получено 20 февраля 2013 г.
  126. ^ "Multi-Engine GenSet Ultra Low Emissions Road-Switcher Locomotive" (PDF) . National Railway Equipment Company . Получено 24 января 2008 г. .
  127. ^ "EVOLUTION Series locomotive" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 6 июля 2008 г. . Получено 23 января 2008 г. .
  128. ^ "Railroading Glossary: ​​O". TRN.Trains.com . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 г. . Получено 20 февраля 2013 г. .
  129. ^ "Railpower Technologies Products". Архивировано из оригинала 14 января 2008 г. Получено 23 января 2008 г.
  130. ^ Бамгарнер, Мэтью С. (1996). Наследие Каролинской и Северо-Западной железной дороги . The Overmountain Press. стр. 137. ISBN 1570720525. Получено 6 сентября 2015 г. . железнодорожный вагон-кабуз.
  131. ^ Кнапке, Уильям Ф.; Хаббард, Фримен Х. (1968). Железнодорожный вагон: его 100-летняя история, легенды и предания. Golden West Books. стр. 228. ISBN 9780870950117. Получено 6 сентября 2015 г. .
  132. ^ Loumiet, James R.; Jungbauer, William G. (2005). Реконструкция железнодорожных катастроф и FELA и железнодорожные судебные разбирательства (четвертое издание). Тусон, Аризона: Lawyers & Judges Publishing Co. стр. 10. ISBN 978-1-930056-93-0.
  133. ^ Беррик, Кэтлин А. (6 февраля 2007 г.). Безопасность пассажирских железнодорожных перевозок: Необходимо усиленное федеральное руководство для определения приоритетов и руководства усилиями по обеспечению безопасности. Вашингтон, округ Колумбия: Счетная палата США. стр. 6. ISBN 9781422313749.
  134. ^ abcde "Railroading Glossary: ​​H". Поезда . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 21 августа 2014 г. Получено 20 февраля 2013 г.
  135. ^ 49 CFR /раздел-200.1 .232.219 200.1 .232.219
  136. ^ Рассел, И. Уиллис (февраль 1944 г.).«Highball», чтобы ускориться». Американская речь . 19 (1). Duke University Press: 33–36. doi : 10.2307/486529. JSTOR  486529.
  137. ^ Бианкулли, Энтони Дж. (2001). «6: Highball – Clear Track Ahead!». Поезда и технологии: Американская железная дорога в девятнадцатом веке. Том 4. Издательство Делавэрского университета. С. 134–136. ISBN 0874138035.
  138. The Southwestern Reporter. Том 145. West Publishing Company. 1912. С. 123.
  139. ^ Хинкельман, Эдвард Г. (2008). Словарь международной торговли (восьмое издание). World Trade Press. стр. 563. ISBN 978-80-7399-759-5.
  140. ^ Рихтер, Фрэнк (2005). Возрождение железной дороги: Хроника трансформации века . Блумингтон, Индиана: AuthorHouse. стр. 111. ISBN 1-4184-9705-3.
  141. ^ Кестер, Тони (2003). Реалистичная модель железнодорожной эксплуатации: как управлять поездами, как настоящими. Waukesha, WI: Kalmbach Publishing. стр. 93. ISBN 0890244189.
  142. ^ "Письма в редакцию: Длинные поезда". Жизнь . Т. 65, № 8. 23 августа 1968 г. стр. 128. Получено 6 сентября 2015 г.
  143. ^ Петерсен, Ричард А. (30 сентября 2003 г.). Хоггер: От фантазии к исполнению: воспоминания машиниста локомотива. iUniverse. ISBN 0-595-65934-9.
  144. ^ Railroad Model Craftsman: Volume 40. Carstens Publishing. 1971. стр. 30. Получено 6 сентября 2015 г.
  145. ^ Швантес, Карлос А. (2009). Всего один беспокойный ездок: размышления о поездах и путешествиях. Издательство Миссурийского университета. стр. 126. ISBN 978-0826218599. Получено 6 сентября 2015 г. .
  146. ^ Борковски, Ричард С. Norfolk Southern Railway. Voyageur Press. стр. 17. ISBN 161673955X. Получено 6 сентября 2015 г. .
  147. ^ "Pennsylvania Co. v. United States; Окружной апелляционный суд, Шестой округ, 8 мая 1917 г.; № 2005 г.". The Federal Reporter: Дела, рассмотренные и решенные в окружных и районных судах Соединенных Штатов . Том 241–242. West Publishing Company. 1917. стр. 825. Получено 6 сентября 2015 г.
  148. ^ "Hotbox". The Hotbox . North Central Region National Model Railroad Association. 7 января 2008 г. Архивировано из оригинала 7 января 2008 г. Получено 25 января 2016 г.
  149. US 4659043, Галлахер, Корнелиус А., «Железнодорожный детектор горячего ящика», опубликовано 21 апреля 1987 г., передано Servo Corporation of America 
  150. ^ Брэгг, Дж. Б. (2011). Американские дрифтеры. Lulu.com. ISBN 9780557846429.
  151. ^ Ehrenreich-Risner, V. (2010). Северный Сакраменто. Образы Америки. Arcadia Publishing. стр. 61. ISBN 978-0-7385-8003-6.
  152. ^ "Railroad Research Bulletin". Railroad Research Bulletin . 1972 (3): 229. Февраль 1972.
  153. ^ Брилл, Дебра (2001). История компании JG Brill. Блумингтон, Индиана: Indiana University Press. стр. 187. ISBN 0-253-33949-9.
  154. ^ «Часть 92 — Контроль загрязнения воздуха локомотивами и локомотивными двигателями». Свод федеральных правил Соединенных Штатов Америки. Управление Федерального реестра Соединенных Штатов. 2003. С. 405.
  155. ^ Грин, Джонатан (2005) [первое издание опубликовано в 1998 году]. Словарь сленга Касселла (второе издание). Лондон: Weidenfeld & Nicolson. стр. 747. ISBN 0-304-366366.
  156. ^ "Highball on a "hot shot" (реклама виски Corby's)". Life Magazine . Том 22, № 8. 24 февраля 1947 г. стр. 74.
  157. ^ Орр, Джон В. (2001). Настройка бега: жизнь машиниста железной дороги Пенсильвании, 1904-1949. Университетский парк, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета. стр. 140. ISBN 0-271-02056-3.
  158. ^ "Railroading Glossary: ​​I". TRN.Trains.com . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 г. . Получено 20 февраля 2013 г. .
  159. ^ "Railroading Glossary: ​​J". TRN.Trains.com . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 г. . Получено 20 февраля 2013 г. .
  160. ^ "Railroad Dictionary". CSX.com . CSX Corporation. 2012. Архивировано из оригинала 29 июля 2014 года . Получено 1 октября 2017 года .
  161. ^ Уайт, Джон У. (1986). Великий желтый флот . Сан-Марино, Калифорния : Golden West Books . ISBN 0-87095-091-6.
  162. ^ «Еще один ответ инженера-сигнальщика». Инженер-сигнальщик . 5 (9). Чикаго: Simmons-Boardman Publishing Co.: 305–306 15 сентября 1912 г.
  163. ^ Каннингем, Уильям А. (1997). Железнодорожный фонарь, 1865-1930: эволюция ручного железнодорожного фонаря, отраженная в патентных записях США и фонарях, изготовленных компаниями Cross, Dane & Westlake, Dane, Westlake & Covert, the Adams & Westlake Manufacturing Co. & the Adams & Westlake Company . Уильям А. Каннингем.
  164. ^ Koester, Tony (2003). Реалистичная модель железнодорожной эксплуатации: как управлять поездами, как настоящими. Waukesha, WI: Kalmbach Publishing. стр. 20. ISBN 0890244189. Получено 6 сентября 2015 г. .
  165. ^ Phernetton, Ronald A. (2008). «Жаргон, незнакомые или нестандартные термины, используемые в рассказе». The Rock . AuthorHouse. стр. xiii. ISBN 978-1452073880. Получено 6 сентября 2015 г. .
  166. ^ "Galveston, H. & SA Ry. Co. v. Butts (№ 6138); Гражданский апелляционный суд Техаса, Сан-Антонио, 29 января 1919 г.; Повторное слушание отклонено 26 февраля 1919 г.)". The Southwestern Reporter . Т. 209–210. West Publishing Company. 1919. стр. 422. Получено 6 сентября 2015 г.
  167. ^ abcd "Railroading Glossary: ​​M". TRN.Trains.com . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 21 августа 2014 г. Получено 20 февраля 2013 г.
  168. ^ Уайт (1968), стр. 465-466.
  169. ^ "Экспериментальный BNSF #2911 Leads Manifest East, Lockport, IL". 21 февраля 2006 г. Получено 25 января 2008 г.
  170. ^ EuDaly и др. 2009, стр. 150
  171. ^ "Мини-квадроциклы для перевозки руды DM&IR, моделирование". Model Railroader . Kalmbach Publishing . Февраль 1976. С. 72.
  172. ^ «В железнодорожном деле «хайбол» означает, что вы готовы к работе». NPR.org (подкаст). NPR . 3 октября 2014 г. Получено 13 апреля 2015 г.
  173. ^ Кудахи, Брайан Дж. (2001). Феномен круизных судов в Северной Америке. Cornell Maritime Press. стр. 45. ISBN 0870335294. Получено 6 сентября 2015 г. Названный мультимарком, он представлял собой геометрический рисунок, изображающий треугольник и полумесяц внутри квадрата, выполненный в цветах, соответствующих рассматриваемой службе. При использовании на локомотивах и пассажирских вагонах CP Rail мультимарк был выполнен в красном, белом и черном цветах.
  174. ^ "Canadian Pacific представляет новый "Multimark"". Журнал железнодорожных машинистов. Т. 73–74. 1968. С. 144. Получено 6 сентября 2015 г.
  175. ^ Морант, Николас; Гарден, Джон Ф. (1991). Канадская Тихоокеанская часть Николаса Моранта. Footprint Pub. стр. 55. ISBN 0969162138. Получено 6 сентября 2015 г. .
  176. ^ Фредерик, Джаред (2015). Altoona. Arcadia Publishing. стр. 51. ISBN 978-1467122863. Получено 6 сентября 2015 г. .
  177. ^ Рейдер, Кит. «Езда на офисных автомобилях». CSX Transportation . Получено 6 сентября 2015 г.
  178. ^ "The Conrail Office Car Special (1976 - 1998)". Conrail Historical Society . Получено 6 сентября 2015 г. .
  179. ^ Усталость в железнодорожной отрасли: слушания в подкомитете по железным дорогам, трубопроводам и опасным материалам Комитета по транспорту и инфраструктуре, Палата представителей, Сто десятый Конгресс, первая сессия. Том 4. Типография правительства США. 13 февраля 2007 г. стр. 257. ISBN 9780160794698. Получено 6 сентября 2015 г. .
  180. ^ "Пригородные вагоны Con-Cor's PRR MP54 в масштабе HO имеют четкие детали и плавный ход" (PDF) . Model Railroader . Waukesha, WI: Kalmbach Publishing. Ноябрь 2012 г. С. 72–73 . Получено 6 сентября 2015 г. .
  181. ^ Спиро, Дон. "Обзор продукции: пригородные автобусы и комбайны Con-Cor mP-54 в масштабе HO" . Получено 6 сентября 2015 г.Перепечатано из журнала Railroad Model Craftsman (Carstens Publishing, 2010).
  182. ^ "CP w/ Pac Man". Model Power . Получено 25 января 2008 г.
  183. ^ Притчард, Роберт; Холл, Питер (2013). British Railways, Locomotives & Coaching Stock 2013. Шеффилд: Platform 5 Publishing. стр. 94. ISBN 978-1-909431-02-7.
  184. ^ Маллабанд, П.; Боулз, Л. Дж. (1982). Вагонный состав Британских железных дорог 1978. RCTS Railway Correspondence and Travel Society. стр. 3. ISBN 0-901115-44-4.
  185. Холл, Джон (27 августа 2007 г.). «NS 2743 и 9105 проходят под старыми сигналами Пенсильвании с 22W» . Получено 25 января 2008 г.
  186. ^ Stilgoe, John R. (2009). "6: Fast Freight". Время поезда: железные дороги и неминуемое изменение ландшафта Соединенных Штатов . University of Virginia Press. ISBN 978-0813930503. Получено 6 сентября 2015 г. .
  187. ^ Лумис, Джим (2015). All Aboard: The Complete North American Train Travel Guide. Chicago Review Press. стр. 205. ISBN 978-1569761892. Получено 6 сентября 2015 г. .
  188. ^ "APTA PR-CS-RP-003-98 Рекомендуемая практика разработки схемы зазоров для пассажирского оборудования" (PDF) . Американская ассоциация общественного транспорта. 26 марта 1998 г. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июня 2015 г. Получено 16 октября 2014 г.
  189. ^ Хейнс, Генри Стивенс (1919). Эффективная эксплуатация железной дороги. Нью-Йорк: The Macmillan Company. стр. 276 – через интернет-архив. poling pocket.
  190. ^ Миддлтон, Уильям Д.; Смерк, Джордж; Диль, Роберта Л., ред. (2007). «Станции для перевозки грузов». Энциклопедия североамериканских железных дорог . Блумингтон и Индианаполис: Издательство Индианского университета. стр. 281. ISBN 978-0-253-34916-3– через Google Книги.
  191. ^ Дроге, Джон Альберт (1906). «Глава X: Переключение полюсов». Сортировочные станции и терминалы и их эксплуатация . Нью-Йорк: The Railroad Gazette. стр. 97–103 – через Google Books.
  192. US 1263426, Кадель, Байерс У., «Карман для толкателя для железнодорожных вагонов», опубликовано 23 апреля 1918 г. 
  193. ^ Хокинс 2010, стр. 115
  194. ^ Радд, AH (июнь 1920 г.). «Световые сигналы, заменяющие семафор». Инженер по железнодорожным сигналам . 13 (1). Simmons-Boardman Publishing Co.: 234–238 . Получено 6 сентября 2015 г.
  195. ^ Адлер, Чарльз (ноябрь 1928 г.). «Более безопасные сигналы для железных дорог». Popular Science Monthly . Том 113, № 5. стр. 25. Получено 6 сентября 2015 г.
  196. ^ "Private Varnish". Американская ассоциация владельцев частных железнодорожных вагонов. 2008. Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Получено 20 февраля 2013 года .
  197. ^ "Railroading Glossary: ​​V". Поезда . Kalmbach Publishing . Получено 20 февраля 2013 г.
  198. ^ Смедли, Стив (2012). «Пикенс и Великие Тыквы» (PDF) . Железная дорога Пикенса . Получено 6 сентября 2015 г.
  199. ^ "Chicago Burlington & Quincy Station". Rock Island Preservation Society . Февраль 2013 г. Получено 6 сентября 2015 г.
  200. ^ "Burlington & MRR Co. in Nebraska v. Burch; Апелляционный суд Колорадо, 12 мая 1902 г.". Американские и английские железнодорожные дела: сборник всех дел, затрагивающих железные дороги любого рода, решенных апелляционными судами Соединенных Штатов, Англии и Канады . Том 27. Э. Томпсон. 1903. стр. 21–26 . Получено 6 сентября 2015 г.
  201. ^ Отдел Федерального регистра, Национальное управление архивов и записей (1949). Свод федеральных правил Соединенных Штатов Америки — Раздел 49: Транспорт; части 91–164. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство правительства Соединенных Штатов. стр. 63.
  202. ^ "Подраздел C: Исключения из использования локомотивного гудка". Свод федеральных правил Соединенных Штатов Америки - 49: Транспорт. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство правительства Соединенных Штатов. 1 октября 2009 г. С. 299–318. ISBN 9780160840616.
  203. Burlington Northern E-Units: Along the Race Track (видеозапись). Пасадена, Калифорния: Pentrex . 1992. Архивировано из оригинала 28 ноября 2010 г.
  204. ^ "Остатки железной дороги Онтарио и Запада через пятьдесят лет после запустения" (PDF) . Получено 8 июля 2008 г.
  205. ^ Соломон, Брайан (2005). Burlington Northern Santa Fe Railway. Voyageur Press. стр. 245. ISBN 0-7603-2108-6. Получено 6 сентября 2015 г. .
  206. ^ Соломон, Брайан; Грубер, Джон; Гасс, Крис (2014). Чикаго: Железнодорожная столица Америки: Иллюстрированная история с 1836 года по настоящее время. Миннеаполис, Миннесота: Voyageur Press. стр. 92. ISBN 978-0-7603-4603-7. Получено 6 сентября 2015 г. .
  207. ^ "Rare Mileage". American Heritage . Vol. 51, no. 4. July–August 2000. Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 года . Получено 29 октября 2007 года .
  208. ^ "Миллионы дынь устремляются на восток в большую неделю Империал-Вэлли". Life . Vol. 9, no. 3. 15 июля 1940 г. стр. 33–36 . Получено 7 сентября 2015 г.
  209. ^ Барри, Стив (2008). Железнодорожный подвижной состав. Voyageur Press. стр. 71. ISBN 978-1616732097. Получено 7 сентября 2015 г. .
  210. ^ Филлипс, Эдмунд Дж. младший (1942). Эксплуатация железных дорог и железнодорожная сигнализация. Чикаго: Simmons-Boardman Publishing Co., стр. 17.
  211. ^ Соломон, Брайан (2006). Работа на железной дороге. Сент-Пол, Миннесота: Voyageur Press, отпечаток MBI Publishing Company. стр. 156. ISBN 0-7603-2220-1.
  212. ^ "Административные правила секретаря штата Орегон". Секретарь штата Орегон . Получено 14 июня 2024 г.
  213. ^ "Глава 26: Глоссарий и сокращения". Western Rail Yard Infrastructure Project (PDF) . Июнь 2021 г. стр. 26-13.
  214. ^ Шулл, Питер Дж. (2002). "3.5.1 Контроль железнодорожных колес методом прокатки". Неразрушающая оценка: теория, методы и применение. Нью-Йорк: Марсель Деккер. С. 161–167. ISBN 0-8247-8872-9.
  215. ^ "232.5 Определения". Свод федеральных правил Соединенных Штатов Америки - 49: Транспорт. Вашингтон, округ Колумбия: Управление Федерального регистра, Национальное управление архивов и документации. 1 октября 2003 г. С. 441–443.
  216. ^ Pacific Rail News, выпуски 392-397. Interurbans Publications. 1996. стр. 63. Получено 14 сентября 2015 г.
  217. Railfan, Том 2. Carstens Publications. 1977. стр. xxv . Получено 14 сентября 2015 г.
  218. ^ "Railroading Glossary: ​​R". TRN.Trains.com . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 г. . Получено 20 февраля 2013 г. .
  219. ^ Ниманн, Линда Г. (2010). Железнодорожный нуар: Американский Запад в конце двадцатого века. Блумингтон, Индиана: Indiana University Press. стр. 151. ISBN 978-0-253-35446-4.
  220. ^ "§232.19 - Испытания пневматических тормозов на прогонных и прогонных поездах". Свод федеральных правил Соединенных Штатов Америки . Типография правительства США. 1975. стр. 163. Получено 14 сентября 2015 г.
  221. ^ Уилсон, Джефф (2006). Руководство по узловым станциям для модельного железнодорожного водителя. Уокеша, Висконсин: Kalmbach Publishing. стр. 78. ISBN 0890246467.
  222. ^ United States Block Signal and Train Control Board (1909). Ежегодный отчет [и окончательный отчет] Black Signal and Train Control Board для Interstate Commerce Commission. стр. 217. Получено 14 сентября 2015 г.
  223. ^ ЛаБелла, Майк (19 сентября 2014 г.). «Некоторое облегчение для соседей на вокзале в Хаверхилле» (PDF) . The Eagle-Tribune . Получено 14 сентября 2015 г.
  224. ^ Бэрд, Уильям (декабрь 2007 г.). "Новые локомотивы CN" (PDF) . Наблюдения за канадскими железными дорогами . Получено 25 января 2008 г.
  225. ^ abcdef "Railroading Glossary: ​​S". Поезда . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 21 августа 2014 г. Получено 20 февраля 2013 г.
  226. ^ "Union Pacific". UP.com . Получено 3 августа 2017 г. .
  227. ^ "49 CFR 218.99 - Толкающие или толкающие движения". Институт юридической информации . Юридическая школа Корнеллского университета. 16 июня 2008 г. Получено 14 сентября 2015 г.
  228. ^ "Железнодорожный словарь: S". CSX.com . CSX Transportation . Получено 1 октября 2017 г. .
  229. ^ "Железнодорожная терминология: H". Australian Model Railway Association Incorporated . Получено 8 марта 2008 г.
  230. ^ Railroad Model Craftsman, том 48, выпуски 1-11. Carstens Publishing. 1979. стр. 60. Получено 14 сентября 2015 г.
  231. ^ Железнодорожный путь и конструкции Cyclopedia, выпуск 8. Simmons-Boardman Publishing. 1955. стр. 428. Получено 14 сентября 2015 г.
  232. Уайт (1968), стр. 114–122.
  233. ^ Страпак, Джозеф А. Исторические дизельные суда Southern Pacific . Том 10: Грузовые единицы F. Книги Shade Tree.
  234. ^ ««Змеиные головы» задержали раннее движение». Syracuse Herald-Journal . Сиракузы, Нью-Йорк . 20 марта 1939 г. стр. 77 – через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  235. ^ "FAQ's & Answers". NARCOA . Получено 25 января 2008 г. .
  236. ^ abcde "Railroading Glossary: ​​T". Поезда . Kalmbach Publishing . Получено 20 февраля 2013 г.
  237. ^ "Workin' On The Railroad Curriculum Guide" (PDF) . Железнодорожный музей Пенсильвании. стр. 7. Получено 14 сентября 2015 г.
  238. ^ "Железнодорожный словарь: T". CSX.com . CSX Transportation . Получено 1 октября 2017 г. .
  239. ^ Эмброуз, Стивен Э. (2001). Ничего подобного в мире: люди, построившие трансконтинентальную железную дорогу в 1863-1869 годах . Саймон и Шустер. стр. 182. ISBN 0743203178. Получено 14 сентября 2015 г. . прикрепите железнодорожные тормоза.
  240. ^ Шумахер, Ричард (28 июля 1999 г.). «Проектирование операций модельных железных дорог». Gateway NMRA [Национальная ассоциация модельных железных дорог] . Получено 14 сентября 2015 г.
  241. ^ Koester, Tony (2003). Реалистичная модель железнодорожной эксплуатации: как управлять поездами, как настоящими. Waukesha, WI: Kalmbach Publishing. стр. 62. ISBN 0-89024-418-9. Получено 14 сентября 2015 г. .
  242. ^ Шефер 1998, стр. 93
  243. ^ Льюис 2015, стр. 10
  244. ^ Поезд-единица
  245. ^ "Обзор компании". UP.com . Union Pacific Corporation. 31 декабря 2013 г. Получено 27 марта 2014 г.
  246. ^ "Railroading Glossary: ​​U". TRN.Trains.com . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 30 августа 2014 г.
  247. ^ RailNews, выпуски 398-403. Pentrex. 1997. стр. 32. Получено 14 сентября 2015 г.
  248. ^ Соломон, Брайан (2003). Железная дорога Санта-Фе. Сент-Пол, Миннесота: Motorbooks International. ISBN 0-7603-1072-6. Получено 14 сентября 2015 г. .
  249. ^ "Записная книжка моделиста: живопись и надписи". Santa Fe Railway Historical & Modeling Society . Получено 17 сентября 2015 г.
  250. ^ "Our First Warbonnet". Illinois Railway Museum . 22 ноября 2005 г. Получено 17 сентября 2015 г.Перепечатано из журнала Rail & Wire , выпуск 165.
  251. ^ "ATSF-98". Orange Empire Railway Museum . Получено 17 сентября 2015 г.
  252. ^ Глищински, Стив (1997). Железная дорога Санта-Фе. История цвета железной дороги. Оцеола, Висконсин: Andover Junction Publications. стр. 72. ISBN 0-7603-0380-0. Получено 17 сентября 2015 г. .
  253. ^ Соломон, Брайан (2003). Железная дорога Санта-Фе. Сент-Пол, Миннесота: Motorbooks International. стр. 9. ISBN 0-7603-1072-6. Получено 17 сентября 2015 г. .
  254. ^ "(без названия)". Railway Passenger Car Annual : 121. 1976. ISSN  0094-2278 . Получено 17 сентября 2015 г. .
  255. ^ "(без названия)". ERA Headlights . Ассоциация электровозов: i. 1969. Получено 17 сентября 2015 г.
  256. ^ "Kansas City Southern | Железные дороги США и трансграничные железные дороги - Термины и определения". KCSouthern.com . Получено 9 июля 2019 г. .
  257. ^ "FOBNR White Face Engine List". Друзья Burlington Northern Railroad . 2002. Архивировано из оригинала 12 апреля 2010 года . Получено 20 февраля 2008 года .
  258. ^ Юдейли, Кевин; Шефер, Майк; Джессап, Стив; Бойд, Джим; Глищински, Стив; Макбрайд, Эндрю (2009). Полная книга о североамериканских железных дорогах. Издательская компания MBI. стр. 138. ISBN 978-1616731182. Получено 17 сентября 2015 г. .
  259. ^ "Railroading Glossary: ​​W". TRN.Trains.com . Kalmbach Publishing . Архивировано из оригинала 30 августа 2014 г.
  260. ^ "X-ing – New Word Suggestion". Словарь Коллинза . 28 ноября 2014 г. Получено 24 июня 2024 г.
  261. ^ Глищинский 1997, стр. 121
  262. ^ ab "The Chesapeake & Ohio Historical Magazine, Volumes 28–29". Chesapeake and Ohio Historical Magazine . Chesapeake & Ohio Historical Society: 14. 1996. ISSN  0886-6287. LCCN  sn85003464 . Получено 17 сентября 2015 г.
  263. ^ Глищинский 1997, стр. 114
  264. ^ Милланд, Расс (6 октября 2009 г.). "CN F7 #9159 - 58-летнее путешествие - часть 1 из нескольких". Toronto Railway Historical Association . Получено 17 сентября 2015 г.
  265. ^ "Road Switchers". Канадская национальная ассоциация истории железных дорог . Получено 17 сентября 2015 г.
  266. ^ Соломон, Брайан (2007). Интермодальные железнодорожные перевозки. Сент-Пол, Миннесота: MBI Publishing. С. 179–181. ISBN 978-0-7603-2528-5. Получено 17 сентября 2015 г. .

Ссылки

Дальнейшее чтение