Британский переводчик
Говард Кёртис (родился в 1949 году) — британский переводчик французской , итальянской и испанской художественной литературы.
В 2013 году он получил премию Марша в номинации «Детская литература в переводе» за перевод с итальянского книги Фабио Геды « В море водятся крокодилы» . [1]
Переводы
Переводы с французского
- «Дядя Чарльз заперся в себе» Жоржа Сименона . Сан-Диего: Harcourt Brace Jovanovich, 1987.
- Мемуары из Эльсинора Франца Хелленса . Перевод Mémoires d'Elseneur . Нью-Йорк: Питер Лэнг, 2000.
- «Офицерская палата» , Марк Дюген . Перевод из «Палаты офицеров» . 2001.
- Представление: Роман Марты Блау. Перевод с Entre ses mains . Лондон: Black Swan, 2004.
- Total Chaos Жан -Клода Иззо . Перевод с Total Khéops . Нью-Йорк: Europa Editions, 2005.
- Chourmo Жан -Клода Иззо . Нью-Йорк: Europa Editions, 2006.
- «Потерянные моряки» Жан -Клода Иззо . Перевод с Marins perdus . Нью-Йорк: Europa Editions, 2007.
- Солеа Жан -Клода Иззо . Нью-Йорк: Europa Editions, 2007.
- Вендетта Оноре де Бальзака . Лондон: Геспер, 2008.
- Мария из Назарета: Роман Марека Хальтера . Перевод с Мари . Нью-Йорк: Crown Publishers, 2008.
- Солнце для умирающих Жан -Клода Иззо . Перевод с Soleil des mourants . Нью-Йорк: Europa Editions, 2008.
- «Zulu» Кэрил Ферей. Нью-Йорк: Europa Editions, 2010.
- «Парни вроде меня» Доминика Фабра . Нью-Йорк: New Vessel Press, 2015.
- «Снег был грязным» Жоржа Сименона . Лондон: Penguin Random House UK, 2016.
- Мегрэ и безголовый труп Жоржа Сименона . Лондон: Penguin Random House UK, 2017.
Переводы с итальянского
- «Прогулка в темноте» , Джанрико Карофильо . В переводе с Ad occhi chiusi . Лондон: Горький лимон, 2006.
- «Частное дело» , Беппе Фенолио . В переводе с Una questionse privata . Лондон: Геспер, 2006.
- Прошлое — чужая страна , Джанрико Карофильо . В переводе с Il passato è una terra straniera . Лондон: Олд-стрит, 2007.
- «Поворот» Луиджи Пиранделло . В переводе с Il Turno . Лондон: Геспер, 2007.
- «Смерть мафиозного дона» Микеле Джуттари. Лондон: Abacus, 2009.
- Кто такой Лу Шортино , Оттавио Каппеллани. В переводе с Chi è Lou Sciortino? . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 2010.
- «Смерть в Калабрии» Микеле Джуттари. Лондон: Little, Brown, 2010.
- В море водятся крокодилы: история Энайятоллы Акбари Фабио Геды. Оксфорд: David Fickling Books, 2011.
Переводы с испанского
- Огненная Земля , Франсиско Колоан . Нью-Йорк: Europa Editions, 2008.
- Луис Сепульведа «Тень того, кем мы были » . В переводе с Sombra de lo que fuimos . Нью-Йорк: Europa Editions, 2011.
- Возвращение в Тёмную долину Сантьяго Гамбоа . Перевод с Возвращение в тёмную долину . Нью-Йорк: Europa Editions, 2017.
Ссылки
- ^ Англоязычный союз: Говард Кертис получает премию Марша 2013 года за перевод детской литературы. Архивировано 31 октября 2013 г. в Wayback Machine
Внешние ссылки
- Вопрос-ответ с Говардом Кертисом
- Дэн Уикетт, Reading the World 2007: Электронная группа переводчиков художественной литературы, 6 июня 2007 г.
- Говард Кертис в Библиотеке Конгресса , с 31 записью библиотечного каталога