stringtranslate.com

язык дагбани

Дагбани (или дагбане ), также известный как дагбанли или дагбанле , — это язык гур, на котором говорят в Гане и Северном Того . Число его носителей оценивается примерно в 1 170 000 человек. [1] Дагбани — самый распространённый язык в северной Гане, особенно среди племён, находящихся под властью короля Дагбона, известного как Яа -Наа . Дагбон — традиционное королевство, расположенное в северной Гане, а Яа-Наа — верховный вождь или король, который правит различными племенами и общинами в королевстве Дагбон.

Дагбани тесно связан и взаимопонятен с мампрули , набитом , тални , камара , кантоси и ханга , на которых также говорят в регионах Северный , Северо-Восточный , Верхний Восток и Саванна . Он также похож на другие члены той же подгруппы, на которых говорят в других регионах, включая дагааре и вали , на которых говорят в регионе Верхний Запад Ганы, а также на фрафра и кусал , на которых говорят в регионе Верхний Восток страны. [3] [4]

В Того на языке дагбани говорят в регионе Саванес на границе с Ганой.

Диалекты

Дагбани имеет крупное диалектное разделение между восточным дагбани (наяхали), сосредоточенным вокруг традиционной столицы города Йенди (ная), и западным дагбани (томосили), сосредоточенным вокруг административной столицы Северного региона Тамале . Диалекты, однако, взаимно понятны и в основном состоят из разных корневых гласных в некоторых лексемах и разных форм или произношений некоторых существительных, особенно тех, которые относятся к местной флоре. Слова дагбани и дагбанли, приведенные выше для названия языка, являются соответственно восточной и западной диалектными формами названия, но Комитет по орфографии дагбани постановил, что «было решено, что в системе правописания <дагбани> используется для обозначения ... языка, а <дагбанли> ... для обозначения жизни и культуры»; [5] [ оригинальное исследование? ] в разговорном языке каждый диалект использует свою форму названия для обеих функций.

Фонология

Гласные

В языке дагбани одиннадцать фонемных гласных — шесть кратких и пять долгих гласных:

Олавски (1999) ставит шва (ə) вместо /ɨ/ , в отличие от других исследователей языка [6], которые используют более высоко артикулированную /ɨ/ . Аллофоническая вариация, основанная на продвижении корня языка , хорошо засвидетельствована для 4 из этих гласных: [i] ~ [ɪ]/[ə] , [e] ~ [ɛ] , [u] ~ [ʊ] и [o] ~ [ɔ] .

Согласные

Тон

Дагбани — тональный язык , в котором высота тона используется для различения слов, например, в gballi [ɡbálːɪ́] (высокий-высокий) «граве» против gballi [ɡbálːɪ̀] (высокий-низкий) «зана мат». [7] Тоновая система дагбани характеризуется двумя ровными тонами и понижением тона (эффект понижения, возникающий между последовательностями одного и того же фонемного тона).

Орфография

Преподаватель в проекте «Школа жизни» на севере Ганы.

Дагбани пишется на латинском алфавите с добавлением апострофа , букв ɛ , ɣ , ŋ , ɔ и ʒ , а также диграфов ch , gb , kp , ŋm, sh и ny . Уровень грамотности раньше составлял всего 2–3%. [8] [9] Ожидается, что этот процент возрастет, поскольку дагбани теперь является обязательным предметом в начальной и средней школе по всему Дагбону . Орфография, используемая в настоящее время [10] (Комитет по орфографии /d(1998)) представляет собой ряд аллофонических различий. Тон не обозначен.

Грамматика

Дагбани — агглютинативный язык , но с некоторым слиянием аффиксов. Порядок членов в предложениях дагбани обычно агент-глагол-объект .

Лексикон

В работах Рудольфа Фиша содержится информация об историческом этапе развития языка, отражающая данные, собранные во время его миссионерской работы в немецкой колонии Тоголенд в последней четверти девятнадцатого века, особенно лексический список, [11] хотя есть также некоторая грамматическая информация [12] и образцы текстов. [13] Более современный глоссарий был опубликован в 1934 году южноганским офицером колониального правительства Э. Фостером Тамаклое в 1934 году [14] с пересмотренным изданием британского офицера Гарольда Блэра. [15] Различные редакторы дополняли список слов, и более полная публикация была выпущена в 2003 году ученым-дагомба Ибрагимом Махамой. [16] По словам лингвиста Салифу Нантогмы Альхассана, [17] есть основания полагать, что в языке дагбани существуют двойные стандарты, связанные с гендером, с «большим количеством ярлыков, которые принижают женщин, чем мужчин». [18] Между тем, данные были собраны в электронном виде Джоном Миллером Черноффом и Роджером Бленчем (чья версия опубликована в Интернете) [19] и преобразованы в базу данных Тони Наденом , на основе которой в настоящее время ведется работа над полнофункциональным словарем, который можно просмотреть в Интернете. [20]

Система классов существительных

Местоимения

Каждый набор личных местоимений в дагбани различается по лицу , числу и одушевленности . Помимо различия между единственным и множественным числом , существует дополнительное различие между [+/- одушевленный] в 3-м лице. Более того, в дагбани различаются эмфатические и неэмфатические местоимения, и нет никаких гендерных различий. Хотя нет морфологического различия между грамматическими падежами, местоимения могут встречаться в разных формах в зависимости от того, появляются ли они пре- или поствербально. [22]

Неэмфатические местоимения

Довербальный

Превербальные местоимения служат подлежащими глагола и все односложны. [22]

Поствербальный

Поствербальные местоимения обычно обозначают объекты. [22]

Учитывая тот факт, что довербальные и послевербальные местоимения не обозначают два дополнительных набора, их можно было бы назвать немаркированными или специально маркированными для поствербального появления. [22]

Эмфатические местоимения

Эмфатические местоимения в дагбани выполняют функции обычных местоимений, поскольку они могут стоять изолированно, довербально или послевербально. [22]

Взаимные местоимения

Взаимные предложения образуются путем добавления слова taba после глагола. [22]

Ти

1ПЛ

ŋmaai

резать

таба.

друг друга

Ты молодец.

1PL режут друг друга

«Мы режем друг друга». [22]

Возвратные местоимения

Возвратные местоимения образуются с помощью суффикса -maŋa , который присоединяется к неэмфатическому превербальному местоимению. [22]

О

3SG

ŋmaagi

резать

о-мана.

3SG - РЕФЛ

О ŋmaagi o-maŋa.

3SG разрез 3SG-REFL

«Он режет себя». [22]

Аффикс maŋa может также использоваться как выразительное местоимение после существительных. [22]

О

3SG

зо

друг

мана.

РЕФЛ

О, я такая маленькая.

3SG друг REFL

«Его друг сам». [22]

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения в дагбани точно соответствуют превербальным неэмфатическим местоимениям, которые всегда предшествуют притяжаемому компоненту.

О

3SG

йили.

дом

О йили.

3SG дом

«Его дом». [22]

Относительные местоимения

В дагбани относительными местоимениями являются ŋʊn («кто») и ni («который»). [23]

Би-со

ребенок

ŋʊn

ОТН

зу

украсть. ПФВ

беа

собака

ла

ДЭТ

tʃaŋ-ja.

гоу- ПФВ

Би-со ŋʊn zu baa la tʃaŋ-ja.

ребенок REL украсть.PFV собака DET go-PFV

«Ребенок, укравший собаку, исчез». [23]

Ти

1ПЛ

ɲa

см. ПФВ

би-так

ребенок

ŋʊn

ОТН

зу

украсть. ПФВ

беа

собака

ля.

ДЭТ

Ты не можешь позволить себе лишнего.

1PL см.PFV ребенок REL украсть.PFV собака DET

«Мы видели ребенка, который украл собаку». [23]

Относительные местоимения в дагбани не обязательно присутствуют и могут также отсутствовать в зависимости от контекста, как показано в следующем примере. [23]

Азима

Азима

кааги

визит. ПФВ

джи-ли

дом

ʃɛli

про

ни

ОТН

да

купить. ПФВ

ля.

ДЭТ

Азима кааги джи-ли ʃɛли ни да ла.

Азима визит.PFV дом про REL купить.PFV DET

«Азима посетил дом, который я купил». [23]

Азима

Азима

кааги

визит. ПФВ

джи-ли

дом

ля.

ДЭТ

Азима кааги джи-ли ла.

Azima visit.PFV house DET

«Азима посетил дом, который я купил». [23]

Относительные местоимения в дагбани также могут быть сложными по своей природе, так что они состоят из двух элементов: неопределенного местоимения и эмфатического местоимения. [22]

Би-а

ребенок

так

про

ŋʊn

ОТН

зу

украсть. ПФВ

беа

собака

ла

ДЭТ

tʃaŋ-ja.

идти. ПФВ

Би-а со ŋʊn zu baa la tʃaŋ-ja.

ребенок про REL Steal.PFV собака DET go.PFV

«Ребенок, укравший собаку, исчез». [23]

Су-а

Нож

ʃɛli

про

гам

ОТН

па

быть

teebʊlʊ

таблица. СГ

zʊʔʊ

голова

маа

ДЭТ

кабия.

перерыв. ПФВ

Su-a ʃɛli din pa teebʊlʊ zʊʔʊ маа кабия.

Нож профессиональный REL be table.SG head DET break.PFV

«Нож, лежавший на столе, сломался». [23]

Вопросительные местоимения

Источник: [24]

Вопросительные местоимения в дагбани проводят различие между людьми и не-людьми.

Кроме того, вопросительные местоимения склоняются по числу, но не все. Те, которые склоняются по числу, относятся к семантическим категориям [ +ВЕЩЬ], [ +ВЫБОР], [ +ЛИЦО]. [25]

Указательные местоимения

Указательные местоимения в дагбани делают морфологическое различие между формой единственного и множественного числа. Указательное местоимение ŋɔ перемещается к спецификатору функционального NumP, и если Num - множественное число, то морфема множественного числа -nímá присоединяется к указательному местоимению. Если Num - единственное число, то есть нулевая морфема, так что указательное местоимение не отличается по своей морфологической форме. [26]

Неопределенные местоимения

Дагбани различает не только единственное и множественное число для неопределенных местоимений, но и [+/-одушевленный]. Таким образом, существует две пары неопределенных местоимений. Неопределенные местоимения в основном используются так же, как прилагательные, так как их морфологическая форма похожа на форму существительных и прилагательных. [22] Для выражения неопределенного, например, «что-то», неодушевленная форма единственного числа сочетается с существительным bini («вещь»).

Синтаксис

порядок слов

В дагбани используется жесткий порядок слов SVO . В канонической структуре предложения глагол предшествует прямому и косвенному дополнению, а также обстоятельствам. Структура предложения демонстрирует различные функциональные элементы, проецирующие различные функциональные фразовые категории, включая время, аспект, отрицание, наклонение и парадигму конъюнкции/дизъюнкции.

Давуни

Давуни

kú-r-í

убить- IPFV - CONJ

сонси

кролики

маа.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Dawuni kú-r-í sòonsí máá.

Dawuni убить-IPFV-CONJ кроликов DEF

«Давуни убивает кроликов. [25]

Páɣà

женщина

маа

ДЭТ

ти

дать. ПФВ

бихи

дети

нюли

сладкий картофель

зунь.

сегодня

Больше ничего не осталось.

женщина DET дать.PFV дети ямс сегодня

«Сегодня женщина дала детям ямс. [25]

Глагольная фраза

VP в дагбани состоит из превербальной частицы, кодирующей время, вид и наклонение, основного глагола и поствербальной частицы, которая обозначает фокус. [27]

Превербальные частицы

Основные частицы

Основной глагол

Каждый глагол в дагбани имеет две формы: совершенную и несовершенную, за очень немногими исключениями. В общем, совершенная форма — это немаркированная форма, тогда как несовершенная форма соответствует прогрессивной форме, или, другими словами, она относится к действию, которое все еще продолжается. [22] Совершенная форма почти синкретична с инфинитивом, который в свою очередь имеет префикс /n-/ . Несовершенная форма образуется суффиксом /-di/ . [22]

Система словоизменения в дагбани относительно бедна по сравнению с другими языками. Грамматического согласия нет, так как число и лицо не обозначены. Время обозначено только при определенных ограничениях. В основном дагбани различает будущее и небудущее, однако основное различие касается не времени, а вида и происходит между совершенным и несовершенным видом.

Поствербальные частицы

Поствербальная частица la обозначает презентационный фокус, а не контрастный фокус. [27] По сравнению с поствербальной частицей в Dagaare, функция этой частицы Dagbani также еще не полностью исследована. Есть носители языка, которые считают, что частица указывает на то, что то, что сообщается слушателю, не является общим знанием. Исса (2013), с другой стороны, утверждает, что присутствие la утверждает новую информацию, в то время как ее отсутствие указывает на старую информацию.

Напари

Напари

да-Ø

купить. ПФВ

ла

ВОК

лори.

грузовик

Напари да-О ла лори.

Napari купить.PFV FOC грузовик

«Напари купил грузовик». [27]

Напари

Напари

да-Ø

купить. ПФВ

лори.

грузовик

Напари да-О лоори.

Napari купить.PFV грузовик

«Напари купил грузовик». [27]

Совместные/раздельные маркеры

Вопросы

В дагбани вопросительное слово может появляться как in situ, так и ex situ. [29]

Экс-ситу

Основной порядок слов в вопросах на языке дагбани — SVO, так что вопросительное слово находится впереди, а за ним следует маркер фокуса ka . Это немаркированная форма, и многие носители языка принимают ее как «естественную». [22]

Да

где

ка

ВОК

а

2SG

чана?

идти. ИПФВ

Я ка а чана?

куда идет FOC 2SG.IPFV

«Куда ты пошел?» [22]

что

ка

ВОК

а

2SG

что?

хочу. ИПФВ

Что ты имеешь в виду?

чего хочет FOC 2SG.IPFV

«Чего ты хотел?» [22]

На месте

Да-/нет-вопросы в дагбани образуются с помощью дизъюнкции bee («или»), которая либо соединяет два предложения, либо стоит в конце предложения, чтобы указать, что предложение с порядком SVO на самом деле является вопросом.

А

2SG

ни

ФУТ

кана

приходить

пчела

или

а

2SG

ку

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ . FUT

кана?

приходить

А ни кана би а ку кана?

2SG FUT приходит или 2SG NEG.FUT приходит

«Ты придешь или не придешь?» [22]

А

2SG

ни

ФУТ

кана

приходить

пчела?

или

А ни кана пчела?

2SG FUT приходите или

«Ты придешь или нет?» [22]

В дополнение к Да-/Нет-вопросам, вопросительное слово может также встречаться в конце предложения. Это может соответствовать эхо-вопросам . [30]

Напари

Напари

да

купить. ПФВ

бо?

что

Напари да бо?

Napari купить.PFV что

«Что купил Напари?» [30]

Напари

Напари

да

купить. ПФВ

буа.

козел

Напари да буа.

Напари купить.PFV козел

«Напари купил козу». [30]

Исследователи языка дагбани

Ссылки

  1. ^ abc Dagbani в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Наден, Тони (2014). Словарь дагбани. Webonary.
  3. ^ Наден, Тони (1989). Гур . Ланхэм, Мэриленд: University Press of America. стр. 141–168.
  4. ^ Бендор-Сэмюэль, Джон Т. (1989). Нигеро-конголезские языки . Лэнхэм, Мэриленд: University Press of America.
  5. ^ Комитет, орфография дагбани (1998). Одобренная орфография дагбани . н/п (Тамале, NR): в частном порядке.
  6. ^ ab Hudu, Fusheini (2010). Гармония корня языка Dagbani: формальный отчет с ультразвуковым исследованием . Ванкувер: Университет Британской Колумбии.
  7. ^ Олавски 1997
  8. ^ Денте, AC (Эндрю Краки) (1974). Разговорный дагбани для начинающих, не говорящих на дагбани . Указатель. ОСЛК  4602509.
  9. ^ Олавски, Кнут Дж. (2003-01-02), «Что такое слово в языке дагбани?», Word , Cambridge University Press, стр. 205–226, doi :10.1017/cbo9780511486241.009, ISBN 978-0-521-81899-5
  10. ^ Серджио, Балди; Адам, Махмуд (2006). Базовый и культурный словарь Дагбани . унив. дельи Студиди Неаполь «Л'Ориенталь». п. 10. ISBN 9788895044071. OCLC  613117515.
  11. ^ Фиш, Рудольф (1913). «Wörtersammlung Dagbané-Deutsch». МСОС . 16 : 113–214.
  12. ^ Фиш, Рудольф (1912). «Грамматика дагомба-спраче». Архив для Studium Deutscher Kolonialsprachen . 14 : 1–79.
  13. ^ Фиш, Рудольф (1913). «Дагбане Шпрахпробен». M. Veröffentlich Vom Seminar für Kolonialsprachen в Гамбурге . 8 : поведение.
  14. ^ Тамакло, Э. Фостер, ред. (1934). Словарь и грамматика дагомба . Аккра: Правительственная типография.
  15. ^ Тамакло, Эммануэль Ф. (1940). HABlair (ред.). Словарь дагомба (дагбане) . Аккра: Правительственная типография.
  16. ^ Махама, Ибрагим (2003). Дагбани-английский словарь . Тамале, Н/Р: Школа жизни.
  17. ^ "Об авторе: Salifu Nantogma Alhassan". Equinox . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 . Получено 27 февраля 2015 .
  18. ^ Альхассан, Салифу Нантогма (октябрь 2014 г.). «Сексизм и гендерные стереотипы в языке дагбанли». Гендер и язык . 8 (3): 393–415. doi :10.1558/genl.v8i3.393.
  19. ^ «Словарь дагбани» (PDF) .
  20. ^ "Прогресс словаря дагбани" (PDF) .
  21. ^ Бодомо, Адамс ; Абубакари, Хасияту; Исса, Самуэль Альхассан (2020). Справочник мабийских языков Западной Африки . Глинике: Галда Верлаг.
  22. ^ abcdefghijklmnopqrstu Олавски, Кнут (1999). Аспекты грамматики дагбани . Мюнхен: Линком.
  23. ^ abcdefgh Инусах, Абдул-Разак (2017). «Модели относительных предложений в дагбанли». SAGE Open : 1–9.
  24. ^ Исса, Самуэль Альхассан; Ачимпонг, Сэмюэл Овоахене (2021). «Вопросительные местоимения в дагбани и ликпакпаанле». Ганский журнал лингвистики . 10 (3): 30–57. дои : 10.4314/gjl.v10i2.2 . S2CID  250234740.
  25. ^ abc Issah, Samuel Alhassan (2018). О структуре конструкций A-bar в дагбани: перспективы wh-вопросов и фрагментарных ответов (ред. докторской диссертации). Франкфурт-на-Майне: Университет имени Иоганна Вольфганга Гёте.
  26. ^ Исса, Самуэль Альхассан (2018). А. Агвуэле, А. Бодомо (ред.). Форма и функции демонстративов Дагбани . Том. 2 (42 изд.). Рутледж. стр. 281–296. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  27. ^ abcd Исса, Самуэль Альхассан (2013). «Функция послеглагольной частицы ла в Дагбани». Исследования африканской лингвистики . 42 (2): 153–176. дои : 10.32473/sal.v42i2.107272 . S2CID  141937504.
  28. ^ Бодомо, Адамс (1997). Структура Дагааре . Стэнфорд: CSLI Publications.
  29. ^ ab "VP-периферия в языках мабиа | Дагбани". VP-периферия в языках мабиа . Получено 2022-09-23 .
  30. ^ abc Issah, Самуэль Альхассан; Смит, Питер В. (2020). «Предметный и непредметный фокус ex situ в Дагбани». Глосса: Журнал общей лингвистики . 5 (1): 1–36. дои : 10.5334/gjgl.664 . S2CID  113397056.

Внешние ссылки