stringtranslate.com

Годстоу

Годстоу — деревня примерно в 2,5 милях (4 км) к северо-западу от центра Оксфорда . Он расположен на берегу реки Темзы между деревнями Вулверкот на востоке и Уитэм на западе. Здесь находятся руины аббатства Годстоу, также известного как женский монастырь Годстоу. [1] [2] Мост через Темзу, а гостиница «Форель» находится у подножия моста через реку от руин аббатства. Также есть плотина и шлюз Годстоу .

История

Аббатство Годстоу (подробную историю см. ниже) было построено здесь, начиная с 1133 года. В нем размещался орден бенедиктинских монахинь. Розамунда Клиффорд , любовница короля Генриха II , вышла на пенсию здесь и умерла в возрасте 30 лет примерно в 1177 году. Ее могила находится где-то на территории, но сейчас затеряна. Аббатство было закрыто в 1539 году в соответствии со Вторым актом о роспуске .

Затем Джордж Оуэн превратил аббатство в Дом Годстоу. Его семья занимала его до 1645 года, когда здание сильно пострадало во время гражданской войны в Англии . После этого повреждения здание пришло в упадок и использовалось местными жителями в качестве источника камня для своих построек.

Каменный мост существовал в 1692 году, а более ранний, вероятно, был построен роялистами против парламентариев в 1644 году, во время Гражданской войны. [3] Сам Дом Годстоу был укреплен как часть защиты роялистского Оксфорда от парламентской армии во время осады Оксфорда . [4]

У Темзы в Нижнем Вулверкоте и Годстоу находится трактир 17-го века The Trout Inn , [5] недалеко от моста Годстоу . Нынешний двухпролетный мост был построен в 1792 году, южный пролет перестроен в 1892 году. Замок Годстоу был построен здесь в 1790 году.

В викторианские времена Чарльз Доджсон (он же Льюис Кэрролл ) привозил Алису Лидделл (она же Алиса в стране чудес) и ее сестер Эдит и Лорину на речные прогулки и пикники в Годстоу. [6]

Руины аббатства Годстоу использовались в качестве фона в фильме Mamma Mia! Here We Go Again во время музыкального номера « Когда я поцеловал учителя ». [7]

Траутный дом «Форель» с моста Годстоу

История аббатства Годстоу

Аббатство Годстоу было построено на острове между ручьями, впадающими в Темзу. Это место было передано основателю Эдит де Лонселин в 1133 году Иоанном Сент-Джоном [8]. Эдит была вдовой Уильяма и жила одна в Бинси в Оксфордшире, прежде чем решила основать группу монахинь. [9] Аббатство было построено из местного известняка в честь [ нужных разъяснений ] Святой Марии и Святого Иоанна Крестителя для монахинь -бенедиктинцев ; благодаря подарку от него земли участок позже был расширен. Церковь была освящена в 1139 году в присутствии короля Стефана. [10] Епископ Линкольна подтверждает, что именно деньги и воля Эдит создали сообщество, хотя она пользовалась поддержкой Генриха I из Англии . [9]

Аббатство было снова расширено между 1176 и 1188 годами, когда Генрих II подарил заведению 258 фунтов стерлингов (включая 100 фунтов стерлингов на церковь), 40 000 черепицы, 4 000 планок и большое количество древесины. Поскольку аббатство было местом захоронения его любовницы Розамунды Клиффорд , Генрих, получивший покровительственные права от монахинь, оказал аббатству особую благосклонность. [11]

В 1435 году Элизабет Фелмершам стала настоятельницей и несколько лет боролась за контроль над своей общиной. Фельмершам умер в 1446 году [12] , и настоятельницей стала Алиса Хенли, которая служила до 1470 года. Ее помнят, потому что «бедный брат и поклонник» настоятельницы создал «Английский регистр». [8] Его целью было объяснить монахиням отчеты на английском языке, но он содержал и другой описательный материал, и сегодня он иллюстрирует «ведение и понимание записей» на английском языке в 15 веке. [13] По мнению средневекового ученого и историка Кэти Анн-Мари Бугис, этот картулярий — единственный, который сохранился нетронутым; он также более обширен и охватывает более длительный период времени, чем другие картулярии того времени. [14] В 2019 году, используя обширные записи сообщества, Бугис провел исследование финансов аббатства Годстоу и сравнил их с близлежащими мужскими общинами с целью продемонстрировать «мирянское восприятие и финансовые вложения в молитвы бенедиктинских монахинь» [15] и чтобы выяснить, влияет ли пол членов общины на размер и духовные блага, к которым стремятся их благотворители. Бугийс также оценивал пол доноров, семейное положение и семейные отношения с членами сообщества. Она обнаружила, что молитвы монахинь аббатства Годстоу ценились не меньше, чем молитвы близлежащих мужских общин, а в некоторых случаях они ценились больше. [а]

Подавление аббатства

Последней настоятельницей была леди Кэтрин Балкли, которая была избрана в 1535 году в возрасте около 35 лет. Кэтрин была одной из трех монахинь, чье продвижение на пост главы богатых женских монастырей в середине 1530-х годов было спроектировано (или существенно поддержано) Томасом Кромвелем. ; у всех троих были братья, которые были тесно связаны с Кромвелем и представляли ведущие семьи в важных местах. Брат Кэтрин, сэр Ричард Балкли, исполнял обязанности камергера Северного Уэльса; и семья Балкли долгое время доминировала на Англси в качестве констеблей Бомариса . Сохранившиеся письма Кэтрин Кромвелю показывают, что она была сторонницей реформы религиозных домов, а также посылала ему подходящие подарки и деликатесы. Во время посещения монастырей в 1535 году Джон Трегонвелл похвалил дом, сказав, что все в порядке и в порядке.

Но в конце октября 1538 года аббатство в Годстоу посетил комиссар Кромвеля по подавлению, доктор Джон Лондон , который потребовал доступа к (закрытым) монахиням, чтобы допросить их; и принуждать их оставить религиозную жизнь. Что последовало за этим, можно проследить по письмам, которые леди Кэтрин и Джон Лондон затем отправили Кромвелю; аббатиса утверждала, что доктор Лондон и группа его приспешников угрожали силой против нее и ее сестер, чтобы заставить ее сдать дом, и теперь отказывались уходить, пока она не сделает это. Возражение доктора Лондона заключалось в том, что это леди Кэтрин напала на него и его группу при надлежащем выполнении своего поручения; ее поддерживает Томас Пауэлл, ректор Годстоу и «по природе своей грубый парень». Ответное письмо Кромвеля было отправлено обратно через сэра Ричарда Балкли, который явно поддерживал леди Кэтрин. В ответ леди Кэтрин заверила Кромвеля, что «среди нас нет ни папы, ни чистилища, ни изображений, ни паломничества, ни молитв мертвым святым». Но Кромвель не смог навсегда остановить процесс распада; поскольку стало ясно, что король не допустит существования каких-либо религиозных домов, какими бы хорошими они ни были и реформированы в религиозной жизни и практике. Аббатство было закрыто в ноябре 1539 года в соответствии со Вторым актом о роспуске ; хотя Кромвель смог добиться того, чтобы леди Кэтрин получала щедрую пенсию в пятьдесят фунтов в год. [16]

Сайт

На территории располагался гостевой дом; женский монастырь; внешний двор с множеством построек; жилье для священника; Часовня Святого Фомы, которая, судя по всему, использовалась слугами аббатства как церковь; и церковь аббатства, в которой были монастыри и связанные с ними здания. На территорию можно было попасть с дороги Вулверкот- Уитэм , которая проходила через внешний двор. Здесь была двухэтажная главная сторожка с большими воротами для телег и вторыми, поменьше, для пешеходов.

Джордж Прайс Бойс , викторианский художник -акварелист , связанный с художественным движением прерафаэлитов , посетил и нарисовал женский монастырь в 1862 году . на Порт-Мидоу .

Смерть и могила Розамунды Клиффорд

Аббатство было последним местом захоронения знаменитой красавицы Розамунды Клиффорд (умерла около 1176 г.), давней любовницы Генриха II . О связи Генриха с Розамундой стало известно всему двору в 1174 году; оно закончилось, когда она удалилась в женский монастырь в Годстоу в 1176 году, незадолго до своей смерти.

Генри и семья Клиффорд заплатили за ее могилу в хоре монастырской церкви в Годстоу и пожертвовали на то, чтобы за ней ухаживали монахини. Он стал популярной местной святыней до 1191 года, через два года после смерти Генриха. Хью Линкольнский , епископ Линкольна , во время посещения Годстоу заметил могилу Розамунды прямо перед главным алтарем. Могила была уставлена ​​цветами и свечами, что свидетельствовало о том, что местные жители все еще там молились. Назвав Розамунду блудницей , епископ приказал вынести ее останки из церкви. Ее могилу перенесли за пределы церкви аббатства на кладбище соседнего дома капитула монахинь, где ее все еще можно было посетить; но он был разрушен во время роспуска монастырей при Генрихе VIII .

Пауль Хентцнер , немецкий путешественник, посетивший Англию около 1599 года, записывает [18] , что на ее выцветшей надгробной плите частично гласила:

... Адорент, Utque tibi detur требует Розамунды precamur.
(«Пусть они обожают… и мы молимся, чтобы тебе был дан покой, Розамунда».)

Далее следует каламбурная эпитафия:

Hic jacet in tumba Rosamundi non Rosamunda
Non redolet sed olet, quae redolere solet.

(«Здесь, в гробнице, лежит роза мира, а не чистая роза; Та, что раньше благоухала, пахнет и теперь — но не сладко».)

Другие захоронения

Смотрите также

Школа Годстоу, подготовительная школа для аббатства Уикомб , была основана на земле, ранее принадлежавшей аббатству Годстоу в Хай Уикоме .

Галерея

Примечания

  1. ↑ См . Бугис, стр. 244–264.


Рекомендации

  1. ^ Бэггс, AP; Блэр, Вашингтон; Шанс, Элеонора; Колвин, Кристина; Купер, Джанет; Дэй, CJ; Селвин, Неста; Таунли, Южная Каролина (1990). «Вулверкот: место и остатки аббатства Годстоу». В Кроссли, Алан; Элрингтон, ЧР (ред.). История графства Оксфорд: Том 12, Вуттон-Сотня (Юг), включая Вудсток. Лондон: Британская история онлайн. стр. 311–13.
  2. ^ Росс, Дэвид. «Аббатство Годстоу, Оксфорд | История и фотографии». Британия Экспресс . Проверено 7 февраля 2018 г.
  3. ^ «Траст полей сражений - Битва у моста Годстоу, 1644 г.» . www.battlefieldstrust.com . Проверено 7 февраля 2018 г.
  4. ^ "1643-Роялистская оборона в начале войны - Гражданская война в Оксфорде" . Гражданская война в Оксфорде . Проверено 7 февраля 2018 г.
  5. ^ «Добро пожаловать в гостиницу «Форель»» . Гостиница «Форель» . Проверено 7 февраля 2018 г.
  6. ^ «Алиса в Уотерленде». Оксфордская почта . 24 августа 2010 года . Проверено 8 февраля 2018 г.
  7. ^ «Mamma Mia! - Оксфордская фирма шьет платья для нового фильма» . Оксфордская почта . 20 июля 2018 года . Проверено 7 августа 2018 г.
  8. ^ ab "Английский Регистр". 1450 . Проверено 7 июня 2017 г.
  9. ^ Аб Томпсон, SP (2004). «Ланселин, Эдит де (эт. 1133–1138/9), покровительница монастыря и настоятельница Годстоу» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/54449. ISBN 978-0-19-861412-8. Проверено 18 октября 2020 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  10. ^ "Аббатство Годстоу" . Проверено 24 ноября 2023 г.
  11. ^ Амт, Эмили (19 сентября 2014 г.). «Восемь мифов о прекрасной Розамунде». ОУПблог . Проверено 7 февраля 2018 г.
  12. ^ «Фелмершам, Элизабет (ум. 1446), настоятельница Годстоу» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. 2004. doi :10.1093/ref:odnb/104419. ISBN 978-0-19-861412-8. Проверено 18 февраля 2021 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  13. ^ Орм, Николас (2004). «Хенли, Алиса (ум. 1470)». Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/54450 . Проверено 7 февраля 2018 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  14. ^ Бугиис, Кэти Энн-Мари (2019). Уход за монахинями: служение женщин-бенедиктинок в Англии в средние века . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 242. ИСБН 978-0-19-085128-6.
  15. ^ Бугис, с. 244
  16. ^ Эрлер, Мэри.К. (2013).«Чтение и письмо во время роспуска». КУБОК стр. 60–72.
  17. Женский монастырь Годстоу, Оксфордшир, автор Джордж Прайс Бойс, 1862 г. (Продано на аукционе Sotheby's , Лондон, 2001 г.)
  18. ^ Хентцнер, Пол (1892) [1797]. Путешествие по Англии во время правления королевы Елизаветы. Cassell & Co. Архивировано из оригинала 30 сентября 2012 года . Проверено 11 июня 2013 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки