stringtranslate.com

Густав Далман

Густав Герман Дальман (9 июня 1855 — 19 августа 1941) — немецкий лютеранский богослов и востоковед . Перед Первой мировой войной он провел обширную полевые работы в Палестине , собирая надписи, стихи и пословицы. Он также собрал физические предметы, иллюстрирующие жизнь коренных фермеров и пастухов страны, в том числе образцы камней и растений, домашние и сельскохозяйственные инструменты, небольшие археологические находки и керамику. Он был пионером в изучении библейского и раннего постбиблейского арамейского языка , опубликовав авторитетную грамматику (1894 г.) и словарь (1901 г.), а также другие работы. Его коллекция из 15 000 исторических фотографий и 5 000 книг, включая редкие гравюры 16 века и карты, легла в основу Института Густава Дальмана при Университете Эрнста Морица Арндта в Грайфсвальде , который увековечивает и продолжает его работу.

Дальман был назначен кайзером Вильгельмом II директором Немецкого евангелического института древних исследований Святой Земли в Иерусалиме (Немецкий евангелический институт древних исследований Святой Земли в Иерусалиме), где он служил с 1902 по 1917 год . Начало Первой мировой войны в отпуске на родину в Германии. События помешали вернуться в Иерусалим. С 1917 года он был профессором исследований Ветхого Завета и Палестины в Грайфсвальде , где в 1920 году основал Институт библейской географии и древности (сегодня: Институт Густава Далмана). В 1921 году он исполнял обязанности настоятеля Церкви Искупителя в Иерусалиме. С 1905 по 1926 год он был редактором журнала Palästinajahrbuch des Deutschen Evangelischen Instituts für Altertumswissenschaft des Heiligen Landes zu Иерусалим (Палестинский ежегодник Немецкого евангелического института археологии Святой Земли в Иерусалиме).

В своем подробном описании обычаев и сельскохозяйственной практики Палестины Далман не ограничивался библейскими иллюстрациями или записью арабских терминов, но, как и другие этнографы того времени, обратился к своим примерам из домонотеистического прошлого. В предисловии к первому тому Далман предупреждает читателя об этом: «Тот, кто берется за такую ​​задачу в качестве богослова, не может позволить себе соблазниться, концентрируясь только на тех моментах, которые на первый и, возможно, очень поверхностный взгляд, кажутся обнаруживающими библейские связи. Как часто ли более пристальный взгляд показывает, что связи указывают в другом направлении? Также не разрешается сообщать в описаниях только те аспекты, которые способствуют объяснению библейских выражений и утверждений». [2] На протяжении всего своего текста он приводит примеры того, как фермеры Леванта и Египта сохраняют самые древние обычаи, аспекты, которые либо были забыты из-за модернизации, либо продолжающегося конфликта в этом регионе, начавшегося с Первой мировой войны.

Далман почерпнул свои богатые знания о палестинском арабском сельском хозяйстве и крестьянской жизни из своих обширных контактов с Тауфиком Ханааном , дополняя их другими академическими источниками, такими как космографические работы Закарии аль-Казвини [3] и ботанические работы Джорджа . Эдвард Пост и Иммануэль Лёв .

Богослов и переводчик Франц Делич , переведший Новый Завет на иврит , поручил Далману работу по «тщательной переработке» еврейского текста. [4]

Работает

Статьи

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Бен-Арье, Иегошуа (1999). «Нееврейские институты и исследование Палестины в период британского мандата: Часть вторая». Кафедра: «История Эрец Исраэль и ее ишува» (на иврите). Иерусалим: Институт Бен-Цви . 93 : 111–142 (Реферат). JSTOR  23404547.
  2. ^ Далман, Густав (2013). Работа и обычаи в Палестине. Том. Я/2. Перевод Нади Абдулхади Сухтиан. Рамалла: Дар Аль Нашер. п. предисловие. ISBN 9789950385-01-6. ОСЛК  1040774903.
  3. ^ Далман, Густав (2013). Работа и обычаи в Палестине . Том. Я/1. Перевод Нади Абдулхади Сухтиан. Рамалла: Дар Аль Нашер. п. viii (Предисловие). ISBN 9789950385-00-9. ОСЛК  1040774903.
  4. ^ Далман, Г., «Новый Завет на иврите Франца Делича», Студент Ветхого и Нового Завета , Vol. 15, № 3/4 (сентябрь – октябрь 1892 г.), стр. 145–150, доступно по адресу https://www.jstor.org/stable/3158076.
  5. ^ Описание этой работы см. в Справочнике палестинских фотофондов Баварского военного архива.

Внешние ссылки