stringtranslate.com

Гу Гу Гай Пан

« Goo Goo Gai Pan » — двенадцатый эпизод шестнадцатого сезона американского мультсериала « Симпсоны» . Первоначально он был показан на канале Fox в США 13 марта 2005 года. Эпизод посвящен Сельме Бувье, которая усыновляет китайского сироту после того, как пережила менопаузу . Приглашенная звезда Люси Лью . В оригинальных заключительных титрах режиссер шоу Дэвид Сильверман дает зрителям быстрый урок о том, как он рисует Барта Симпсона . [1] Эпизод был запрещен в Китае и Гонконге.

Сюжет

Во время сдачи экзамена по вождению мистеру Бернсу , чтобы заменить его давно просроченные права, Сельма испытывает прилив жара . Она узнает, что у нее наступила менопауза , а это значит, что она больше не сможет иметь детей. Боясь умереть в одиночестве, она обращается к усыновлению. Ей почти удается усыновить одного из многочисленных детей Клетуса по недоразумению, но это не удается, когда Брандин хочет вернуть ребенка. Лиза советует Сельме усыновить девочку из Китая . Поскольку китайское правительство разрешает усыновлять только супружеским парам, Сельма указывает в своем заявлении, что она замужем за Гомером Симпсоном .

Сельма спонсирует поездку Симпсонов в Китай. Гомер не хочет притворяться, что он женат на ней, но соглашается сделать это ради Мардж. Когда они приезжают в Китай, Сельма утверждает, что Барт и Лиза — ее дети, а Мардж — их няня, «мисс Октябрь». Китайский агент по усыновлению, мадам Ву, говорит им, что через несколько дней у них родится ребенок, так как она хочет подробно рассказать о «брачных отношениях» между Гомером и Сельмой, к большому разочарованию как Гомера, так и Сельмы. Затем семья проводит время, осматривая несколько достопримечательностей Китая, включая посещение мумифицированного тела Мао Цзэдуна , которого Гомер сравнивает с «маленьким ангелом, убившим 50 миллионов человек». [2] В конце концов у Сельмы рождается дочь, которую она называет Линг . Солгав Ву по прихоти о том, что он акробат, Гомер вынужден подменить исполнителя в китайском акробатическом шоу, будучи госпитализированным после того, как невольно успешно провернул трюк. После усыновления Сельмы обман быстро раскрывается, когда Ву застает Гомера и Мардж целующимися и говорящими о фальшивом браке, шпионя за больничной палатой Гомера.

Когда они собираются уезжать в Спрингфилд, появляется сердитый Ву и забирает Линг, заявляя, что Гомер и Сельма не женаты. Пока Симпсоны пытаются утешить ее, Лиза замышляет с ними вернуть ребенка. В детской они одевают и красят баллончиком Гомера, чтобы он выглядел как золотая статуя Будды со скрещенными ногами . Согласно обычаям фэн-шуй , статую Будды нужно занести в помещение, поэтому китайские охранники тянут его в детскую (за нос крюком). Когда охранники уходят, Гомер заходит в детскую и хватает Линг.

Симпсоны, Сельма и Линг проходят через площадь Тяньаньмэнь , место, где, согласно маркеру, показанному в эпизоде, «ничего не произошло» в 1989 году . Ву, на танке Type 59 , противостоит им и требует вернуть ребёнка таким же образом, как танки противостоят Танкеру . После страстной речи Сельмы и Гомера Ву соглашается позволить Сельме усыновить Линг в качестве родителя-одиночки — её снисходительность проистекает из того факта, что, когда она сама была ещё ребёнком, её отец задохнулся от шарика для пинг-понга за день до изобретения приёма Геймлиха , и в конечном итоге её мать вырастила её как родителя-одиночку. Ву также останавливает Гомера от контрабанды детёныша панды в своём багаже.

Сельма и ее новая дочь, Линг, и Симпсоны покидают Китай на джонке, за исключением Барта, которого заменяет китайский ребенок-шпион, маскирующийся под него, чтобы обмануть Гомера. Эпизод заканчивается тремя драконами, летящими в небе и поющими, играя на эрху .

Во время титров Дэвид Сильверман показывает зрителям, как рисовать Барта.

Обзоры

Роберт Каннинг из IGN написал: «Сюжет прост. У Сельмы диагностируют менопаузу, и она решает, что, поскольку она больше не может иметь собственного ребенка, она усыновит его. («Процесс усыновления! Это положит конец разбитому сердцу».) После неудачной попытки Лиза предлагает своей тете попробовать Китай. При заполнении форм Сельме говорят, что усыновлять детей разрешено только женатым парам, поэтому она записывает имя Гомера вместо своего мужа. Она говорит чиновнику: «Гомер Симпсон — весь мой мир. Я люблю его». На другом конце города, на атомной электростанции, Гомер вздрагивает, заявляя: «Мороз только что пробежал по моей душе». Это классическая несоответствующая установка, прямо из TV Playbook IGN. К сожалению, когда они прибывают в Китай для наблюдения, комедия на самом деле исходит не из маловероятности того, что Гомер и Сельма будут мужем и женой, а из многочисленных случайных шуток обо всем китайском». [3]

Недоступность в Гонконге

Сельма встала на пути танка, воссоздав культовый образ Танкиста .

В 2021 году Disney+ , на котором доступны Симпсоны , был запущен в Гонконге 16 ноября 2021 года. Подписчики Disney+ в Гонконге отметили, что эпизод «Goo Goo Gai Pan» недоступен в этом регионе. Он был удален из-за ссылок на бойню на площади Тяньаньмэнь в Пекине в 1989 году . [4] [5]

Ссылки

  1. Симпсоны, 16 сезон — «Goo Goo Gai Pan»
  2. ^ "Взаимоотношения Китая с Симпсонами". BBC News . 26 января 2016 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2021 г. Получено 21 июня 2018 г.
  3. Каннинг, Роберт (22 сентября 2008 г.), Воспоминания Симпсонов: Обзор «Goo Goo Gai Pan» — IGN, заархивировано из оригинала 11 февраля 2022 г. , извлечено 27 ноября 2021 г.
  4. ^ Лю, Нараян (27 ноября 2021 г.). «Disney+ удаляет эпизод «Симпсонов» в Гонконге из-за упоминания площади Тяньаньмэнь». CBR . Архивировано из оригинала 29 января 2022 г. Получено 27 ноября 2021 г.
  5. ^ Bentz, Adam (27 ноября 2021 г.). «Эпизод «Симпсонов» удален на Disney+ в Гонконге из-за шутки о площади Тяньаньмэнь». ScreenRant . Архивировано из оригинала 23 января 2022 г. Получено 27 ноября 2021 г.

Внешние ссылки