stringtranslate.com

Гнев богов (фильм 1914 года)

«Гнев богов» — американский немой драматический фильм 1914 года, снятый Реджинальдом Баркером , в главных ролях Сессю Хаякава , Цуру Аоки , Фрэнк Борзаге , Томас Курихара и Генри Котани . Это было первое появление Хаякавы в полнометражном фильме и режиссёрский дебют Баркера.

Фильм основан на истории американского моряка, который приезжает в семью Ямаки после того, как его корабль терпит крушение в океане. Моряк (Борзаге) влюбляется в дочь (Аоки) семьи, не подозревая о том, что она проклята Богом, так что если она выйдет замуж, то извержение близлежащего вулкана уничтожит весь остров, на котором живет семья. Сценарист и продюсер Томас Х. Инс получил идею фильма от извержения вулкана на острове Сакура-Дзима в 1914 году. Хаякава получал 500 долларов в неделю, что было самой высокой зарплатой среди азиатских звезд в то время.

Съемки начались 27 января 1914 года и были завершены 13 февраля. Фильм был тепло принят 7 июня после широкомасштабной рекламной кампании. Визуальные эффекты фильма были высоко оценены критиками. Премьера в Японии состоялась 15 сентября 1918 года, где фильм был позже запрещен за «позор страны». Хаякава, сыгравший отца Аоки в фильме, женился на ней еще до премьеры фильма.

Сюжет

Гнев богов (1914)

Барон Ямаки ( Сэссю Хаякава ) — рыбак, который живет вместе со своей дочерью Тоей Сан ( Цуру Аоки ) на острове. Остров населен буддистами , и Ямаки был проклят Буддой за оскорбление одного из его предков, который в убийственной ярости осквернил алтарь Будды в соседнем храме. Проклятие заключалось в том, что если его дочь выйдет замуж за кого-либо, то близлежащий вулкан извергнется. Тое трудно строить отношения с мальчиками, потому что деревенский пророк Такео ( Томас Курихара ) распространил слух, что она проклята. Поэтому она не желает продолжать принимать проклятие своего отца. Когда Ямаки приводит Тою-сан в святилище Будды в саду своего дома, чтобы помолиться и попытаться снять проклятие, она высказывает свои чувства по поводу несправедливости бога.

Американский моряк Том Уилсон ( Фрэнк Борзаге ), чей корабль потерпел крушение во время шторма, приходит к ним за помощью и убежищем. Уилсон влюбляется в Тою и учит ее христианству . К ужасу ее отца, Тоя решает обратиться в христианство и выйти замуж за Тома в местной японо-американской миссии. Однако ее отец тоже обращается в христианство. Местные жители, которых подстрекал Такео, устраивают кровавую расправу над семьей. Сначала они идут в часовню, но молодожены уклоняются от них, и вместо этого они идут в пляжный домик. Когда толпа достигает его дома, Ямаки выбрасывает статую Будды, которую он установил в своем доме, и ставит на ее место крест. Жители деревни приходят в ярость; они избивают его до смерти под крестом и сжигают его дом. В конце концов, вулкан извергается, и деревня разрушается, а Такео погибает в лавине . Выживают только Том Уилсон и Тоя-сан. Их увозит из разрушенной деревни торговое судно Соединенных Штатов. В конце фильма Том говорит своей невесте: «Твои боги могут быть могущественны, Тойя-сан, но мой доказал свое всемогущество. Ты спасена, чтобы продолжить свою расу».

Бросать

Производство

Сэссуэ Хаякава и Цуру Аоки в «Гневе богов»
Пророк в христианской церкви

12 января 1914 года на острове Сакура-Дзима в префектуре Кагосима , в южной части Японии , произошло извержение вулкана . Это было одно из крупнейших бедствий в истории Японии. Продюсер Томас Х. Инс немедленно решил снять фильм, основанный на инциденте. Газета Toledo Blade 24 января 1914 года сообщила, что «едва ли прошел день с момента извержения, как мистер Инс построил в каньоне Санта-Моника целую японскую деревню». [1] Инс построил очень большую деревню в своей студии Инсвилл в Калвер-Сити, Калифорния , и решил, где это возможно, использовать японцев вместо американцев в качестве статистов. Он собрал рабочих из Южной Калифорнии, которые должны были работать в фильме как крестьяне. [1] [2] Было задействовано около 1000 статистов, в основном японцев. Съемки фильма начались 27 января 1914 года, всего через 15 дней после прекращения извержения. Актриса Энид Марки была «тяжело ранена» во время съемок; во время съемок сцены, в которой поток лавы уничтожает деревню, она была окружена дымом и парами и едва не задохнулась, но к маю 1914 года выздоровела. [3] [4] Всего для съемок было использовано шесть катушек. [5] [6]

Чтобы помочь рекламе производства, Инс сообщил газетам, что ведущая актриса Цуру Аоки была уроженкой острова Сакура и потеряла всех своих родственников во время извержения — на самом деле она была из города Обара Цуру, Кюсю , в 180 милях к северу от Сакура-Дзима. [1] [7] Инс также приукрасил свою биографию, чтобы она понравилась зрителям среднего класса как героиня мелодрамы, утверждая, что она была дочерью прославленного японского художника. [1] Реклама биографического типа добавила эмоциональной и психологической достоверности персонажу, которого Аоки играла в фильме. [7]

Сэссю Хаякава, будущий муж Аоки, сыграл в фильме ее отца; они поженились 1 мая, как раз перед выходом фильма. [7] [8] Хаякаве платили 500 долларов в неделю, и, увидев еще один шанс прорекламировать свое производство, Инс заявил, что Хаякава был «самым высокооплачиваемым из всех восточных звезд». [9] Сцена кораблекрушения в фильме снималась у берегов Санта-Моники , [9] а извержение вулкана также было включено в его роскошные эффекты. [9] Это было первое появление Хаякавы в полнометражном фильме [10] [9] и режиссерский дебют Баркера.

Реклама и выпуск

Ориентированная на средний класс, крупномасштабная рекламная кампания была организована New York Motion Picture Corporation. [11] За четыре месяца до выхода фильма New York Motion Picture Corporation разместила рекламу в выпуске New York Clipper от 14 февраля 1914 года, заявив: «Ждите Гнева Богов». Крупные журналы каждую неделю публиковали полностраничную рекламу фильма с картинками, различными рекламными строками и фотографиями, сделанными на съемочной площадке. [11] Реклама фильма изображала сердитую статую Будды и молящуюся перед ней молодую женщину в кимоно. Свадьба главных актеров Цуру Аоки и Сэссю Хаякавы также была включена в рекламную кампанию. Фильм был выпущен в новом кинотеатре под названием The Strand 7 июня 1914 года. [12]

Variety отметил, что «специальная и сопутствующая музыка была написана Джозефом Литтау, пианистом оркестра. Сцене [в Strand] был придан японский вид и атмосфера руководством». [13] Предполагалось, что «Гнев богов » привлек 21 000 зрителей, когда Маркус Лоу показал его вместе с водевилем на открытии своего летнего вечернего развлечения на стадионе Эббетс-Филд в Бруклине . [14]

Прием

Жители деревни спасаются от извергающегося вулкана
Извержение вулкана, последствия которого были высоко оценены критиками

Фильм был хорошо принят критиками, особенно за визуальные эффекты, особенно сцену извержения вулкана. [15] Реклама фильма в Williamsport Sun-Gazette гласила: «Ничего подобного «Гневу Божьему» никогда не видели. Пандемониум. Захватывающе. Великолепно». [16] Reading Times назвала фильм «подлинным шедевром», заявив, что он содержит «величайшие сцены вулкана, когда-либо снятые» на тот момент. [17] New York Critics также приветствовали фильм как шедевр, [18] а Brooklyn Daily Eagle посчитала его лучшим фильмом 1914 года. [19] Washington Post писала, что «полученные сценические эффекты особенно живописны, вулкан в полном действии становится центральной сенсацией». [20] Chicago Daily Tribune назвала фильм «впечатляющим» и говорила о «живописном великолепии» и «энергичной красоте внешних декораций». [21] True Republican писал, что «в области кинофильмов [фильм] был более велик, чем «Любимец богов» в драме или «Мадам Баттерфляй» в опере». Также он писал, что сцены извержения вулкана и тайфуна «никогда не изгладятся из памяти». [22]

Фильм хвалили за счастливый конец, хотя героиня Аоки потеряла свою деревню. [23] Критик Джина Маркетти в своей книге « Трагическая и трансцендентная любовь в Запретном городе » предположила , что фильм «одновременно предостерегает от смешения рас и прославляет романтическую любовь». [24] Игра главной актрисы Цуру Аоки также была высоко оценена за добавление «чувства естественности к архетипическому повествованию между Японией и Соединенными Штатами». [7] Однако в Японии главные актеры Хаякава и Аоки считались оскорблениями для страны. Японские кинокритики назвали фильм «антияпонским» за изображение страны и ее людей в примитивной манере. Премьера фильма состоялась в театре Фудзикан в Асакусе 15 сентября 1918 года, но через несколько недель он был запрещен за то, что «позорил страну». [25] [26] [27]

Отец Ямаки жертвует собой, чтобы разорвать все связи между ее дочерью и Японией, надеясь, что ее защитят Том и его христианский Бог. [28] Говоря об этом фильме в частности, теоретик кино Каэрияма Норимаса сказал: «Разве это не огромная потеря, что японские продюсеры не снимают ни одного фильма на экспорт и оставляют все уникальные пейзажи Японии иностранцам?» [29] Дайсукэ Мияо в «Оксфордском справочнике японского кино » утверждает, что фильм и его повествование о религиозном столкновении «подчеркивают, насколько трудно японской женщине подчиниться христианству и американской семейной системе», заявляя, что фильм — это прежде всего «архетипическая басня, противопоставляющая цивилизованный Запад, воплощенный американским моряком, примитивному Востоку, воплощенному японской женщиной, рассказанная как религиозная битва между буддизмом и христианством». [30]

Фильм был показан вместе с фильмом «Художник драконов» , в котором также снялся Сэссю Хаякава, на 30-м Азиатско-Тихоокеанском кинофестивале в Лос-Анджелесе 4 мая 2014 года. [31] DVD фильма был выпущен в Соединенных Штатах 18 марта 2008 года. [32]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd Мияо 2007, стр. 57–58.
  2. ^ "Том Инс нанимает компанию японских художников". New York Clipper . 31 января 1914 г. стр. 15. Получено 24 февраля 2021 г. Значок открытого доступа
  3. ^ "Мисс Энид Марки". Illustrated Films Monthly (март - август 1914). стр. 382. Получено 29 августа 2014 .
  4. ^ "New York Motion Picture Company". Новости кино . 23 мая 1914 г. стр. 56. Получено 29 августа 2014 г.
  5. Изображение. Международный музей фотографии в доме Джорджа Истмена. 1956. Архивировано из оригинала 20.05.2016 . Получено 20.10.2015 .
  6. ^ "Гнев богов". Janesville Daily Gazette . Джейнсвилл, Висконсин. 14 ноября 1914 г. стр. 6. Архивировано из оригинала 10 декабря 2014 г. Получено 29 августа 2014 г. – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  7. ^ abcd Мияо 2013, стр. 156–157.
  8. ^ "Японская киноактриса выходит замуж". New York Clipper . 9 мая 1914 г. стр. 16. Архивировано из оригинала 21 февраля 2015 г. Получено 21 февраля 2015 г. Значок открытого доступа
  9. ^ abcd Ганс Дж. Воллстайн (2014). «Гнев богов». Отдел фильмов и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 14 мая 2014 года . Получено 14 мая 2014 года .
  10. ^ Бертеллини 2010, стр. 347.
  11. ^ ab Miyao 2007, стр. 59.
  12. ^ Мияо 2007, стр. 60.
  13. ^ Уоллер, Грегори. «Япония на американских экранах, 1908–1915» (PDF) . Университет Индианы. Архивировано (PDF) из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 16 мая 2014 года .
  14. The New York Times (23 июня 1914 г.), стр. 11.
  15. ^ Боузер 1990, стр. 258.
  16. ^ "Today's Motion Picture". Williamsport Sun-Gazette . Williamsport, Pennsylvania. 1 сентября 1914 г. стр. 6. Архивировано из оригинала 10 декабря 2014 г. Получено 29 августа 2014 г. – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  17. ^ "Гнев богов во дворце". Reading Times . Reading, Пенсильвания. 3 декабря 1914 г. стр. 7. Архивировано из оригинала 10 декабря 2014 г. Получено 29 августа 2014 г. – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  18. ^ "Engagement Extraordinary". Iowa City Press-Citizen . Айова-Сити, Айова. 15 декабря 1914 г. стр. 7. Архивировано из оригинала 10 декабря 2014 г. Получено 29 августа 2014 г. – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  19. ^ "Обзор The Wrath of The Gods". The Chicago Daily Tribune . Чикаго, Иллинойс. 27 июня 1914 г. стр. 9. Архивировано из оригинала 10 декабря 2014 г. Получено 29 августа 2014 г. – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  20. ^ "Гнев богов". The Washington Post . Вашингтон, округ Колумбия. 6 октября 1914 г. стр. 11. Архивировано из оригинала 10 декабря 2014 г. Получено 29 августа 2014 г. – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  21. ^ "Лучшие сегодняшние фотоигровые истории". Chicago Daily Tribune . Чикаго, Иллинойс. 29 июня 1914 г. стр. 16. Архивировано из оригинала 10 декабря 2014 г. Получено 29 августа 2014 г. – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  22. ^ "Do Not Miss This". True Republican . 21 ноября 1914 г. стр. 1. Архивировано из оригинала 21 февраля 2015 г. Получено 21 февраля 2015 г. Значок открытого доступа
  23. ^ Маркетти 1993, стр. 4.
  24. ^ Хершфилд 2000, стр. 120.
  25. ^ Мияо 2013, стр. 161.
  26. ^ Fairservice 2001, стр. 121.
  27. ^ Шарп 2011, стр. 79.
  28. ^ Мияо 2013, стр. 158.
  29. ^ Мияо 2013, стр. 164.
  30. ^ Мияо 2013, стр. 157.
  31. ^ "30-й Азиатско-Тихоокеанский кинофестиваль в Лос-Анджелесе состоится в мае 2014 года". The What It Do. 1 апреля 2014 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Получено 16 мая 2014 года .
  32. ^ "2008 Milestone Cinematheque DVD edition". Silentera.com. Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 года . Получено 30 августа 2014 года .

Библиография

Внешние ссылки