stringtranslate.com

язык чимила

Чимила (шимизья), также известный как Этте Таара , [2] — это чибчанский язык в Колумбии, на котором говорит народ чимила , проживающий между низовьями реки Магдалена , Сьерра-Невада-де-Санта-Мария и рекой Сесар. [3] Одно время чимила относили к языкам малибу , [4] но затем чимила стали классифицировать как чибчанский язык.

Джулиан Стюард в « Справочнике южноамериканских индейцев» 1950 года приводит сообщение от Герардо Райхеля-Долматоффа о том, что он считал чимила одним из аравакских языков и, таким образом, можно было бы ожидать, что он будет похож на тайрона, один из чибчанских языков. [5]

Фонология

Хотя точное описание фонологии языка чимила еще не создано, предварительный набросок можно найти в грамматике Триллоса Амайи (1997).

В языках чимила имеется 5 устных гласных /i, u, e, o, a/. Эти основные сегменты могут также реализовываться как краткие, долгие, придыхательные и гортанные. [6]

Согласный инвентарь языка чимила состоит из 23 фонем. Глухие смычные по сути реализованы так же, как в испанском языке, без каких-либо дополнительных особенностей. С другой стороны, звонкие смычные преназализованы. То же самое относится и к аффрикатам. Кроме того, есть также простая звонкий велярный смычный и простая звонкий палатальный аффрикат. Велярные согласные также имеют лабиализованный аналог. Трель /ɾ/ слегка преглоттализована.

Было показано, что звонкие и преназализованные смычки и аффрикаты контрастируют, например, kaː «грудь», gaː «экскременты» и ᵑgaː «крыло, перо». [3] Наиболее частый тип согласных образован смычкой и /ɾ/. В целом, согласные lenis, за исключением преназализованных, /x/, /ɾ/ и /w/, реализуются как fortis всякий раз, когда они следуют за ударным слогом. [7]

Согласно Trillos Amaya (1997), в языке чимила также есть два тона . В односложных словах, оканчивающихся на долгую гласную, тон контрастный, например, tóː "maraca" (восходящий тон), tòː "heart" (нисходящий тон). В многосложных словах распределение тонов часто предсказуемо: если слог, следующий за гласной, которая несет тон, начинается с удвоенной согласной или /r/, тон нисходящий, однако, если следующая согласная не удвоена, то тон восходящий. [8] [3]

Словарный запас

В начале двадцатого века антрополог Долматофф (1947) смог собрать обширную выборку слов языка Чимила. В следующей таблице показаны некоторые основные словарные единицы языка: [9]

Предварительная система письма была разработана Летним институтом лингвистики . Некоторые из упомянутых выше слов теперь пишутся по-другому, как показано в следующей таблице: [2]

Названия, происходящие от языка чимила

«Сезар», название реки Сезар и департамента Сезар , является адаптацией слова Chet-tzar или Zazare («спокойная вода») на языке чимила в испанском языке . [10]

Слово «Гуатапури» происходит от слова «чимила», означающего «холодная вода», и дает название реке Гуатапури . [11]

Примечания

  1. ^ ab Chimila в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ аб Нарваес Эскобар, Синди Паола (2020). «Приближение лексики и этте таара в цикле Лунного института этнообразовательного факультета Этте Эннака». Linguística y Literatura (на испанском языке). 41 (78): 352–383. дои : 10.17533/udea.lyl.n78a14 .
  3. ^ abc Adelaar & Muysken (2004, стр. 75)
  4. ^ Loukotka, Čestmír (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: UCLA Latin American Center. С. 244–5.
  5. ^ Стюард, Джулиан Хейнс (1950). Справочник по южноамериканским индейцам: Физическая антропология, лингвистика и культурная география южноамериканских индейцев. Справочник по южноамериканским индейцам, Соединенные Штаты. Т. 6. Межведомственный комитет по научному и культурному сотрудничеству. С. 187–88.
  6. ^ Триллос Амайя (1997, стр. 66).
  7. ^ Аделаар и Муйскен (2004, стр. 76).
  8. ^ Триллос Амайя (1997, стр. 75–76).
  9. ^ Райхель-Долматов, Жерар (1947). «Ля язык химила». Журнал общества американцев (на испанском языке). 36 : 15–50. дои : 10.3406/jsa.1947.2358.
  10. ^ LABLAA - Луис Гальвис: Дон Гонсало. Архивировано 14 сентября 2009 г. в Wayback Machine (на испанском языке).
  11. ^ (на испанском языке) Маркос Фидель Вега Сенья (2005), Валленато: Cultura y Sentimiento , U. Cooperativa de Colombia. стр14.

Ссылки