stringtranslate.com

Диан Кехт

В ирландской мифологии Диан Кехт ( староирландское произношение: [dʲiːən kʲeːxt] ; также известный как Каинте или Канта ) был богом исцеления , целителем Туата Де Дананн и сыном Дагды , согласно Диндсенчам .

Он был отцом Ку, Кетен и Киана . Его другими детьми были Миах , Айрмед , поэт Этан и Охтриуллах (Октриуил). Через Киана он также является дедом Луга по отцовской линии.

Этимология

Имя Диан Кехт может быть комбинацией древнеирландских общих слов dían 'быстрый' и cécht , толкуемых как 'сила', поэтому буквальное значение может быть буквально "быстрая сила". [1] [2] [a] В Cóir Anmann  [ga] он упоминается как "бог силы", а cécht толкуется как "сила" ( древнеирландское : cumachtae ). [3]

В древнеирландском языке также есть слово cécht, означающее «плуговая балка» (или, что менее точно, «лемех плуга»), [4], но это имеет «мало смысла в свете его деятельности» [3] , и это лексическое значение «вероятно, не имеет значения» [2] .

Лингвистические знания о регулярных звуковых изменениях в кельтских языках (McCone, 1996) и анализ протокельтского лексикона Уэльского университета и Indogermanisches etymologisches Wörterbuch Юлиуса Покорни допускают * Deino-kwekwto- 'быстрое варево' как правдоподобную протокельтскую реконструкцию этого теонима , следовательно , первоначальное имя божества могло означать 'быстрое зелье' или, путем экстраполяции, даже 'Тот-кто-быстр-с-целебными-средствами'. [2] Однако это предположение проблематично, поскольку корень не засвидетельствован в древнеирландском, а только в родственных бриттских языках. [2]

Генеалогия

В «Диндсенхасе» Диан Кехт описывается как сын Дагды . [ 5] Его дети различаются в зависимости от источника.

У Диана Кехта было четыре сына: Ку, Кетен, Киан (отец Луга) и Миах, согласно трактату в Книге вторжений ( Lebor Gabála Érenn ), хотя в том же трактате говорится, что четвертый сын, Миах-врач, часто не учитывался. [6] Ку, Кетен и Киан были названы «тремя сыновьями Каинте» в позднем современном повествовании Aided Chlainne Tuirenn . [7] Диан Кехт был дедушкой Луга, поскольку Киан, сын Диана Кехта, является отцом Луга от Этне , дочери Балора . [8]

У Диана Сехта был еще один сын, Октриуил, который также был врачом: два сына Диана Сехта Октриуил ( ирландский : Октриуил ) и Миах, а также его дочь Аирмед пели над целебным колодцем под названием Слейн (см. § Целебный колодец ниже). [9]

Дочерьми Диана Кехта были Айрмед , пиявка (женщина-врач), и Этан, поэт, согласно вышеупомянутому трактату «Книга вторжений ». [6]

Лечебный колодец

Диан Кехт оказывал помощь раненым, погружая их в «Колодец Слейнджа» ( древнеирландский : Tiprait Slainge ) [10] [b] или, скорее, в «источник исцеления» ( Tipra Sláíne ) [c] [9] [12] [13] когда произошла Вторая битва при Маг Туиреде ( Cath Maige Tuired ). [9] [11] [10]

Колодец находился в Ахад Абла («Поле яблони»), к северо-западу от Маг Туиреда (Мойтура). [10] [11] Он также измельчал лечебные травы неподалеку на Лусмаге («травяной равнине»), [11] [10] или же он пел заклинания над колодцем вместе со своими двумя сыновьями Миахом и Октриуилом и дочерью Айрмед. [9]

Когда Диана Кехта спросили о его способностях, он похвастался, что может исцелить любого, кроме тех, кто был обезглавлен (или тех, чей мозг или спинной мозг были серьезно повреждены); [14] это он, предположительно, сделал с помощью Tipra Sláíne. [d] [15]

Кипение реки Барроу

Именно Диан Кехт когда-то спас Ирландию и косвенно стал причиной названия реки Барроу . [16] [ 17] Морригу , свирепая жена Дагды, родила сына столь ужасного вида, что врач богов, предвидя опасность, посоветовал уничтожить его в младенчестве. [17]

Когда это было сделано, Диан Кехт открыл сердце младенца и обнаружил в нем трех змей, способных, когда они вырастут до полного размера, истребить Ирландию. [17] Он не терял времени, уничтожая и этих змей, и сжигая их дотла, чтобы избежать зла, которое могли причинить даже их мертвые тела. [17] Более того, он бросил пепел в ближайшую реку, так как боялся, что даже в них может быть опасность. Они были настолько ядовитыми, что река вскипела и убила все живое в ней, и поэтому с тех пор ее называют Рекой Курган, «Кипящей». [17]

Согласно метрическому Диндсенхасу :

Никакого движения он не сделал
Пепел Мейчи, сильно пораженного:
Поток сделал влажным и безмолвным, не поддающимся восстановлению
Падшую грязь старого змея.

Три оборота сделала змея;
Она искала солдата, чтобы поглотить его;
Она бы опустошила своим действием коров;
Падшую грязь старого змея.

Поэтому Дианкехт убил ее;
Была грубая причина для ее чистого уничтожения,
Чтобы не дать ей опустошить
Хуже любой волчьей стаи, от полного поглощения.

Мне известна могила, куда он ее бросил,
Гробница без стен или крыши;
Ее пепел, зло без красоты или невинности,
Нашел тихое погребение в благородном кургане. [18]

Этот рассказ в «Диндсенхасе» указывает на то, что убитым Дианкехтом был змей по имени Мейчи. В другом месте фигура, названная убийцей Мейчи, — Мак Кехт . [19]

Зависть Диана Кехта

Диан Кехт сделал королю Нуаде серебряную руку, которая могла двигаться и функционировать как обычная рука. Позже его сын Миах заменил серебряную руку рукой из плоти и крови, и Диан Кехт убил его из профессиональной зависти.

Сестра Миаха, Айрмед , скорбела над могилой своего брата. Пока ее слезы падали, все целебные травы мира выросли из могилы. Айрмед упорядочила и каталогизировала травы, но затем Диан Кехт снова отреагировал с гневом и ревностью и разбросал травы, уничтожив работу своей дочери, а также своего сына. По этой причине говорят, что ни один человек теперь не знает целебных свойств всех трав. [20]

Дополнительные выступления

В «Тохмарк Этайн» Диан Кехт исцелил Мидера после того, как тот потерял глаз, получив удар веткой орешника. [21]

В заклинаниях Святого Галла есть заклинание, в котором упоминается Диан Кехт:

Я спасаю мертвых-живых. Против отрыжки, против копьевидного ремня (amentum), против внезапной опухоли, против кровотечения, вызванного железом, против... которого огонь жжет, против.... которого ест собака, ...который увядает: три ореха, которые... три сухожилия, которые ткут (?). Я поражаю его болезнь, я побеждаю кровь...: пусть это не будет хронической опухолью. Целым будет то, на что оно (мазь Дианкехта) попадет. Я уповаю на мазь, которую Дианкехт оставил своей семье, чтобы целым было то, на что оно попадет.

Это всегда кладется в твою ладонь, полную воды, когда ты умываешься, и ты кладешь это в свой рот, и ты вставляешь два пальца, которые находятся рядом с мизинцем, в свой рот, каждый из них врозь. [22]

Арфиста и поэта Диана Кехта звали Коранд . [23] Согласно Диндсенхасу, Коранд, как предполагается, был сыном Диана Кехта и вызвал свинью по имени Кельхейс из арфы Дагды, за которой воины Коннахта гнались до Маг Корайнда. [24]

В популярных СМИ

Смотрите также

Пояснительные записки

  1. ^ См. «2 cécht», eDIL , использование включает пример из Cóir Anmann , поэтому глоссарий Кормака не является единственным подтверждением, как предполагает Уильямс (2018), стр. 113–114, примечание 126.
  2. В метрической версии также упоминается как «источник Сленге». [11]
  3. Переведено Греем как «хорошо названный Слейн» или Стоксом в Cath Maige Tuired как «хорошо названный Слейн» , но Грей добавляет в глоссарий «Tipra Sláíne».
  4. ^ Mackillop (2006) толкует это как «источник жизни». См. также § Генеалогия.

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Mackillop, James (1998), "Dian Cécht", Словарь кельтской мифологии , Oxford University Press, стр. 138, ISBN 0-19-280120-1
  2. ^ abcd Уильямс, Марк (2018) [2016], Бессмертные Ирландии: История богов ирландских мифов, Princeton University Press, стр. 113–114 примечание 126, ISBN 978-0-69-118304-6
  3. ^ ab Shaw (2006), стр. 167.
  4. ^ 1 cécht", eDIL "плуг, плуг-балка".
  5. ^ "Mag Corainn (Poem 96)" Гвинн, Эдвард , ред. (1991), Метрический Диндшенхас, т. 4, Школа кельтских исследований, Дублинский институт перспективных исследований, стр. 293, ISBN 9781855001473, (Полный текст здесь через CELT.)
  6. ^ ab Лебор Габала Эренн , Макалистер (1941) изд. тр. ¶314 стр. 122–123
  7. ^ О'Карри, Юджин , изд. (1863), «Судьба детей Туирианна ([A]oidhe Chloinne Tuireann)», Атлантида , IV : 168–171, n161, n165
  8. ^ Кэт Мейдж Туиред §55, Стоукс (1891), стр. 74, 75; Грей (1982), стр. 38, 39
  9. ^ abcd Кэт Мейдж Туиред §123, Стоукс (1891), стр. 94, 95, 306; Грей (1982), стр. 54, 55
  10. ^ abcd "§71 Lusmag", Stokes, Whitley, ed. (1893), "The Edinburgh Dinnshenchas", Folk-lore , 4 , Folk-lore Society (Великобритания): 489–490
  11. ^ abcd "Lusmag (Poem 43)", Gwynn, Edward , ed. (1991), The metrical Dindshenchas, т. 4, Школа кельтских исследований, Дублинский институт перспективных исследований, стр. 183–185, ISBN 9781855001473, (Полный текст здесь через CELT.)
  12. ^ Глоссарий Грей (1982), стр. 141
  13. ^ sláine", eDIL. "здоровье, полнота, целостность; здоровье; спасение".
  14. ^ Кэт Мейдж Туиред §98–99, Стоукс (1891), стр. 88, 89; Грей (1982), стр. 51
  15. ^ Mackillop, James (2006) [2005], Мифы и легенды кельтов, Penguin UK, стр. 211, ISBN 0-14-194139-1
  16. Шоу (2006), стр. 161–164.
  17. ^ abcde Сквайр, Чарльз. "V. Боги гэлов". Кельтский миф и легенда: Гэльские боги.
  18. Шоу (2006), стр. 162–163.
  19. Шоу (2006), стр. 162, 164.
  20. ^ Кэт Мейдж Туиред §33–35, Стоукс (1891), стр. 66–69; Грей (1982), стр. 32, 33
  21. ^ Тохмарк Этайн .
  22. ^ Стоукс, Уитли ; Страхан, Джон , ред. (1903), «Заклинания Святого Галла», Thesaurus Palaeohibernicus , University Press, стр. 248–249(Полный текст здесь через Celtic Literature Collective.)
  23. ^ "Ceis Choraind (Poem 82)", Гвинн, Эдвард , ред. (1903), Метрический Диндшенхас I., Тодд Лекторий Серия 8, стр. 438–439, (Полный текст здесь через CELT.)
  24. ^ ред. Стоукс, Уитли. «Эдинбургские Динншенчасы». Эдинбургские Динншенчас: электронное издание . Тезаурус Linguae Hibernicae, Университетский колледж Дублина . Проверено 15 июня 2021 г. {{cite web}}: |last1=имеет общее название ( помощь )

Источники