« Голубиная книга » — средневековый русский духовный стих Новгородской области , хотя русские националисты постулируют ее глубокую древность. Самая ранняя сохранившаяся рукопись датируется 17 веком. [2]
. [1] Известно не менее 20 версий. Они варьируются по длине от 30 до более 900 строк. Считается, что поэма была написана около 1500 года вОсновная часть Голубиной книги представляет собой длинную последовательность загадок . В серии ответов на эти загадки царь Давид объясняет происхождение света, солнца, луны и социальных классов. Он также упоминает таинственный камень «клепт Алатырь » . Изабель Флоренс Хэпгуд описывает содержание одной из версий следующим образом: [3]
«Голубиная книга» падает с Алатыря, «горящего белого камня на острове Буяне », языческого рая, который лежит далеко к восходу солнца, в «Океане-море». Языческое значение камня неизвестно, но оно остроумно объяснено в «Голубиной книге» как камень, на котором стоял Христос, когда проповедовал своим ученикам. Эта «малая книга» («сорок саженей в длину и двадцать в ширину») была написана святым Иоанном Евангелистом , и ни один человек не может ее прочитать. Книга несколько напоминает «малую книгу» в Откровении. Пророк Исайя расшифровал только три страницы из нее за столько же лет. Но «мудрейший царь Давид» берет на себя обязательство дать по памяти ответы книги на различные вопросы, заданные ему царем Владимиром (как глашатаем множества императоров и князей). Сообщается много любопытной информации - все очень поэтично выражено - включая некоторые странные факты из естественной истории, такие как: что Страфил - мать птиц, и что она живет, кормит и выращивает свое потомство в синем море, топя моряков и топя корабли. Всякий раз, когда она (или Индрик-Зверь ) движется, происходит землетрясение.
Народная космология поэмы и название были заимствованы Владимиром Топоровым из « Бундахишна » . [4] Корень «голубь» в названии «Голубиная» не относится к птицам. Считается, что он происходит от корня «глубина», который указывает на глубину концепций, описанных в книге. Также он может происходить от «сефер тора»: усеченное «сефер тор» можно перевести на русский язык как «голубиная книга». [5]
Несколько крупных русских поэтов и художников начала XX века (таких как Николай Рерих и Андрей Белый ) вдохновлялись Голубиной книгой . Русская православная церковь запретила ее как еретическую смесь апокрифических христианских сказаний с языческими преданиями.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )Этнолингвистика текста. Семиотика маленьких формирует фольклор. И Тезисы и предварительные материалы к симпозиуму / ред. коллегиия : Вяч. Вс. Иванов и др. ; Академия наук СССР, Институт славяноведения и балканистики. М., 1988 г.