stringtranslate.com

Голлоборда

Карта Голлоборды и Дибера.
Историческое расположение славянских групп, населявших Албанию в начале 20 века.

Голлоборда ( албанская определенная форма : Golloborda ; болгарский : Голо Бърдо , латинизированныйGolo Bărdo ; [1] македонский : Голо Брдо , латинизированныйGolo Brdo ) относится к географической области, состоящей из традиционно 24 деревень, 18 из которых расположены в основном в восточной Албании , с небольшой частью, состоящей из шести деревень, расположенных в Северной Македонии . [2] Этот регион расположен в округах Дибер и Эльбасан , в которых есть как македонские, так и албанские деревни.

Этот регион, как и соседние регионы, исторически был экономически связан с городом Дебар , который жители традиционно называли просто «Город». [3]

История

Османский период

Считается, что процесс исламизации произошел в Голлоборде относительно поздно, во времена Османской империи. [4] В 1519 году регион все еще был полностью христианским. [5] Некоторые авторы считали, что процесс исламизации в Голлоборде произошел в конце 18 века, [5] [4] тогда как другие утверждали, что толчком к массовой исламизации в регионе стал налог бедель , взимаемый только с христиан, потому что они не были разработаны и инициированы в регионе в 1832 году. Согласно этой второй теории, этот налог был особенно суровым и заставил многие семьи обратиться к исламу как к средству избежать его. [4] [6] В тот же период произошел процесс массовой эмиграции, и многие мусульманские семьи поселились в других местах, в том числе в Дебаре , в районе Струги Дримколь и в Салониках . [6] [4] [7] Семьи, поселившиеся в Дебаре, стали албанизированными, но сохраняют память о своем происхождении, которое обозначается их фамилиями, в том числе Кленья, Требишта, Острени, Торбачи, Серпетова и другие. [7]

Начало 20 века

В 1913 году большая часть региона была передана Албании , а шесть деревень были переданы Королевству сербов, хорватов и словенцев . [3] Однако, несмотря на границу, которая разделяла регион на части, в это время регион оставался культурно и экономически единым, а Дебар служил объединяющей точкой для всего региона. [3] В этот период было много миграционных движений через границу, и во время правления короля Зогу люди по обе стороны албанско-югославской границы, проходящей через регион, пересекали ее, чтобы обрабатывать сельскохозяйственные угодья на другой стороне. [3] За этот период официальная граница менялась несколько раз — в какой-то момент она проходила между Кленей и Стеблево , но теперь оба этих города находятся в Албании. [3] [8]

При коммунизме

Судьбы двух сторон региона разошлись гораздо резче после прихода к власти коммунизма после Второй мировой войны . В 1948 году режим Энвера Ходжи в Албании закрыл границу, на границе был возведен забор из колючей проволоки и посты охраны. [3] Албанское коммунистическое государство крайне подозрительно относилось к голлобордским общинам, и один македонский автор объяснил этот факт их «слабым албанским патриотизмом». [8] Новое жесткое усиление границы привело к тому, что многие люди потеряли связь со своими родственниками, жившими на другой стороне. [3]

Демография

И мусульмане, и христиане сегодня живут в гармонии и вместе отмечают праздники обеих конфессий. [9] Болгарский этнолог Веселка Тончева считает, что это явление, наблюдаемое в других частях посткоммунистической Албании, не может быть связано исключительно с антирелигиозной политикой коммунистического лидера Энвера Ходжи , но также и с восприятием местных общин как целых единиц, В состав входят как местные христиане, так и местные мусульмане. [9]

Албания

В районе Голлоборды деревни, расположенные на албанской стороне границы, имеют следующую демографическую структуру населения:

Административная единица Требишта: Гйиновец и Кленя населены славяноязычным населением [2] , которое включает ( Торбеша ) [10] или помаков . [11] В Вернице проживает албанское население, которое доминирует демографически в деревне, а также содержит значительное население Торбеша и православных македонцев . [2] [10] Требишт традиционно населен смешанным православным македонско-болгарским и торбешско-помакским населением. [10] [12]

Административная единица Острена: Лейчан, Лладомерица и Тучеп населены Торбешами/Помаками; Радовеш, Коявец, Оржанове населены славяноязычным населением [2] , в состав которого входят Торбеши/Помаки. [10] [11] В Окштун-и-Мадх, Окштун-и-Вогель и Тербаче проживают несколько Торбешей/Помаков, в то время как в Пасинке, Острене-и-Мадхе и Острен-и-Вогеле проживает албанское население, которое демографически доминирует в деревнях, в которых также проживает значительная часть населения Торбеш/Помаки и православные македонцы/болгары. [2] [10] [13]

Деревни Забзун, Борове, Лланге, Моглице, Продан расположены в административной единице Стеблеве, и две деревни населены славянским населением: Стеблеве, населенное славяноязычным населением [2] , в котором есть Торбеш. [10] В Себиште проживает албанское население, которое демографически доминирует в деревне и включает три семьи из Торбеша/Помака и православного македонского/болгарского населения. [2] [10] [14]

Административная единица Гьорице: в деревне Любалеша живут несколько торбешей. [10]

Торбеш / Помак и православное болгарское / македонское население Голлоборды говорят на южнославянском языке [2] ( македонском [10] или болгарском [15] ). Мусульманское македонскоязычное сообщество этого района известно как голлоборды , а в Албании люди из общины считаются албанцами, а не македонцами, даже в албанском государстве, и известно, что они вступают в брак с албанцами-мусульманами, а не с православными македонцами. [16] [17] До 1990-х годов местное православное македонское меньшинство, которое с тех пор мигрировало, жило в некоторых деревнях рядом с Голлобордами, численность которых в 2010-х годах составляла около 3000 человек. [17]

Северная Македония

В регионе Голлоборда деревни, расположенные в Северной Македонии, имеют следующую демографическую структуру населения:

Муниципалитет Дебар : Отишани традиционно населен торбешским населением, а Джепиште традиционно населено православными македонцами и торбешским населением. [10]

Муниципалитет Струга : Манастирек, Дренок, Модрич и Лакаица [2] населены православными македонцами. [18]

Идентичность местных славяноязычных

Этнолингвистическая идентичность местных славян является предметом дискуссий. Согласно выводам Александра Новика и его команды, сделанным в 2008–2010 годах, идентичность местных славян во многом определяется их религиозным происхождением и родным языком. Команда Новика зафиксировала четыре основных варианта самоидентификации у славян: Македонци , Муслимане , Турки и Наши . Многие местные славяне (мусульмане или православные), неразрывно связанные с первой формой идентификации, признают связь с соседними македонцами. Однако мусульмане четко отличают себя от своих православных собратьев посредством использования этнонимов мусульмане и тюрки , последний из которых восходит к вопросам этнической и религиозной идентичности в османской системе проса . Обе религиозные группы обычно используют этноним Наши (буквально «наши»), чтобы отличить себя от коренного албаноязычного населения региона. Согласно выводам команды, болгарская идентичность очень редко использовалась в Голлоборде. Большинство славян (особенно мусульман) двуязычны: на родном и албанском языках, хотя старшее поколение очень плохо понимает албанский язык. [19]

Самобытность и диалекты местных албанцев

Местные албанцы сконцентрированы на западных и юго-западных окраинах Голлоборды и проживают в деревнях Окштуни и Мадх, Окштуни и Вогель, Орешня, Тербачи, Забзуни, Борова, Себишти и Лланга. Однако из-за неопределенных и нестабильных границ региона местные жители также часто включают в него деревни на периферии, такие как Зеркани. В своей экспедиции 2008 года Александр Русаков и его команда отметили, что жители Боровой не считают себя частью Голлоборды, поскольку связывают регион только со славяноязычными и их селами. Команда также отметила, что среди албанцев не было четкого диалектного единообразия. Диалект Борова продемонстрировал ряд характеристик, типичных для диалектов Южного Гега, а также продемонстрировал некоторое влияние Центрального Гега, которое было связано с историческими миграциями в деревню из таких регионов, как Мати. С другой стороны, албанский язык, на котором говорят в Окштуни и Тербачи, был более типичным для Центрального Гега, несмотря на то, что первый демонстрировал некоторое влияние Южного Гега. [20]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Osservatorio sui Balcani - Албания: leminoranze contese" . Osservatoriobalcani.org. Архивировано из оригинала 19 июля 2008 г. Проверено 23 апреля 2008 г.
  2. ^ abcdefghi Steinke, Клаус; Юлли, Хелал (2008). Die slavischen Minderheiten в Альбании (SMA): Голлоборда - Хербель - Керчишти и Эперм. Часть 2. Мюнхен: Verlag Отто Сагнер. п. 10. ISBN 9783866880351.«Heute umfaßt das Gebiet von Golloborda in Albanien 22 Dörfer, die verwaltungstechnisch auf Drei verschiedene Gemeinden aufgeteilt sind: 1. Die Gemeinde Ostren besteht aus dreizehn Dörfern, und Südslavisch wird in den folgenden neun Dörfern esprochen: ни и Мадх (Големо Острени/Острени Големо ), Коявец (Койовци), Лейчан (Лешничани), Лладомерика (Ладомерика/Ладимерика/Владемерика), Острени и Фогёл (Мало Острени/Маластрени/Острени Мало), Оржанова (Оржанова), Радовеш (Радовеш/Радоеш/Радоешт), Тучеп ( Тучепи) и Пасинка (Пасинки) 2. Die Gemeinde von Trebisht umfaßt die vier Dörfer Trebisht (Trebišta), Gjinovec (G'inovec/G'inec), Klenja (Klen'e) und Vërnica (Vărnica) и в allen wird. 3. Die übrigen Dörfer von Golloborda gehören zur Gemeinde Stebleva, und zwar Stebleva, Zabzun, Borova, Sebisht, Llanga. бишериген Аусфюрунген und den Erhebungen vor Ort hervorgeht, gibt es nur noch in funfzehn der insgesamt Dörfer, die heute zu Golloborda gehören, славяноязычный Einwohner. Die Zahl der Dörfer in Golloborda wird manchmal auch mit 24 angeben. Данн zählt man die Viertel des Dorfes Trebisht, und zwar Trebisht-Bala, Trebisht-Celebia und Trebisht-Muçina отдельно. Zu Golloborda rechnete man традиционный фернер die Dörfer Hotišan, Žepišt, Manastirec, Drenok, Modrich und Lakaica, die heute in Makedonien Ligen».
  3. ^ abcdefg Тончева, Веселка (2013). «Славянская община региона Голо Бардо Республики Албания: традиции, музыка, идентичность». Наша Европа. Этнография – Этнология – Антропология культуры . Том 2. Страницы 39–40.
  4. ^ abcd Тончева, Веселка (2013). «Славянская община региона Голо Бардо Республики Албания: традиции, музыка, идентичность». Наша Европа. Этнография – Этнология – Антропология культуры . Том 2. Страницы 40–42.
  5. ^ ab Limanoski Niyazi (1993), Исламизация и этничките промени во Македонии [Исламизация и этнические изменения в Македонии], Скопье: Makedonska kniga (на македонском языке). Страница 258
  6. ^ аб Стаматов Стефан (1938), Град Дебар и неговото основаване [Город Дебар и его основание], Парво приложение на периодичното списание "Дебарски глас", София: Дебарско благотворительно братство (на болгарском языке). Страница 23
  7. ^ ab Limanoski Niyazi (1993), Исламизация и этничките промени во Македонии [Исламизация и этнические изменения в Македонии], Скопье: Makedonska kniga (на македонском языке). Страница 260
  8. ^ ab Ристески Люпчо С. (2006), Живот на границе [Жизнь на границе] в: А. Светиева (ред.) Голо Брдо. Живот на границе, Скопье: Институт за этнологии и антропологии, стр. 26–34 (на македонском языке). Страницы 28–30
  9. ^ аб Тончева, Веселка (2013). «Славянская община региона Голо Бардо Республики Албания: традиции, музыка, идентичность». Наша Европа. Этнография – Этнология – Антропология культуры . Том 2. Страниц 44
  10. ^ abcdefghij Видоески, Божидар (1998). Извлеките праздничный язык. Том. 1. Македонская академия научит и уметностите. ISBN 978-9989-649-50-9. п. 214. «Заедно со македонско-христијанской нацией Торбеши живеат и в селате: Могорче, Требиште, Велебрдо, Ростуше, Янче, Долно Косоврасти (во Река), Горенци, Житинени (во Жупа), Џепиште, Себишта, Пасинки, Големо и Мало Острени, Требишта, (во Голо Брдо),"; п. 309. «В Западной Македонии исламизация македонской цивилизации жива в небольшом количестве географических регионов в Македонско-албанской границе:... Голо Брдо (Врмница, Владимирци, Гиновци, Клење, Лешничани, Иуболези, Големо и Мало Острени, Окштун, Отишани, Пасинки, Радовиште) , Себишча, Српетово, Стеблево, Тучепи, Торбач, Џепишта)"; п. 339. «Во повеќето од спомнативе села живое общество - со македонским и с албанским мачином јазиком. , Владимирица и Тучепи населены Македонскими мусульманами (Торбеши), а во Себиште, Требиште, Г. и М. Осстрени живой страной - православни и Торбеши».
  11. ^ аб Миланов, Эмил. Региональные и этно-культурные българские общности задние границы, В: Да не угасват българские огни из Болгарии, Кишинев, 2016, с. 120–123.
  12. ^ Миланов, Эмил. Българите от Голо Бърдо и Гора, В: Българите в Албании и Косово, Алманах на "Огнище", Т. 1, София 2001, с. 17–18 "В Албании с чистотой българской культуры села: Стеблево(100 къщи; 500 души), Гиноец (Гинеец) (50;250), Кленье (80;400), Требище (400;2000), Големо Острени (Големи) Острени) (250;1500), Малестрени (Мало Острени)(250;1500), Ворница(10;70), Тучепи (200;1000), Пасинки (50;300), Радоеща (50;300), Извири, Ладомерица (50;400), Голеища, Койовец (40;200), Лешничани (60;300), Оржаново (50;300), както и махалите Тръбчанище, Камен и Заборье"
  13. ^ Миланов, Эмил. Българите от Голо Бърдо и Гора, В: Българите в Албании и Косово, Алманах на "Огнище", Т. 1, София 2001, с. 17–18 "Доскоро во многих из болгарских села в Албанската часть Голо Бърдо освен мюсюлмани с живыми и христианами. В каких християните живут и дни - Кленье (30%), Гинеец (30%), Пасинки (30%), Стеблево (3–4 къщи), Ворница (10 къщи)"
  14. ^ Миланов, Эмил. Българите от Голо Бърдо и Гора, В: Българите в Албании и Косово, Алманах на "Огнище", Т. 1, София 2001, с. 18 "...а със смешано българско и албанозично население села Себища (20 къщи; 100 души - българи) и Смолник (30; 100)"
  15. ^ Миланов, Эмил. Региональные и этно-культурные българские общности задние границы, В: Да не угасват българские огни из Болгарии, Кишинев, 2016, с. 121 «Езикът, который се говорит, и от най-западномакедонских болгарских разговоров. Они идут на ричат ​​болгарский.
  16. Де Рэппер, Жиль (14–16 июня 2001 г.). «Сын трех отцов не носит шляпы на голове. Жизнь и социальные представления в македонской деревне Албании». Македония, Македония . Университетский колледж Лондона. п. 6 . Проверено 29 июля 2016 г.
  17. ^ аб Пьерони, Андреа; Чианфальионе, Кевин; Недельчева, Анели; Хадждари, Авни; Мустафа, Бекшет; Куэйв, Кассандра (2014). «Устойчивость на границе: традиционные ботанические знания македонцев и албанцев, живущих в Голлобордо, Восточная Албания». Журнал этнобиологии и этномедицины . 10 (31): 2. дои : 10.1186/1746-4269-10-31 . ПМЦ 3998745 . ПМИД  24685013. 
  18. ^ Перепись населения Македонии (2002 г.), Книга 5 - Общая численность населения по этнической принадлежности, родному языку и религии, Государственное статистическое управление, Скопье, 2002 г., стр. 134.
  19. Новик, Александр (1 сентября 2015 г.). «Этническая принадлежность, общая память и традиционная культура македонских мусульман в Албании: адаптация и сохранение идентичности (полевые работы 2008-2010 гг.)». Культура/Культура (10): 17–20. ISSN  1857-7725 . Проверено 2 мая 2022 г.
  20. ^ Русаков, Александр (2017). «Шкиптарет и Голлобордес, Гьюха». У Соболева, Андреа; Новик, Александр (ред.). Голлоборда (Голо Бордо), Шкипери . Тиранэ: Тоэна. стр. 249–61.

дальнейшее чтение