stringtranslate.com

Уступите дорогу утятам

«Уступи дорогу утятам» — американская детская книжка с картинками, написанная и иллюстрированная Робертом Макклоски . Впервые опубликованная в 1941 году издательством Viking Press , книга посвящена паре крякв , которые выращивают выводок утят на острове в лагуне в Бостонском общественном саду . В 1942 году он получил медаль Калдекотта за иллюстрации Макклоски, выполненные углем , а затем литографированные на цинковых пластинах. [1] [2] По состоянию на 2003 год было продано более двух миллионов экземпляров книги. [3] Популярность книги привела к тому, что Нэнси Шен построилав общественном саду статую матери-утки и ее восьми утят, которая является популярным местом как для детей, так и для взрослых. В 1991 году Барбара Буш подарила копию этой скульптуры Раисе Горбачевой в рамках Договора о СНВ , и работа выставлена ​​в Новодевичьем парке Москвы . [4] [5]

Книга является официальной детской книгой штата Массачусетс . [6] Книга по-прежнему высоко оценивается спустя 80 лет с момента ее первой публикации, в основном за улучшенные иллюстрации и эффективный темп. [7] Книга популярна во всем мире.

Фон

«Уступи дорогу утятам» , опубликованная в 1941 году, была второй книгой Макклоски [8] и стала лауреатом медали Калдекотта в 1942 году . [9] В своей благодарственной речи Макклоски объяснил свою мотивацию для написания этой истории. Посещая художественную школу Веспера Джорджа с 1932 по 1936 год, он проводил время в общественном саду, кормя уток. После предложения Мэй Мэсси продолжить дополнительное художественное образование, он два года учился в Национальной академии дизайна . Когда он вернулся в Бостон, чтобы нарисовать фреску, он ушел с черновым наброском « Дайте дорогу утятам» . Чтобы изучить уток для иллюстраций, он посетил Американский музей естественной истории в Нью-Йорке, посовещался с орнитологом и принес домой шесть утят. [8]

Сюжет

Маршрут, по которому миссис Маллард идет от реки Чарльз до общественного сада. Нажмите на изображение для подробностей .
Рождественское украшение Белого дома 2003 года с использованием темы « Дайте дорогу утятам»

История начинается с того, что две утки (мистер и миссис Маллард) пролетают над различными потенциальными местами Новой Англии , чтобы создать семью. Каждый раз, когда мистер Маллард выбирает место, миссис Маллард обнаруживает, что с ним что-то не так. Уставшие от поисков кряквы приземляются в лагуне Общественного сада, чтобы переночевать. Утром мимо кряквы проходит лебединая лодка . Кряквы принимают лодку-лебедь за настоящую птицу и лакомятся арахисом, брошенным людьми в лодке. Миссис Маллард предлагает им построить гнездо в общественном саду. Однако, как только она это сказала, ее мужа чуть не сбил проезжающий мимо велосипедист. Кряквы продолжают свои поиски, пролетая над достопримечательностями Бостона, такими как Бикон-Хилл , Дом штата Массачусетс и Луисбург-сквер . Кряквы наконец решают выбрать остров на реке Чарльз . С этого острова Кряквы навещают на берегу полицейского по имени Майкл, который каждый день кормит их арахисом.

Вскоре после этого кряквы линяют и не смогут летать, пока их новые перья снова не вырастут, а миссис Маллард высиживает восемь утят по имени Джек, Кэк, Лэк, Мак, Нэк, Оуак, Пак и Кряк. После рождения утят мистер Маллард решает отправиться вверх по реке, чтобы посмотреть, как там все остальное. Мистер и миссис Маллард договариваются встретиться в Общественном саду через неделю. Тем временем миссис Маллард учит восемь утят всему, что им нужно знать о том, как быть утками, например, плавать, нырять, маршировать, а также избегать опасностей, таких как велосипеды и другие предметы на колесах.

Неделю спустя миссис Маллард выводит утят на берег и прямо к шоссе в надежде пересечь дорогу, чтобы добраться до Сада, но ей трудно перейти дорогу, поскольку машины ей не уступают. Майкл, полицейский, которого посетили Кряквы, останавливает движение, чтобы семья могла перейти дорогу. Майкл звонит в управление полиции и приказывает прислать полицейскую машину, чтобы остановить движение по маршруту для уток. Утки пересекают шоссе Эмбенкмент-роуд (Сторроу-драйв еще не было построено, когда была написана книга), затем следуют по Маунт-Вернон-стрит к Чарльз-стрит , откуда направляются на юг, к Гардену. Люди на улицах восхищаются семейством уток. Когда семье приходится пересечь Бикон-стрит , чтобы попасть в Сад, на перекрестке стоят четверо полицейских, останавливающих движение, чтобы освободить дорогу утятам. Мистер Маллард ждет в общественном саду остальных членов семьи. Наконец семья решает остаться в Саду и жить долго и счастливо . [1] Каждый день они заканчивают поиски арахиса и еды, а когда наступает ночь, они плывут на свой маленький остров и засыпают.

Иллюстрации

Литографированные иллюстрации, основанные на рисунках углем , выполненных в сепии [8] , а не традиционных черно-белых изображениях, встречающихся в большинстве детских книг того времени, получили в 1942 году медаль Калдекотта и продолжают получать похвалы многие годы . после его первой публикации. [10] На иллюстрациях точно изображены утки и город, а также подчеркнута точка зрения утят. Каждый из восьми утят демонстрирует индивидуальные особенности, похожие на детей, идущих по шеренге. Им либо «скучно, любознательно, сонно, либо чешутся, переговариваются друг с другом за спиной, бегут догонять очередь». [8] Идея книги утешает детей, потому что она показывает родителей как опекунов, защитников и учителей, а утята, которые ведут себя как утки, в конечном итоге находят безопасность. [8] По словам другого победителя Калдекотта Пола О. Зелински : «Я понял, что если бы действие на рисунках двигалось слева направо, нельзя было бы показать уток, проходящих мимо книжного магазина на углу, что является замечательной деталью в история... Он явно очень хорошо знал эти улицы». [10]

Реакция

Продажи и переиздание

Книга «Дорога утятам» получила в 1942 году медаль Калдекотта за свои иллюстрации.

Книга «Дайте дорогу утятам» постоянно издается с момента ее первой публикации. По состоянию на 2003 год было продано более двух миллионов экземпляров книги. [3] История также была опубликована в мягкой обложке и аудиокниге. [11] Издательство Viking Publishing планировало выпустить издание классического произведения, посвященное 75-летию, в марте 2016 года. [10]

Критический комментарий

Когда она была впервые выпущена в 1941 году, Эллен Бьюэлл из « Нью-Йорк Таймс» назвала книгу «одной из самых веселых, которые у нас были за долгое время», высоко оценив сдержанный комедийный аспект процессии по Бикон-стрит, а также «прекрасную манеру Макклоски». большие изображения», которые одновременно демонстрируют «экономию линий» и «богатство деталей». [12]

Элис Фэннин говорит, что история с «слабым сюжетом» не дает истинного объяснения того, почему г-н Маллард покидает остров на реке Чарльз или почему кряквы вообще не остались просто на острове в лагуне и избегали велосипедистов на берегу. Однако Макклоски сам заявил, что считает себя художником, пишущим детские книги, а не наоборот. Фэннин также считает, что такая характеристика недостаточна, то есть кряквы представляют собой «довольно стереотипно обеспокоенных родителей», часто демонстрирующих одно и то же выражение лица и редко проявляющих выразительность. [8]

Другой комментарий касается использования Макклоски разрывов страниц в качестве метода регулирования темпа. Использование Макклоски страниц, состоящих из одного предложения, заставляет читателя быстро переворачивать страницу, усиливая ощущение движения, особенно во время поиска дома и когда миссис Маллард учит утят их основным навыкам. Макклоски также использует этот метод разрыва страницы, чтобы усилить удивление. В поисках дома мистер и миссис Маллард, кажется, нашли дом на одиннадцатой странице. [7]

— Хорошо, — сказал мистер Маллард, обрадованный тем, что наконец-то миссис Маллард нашла подходящее ей место. Но — (стр. 11) [1]

Затем они сталкиваются с внезапной проблемой с выбранным местом, когда на тринадцатой странице миссис Маллард чуть не сбил велосипедист. [7]

Гендерные роли

Книга «Дайте дорогу утятам» была опубликована в 1940-х годах. Многие книги того времени изображают общество, в котором доминируют мужчины, и эта тенденция не следует. В контексте история происходит во время войны, когда отцов призывали в армию и отправляли в Европу, что требовало большей социальной поддержки для семей с одним родителем. [13] Макклоски представил миссис Маллард как «независимую и непокорную женщину». [14] Такое яркое изображение побудило одного рецензента назвать книгу «префеминистской». [15]

Опросы

По результатам онлайн-опроса 2007 года Национальная ассоциация образования включила « Дорогу утятам» в число «100 лучших книг для учителей по версии учителей». [16] В 2012 году она заняла шестое место среди «100 лучших книг с картинками» в опросе, опубликованном журналом School Library Journal . [17]

Культурные эффекты

Бронзовая статуя утят работы Нэнси Шен — популярная достопримечательность Бостонского общественного сада. Реплика, установленная в Москве, была подарком первой леди США Барбары Буш первой леди СССР Раисе Горбачевой .

В Бостонском общественном саду, где в конечном итоге поселились кряквы, установлена ​​бронзовая статуя миссис Маллард и ее восьми утят работы художницы Нэнси Шон [4] . [5] Статуя, похожая на ту, что установлена ​​в Бостонском сквере, была установлена ​​в Новодевичьем парке Москвы в рамках Договора о СНВ . Отдельные статуи были преподнесены первой леди США Барбарой Буш первой леди России Раисе Горбачевой в подарок детям Советского Союза. [4] С 1978 года каждую весну в городе проводится ежегодный парад в честь Дня уток, на котором дети и их родители одеваются как утята. Часть маршрута парада повторяет путь, по которому миссис Маллард и ее утят добирались до Общественного сада. [18] [19]

В 2000 году школьники из Кантона, штат Массачусетс , обратились в законодательный орган штата с просьбой принять закон, объявляющий «Дайте дорогу утятам» официальной детской книгой Содружества Массачусетс. Законодатели Спрингфилда, штат Массачусетс , заблокировали законопроект на том основании, что официальная книга должна быть написана уроженцем Спрингфилда доктором Сьюзом . Законодатели достигли компромиссного соглашения о том, чтобы сделать «Доктора Сьюза» официальным детским автором, а « Дорогу утятам» — официальной детской книгой. [20]

Рекомендации

  1. ^ abc Макклоски, Роберт (1961) [1941]. Уступите дорогу утятам (в твердом переплете). Нью-Йорк: Викинг Пресс. ISBN 0-670-45149-5.
  2. Андерсон, Питер (27 апреля 1991 г.). «Спустя полвека семьи все еще уступают место утятам». Бостон Глобус . п. МЕТРО/РЕГИОН 1. ProQuest  294591363.
  3. ^ аб Бэнкрофт, Колетт (6 июля 2003 г.). «Мастер, который сделал это простым». «Санкт-Петербург Таймс» . ПроКвест  263902472.
  4. ^ abc «Уступите место дипломатии: как бостонские «утята» помогли ослабить американо-советскую напряженность». ВБУР-FM . 31 марта 2017 г. Проверено 7 апреля 2021 г.
  5. ^ аб Нири, Линн (12 апреля 2016 г.). «Дорога для праздника: этим утятам исполняется 75 лет». Национальное общественное радио . Получено 7 апреля 2021 года .
  6. ^ «Глава 2, раздел 49». Общие законы штата Массачусетс . Проверено 8 сентября 2006 г.
  7. ^ abc Маселли, Кристофер. «Не переворачивайте: исследование силы разрывов страниц в книжках с картинками» (PDF) . truepop.com . Архивировано из оригинала (PDF) 29 июня 2007 года . Проверено 29 сентября 2006 г.
  8. ^ abcdef Фаннин, Алиса (1983). «Роберт Макклоски» . В Чехе, Джон (ред.). Литературно-биографический словарь, том 22: Американские писатели для детей, 1900–1960 (онлайн-изд.). Гейл Исследования. стр. 259–266. ISBN 0-8103-1146-1. Проверено 7 сентября 2006 г.
  9. ^ «Уступите дорогу утятам, обладатель медали Калдекотта 1942 года» . Американская библиотечная ассоциация . Проверено 7 апреля 2021 г.
  10. ↑ abc Lodge, Салли (17 марта 2016 г.). «Викинг прокладывает путь к 75-летию «Утята»». Издательский еженедельник . Проверено 7 апреля 2021 г.
  11. ^ «Дайте дорогу утятам (аудиокнига)» . bn.com . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 29 сентября 2006 г.
  12. Бьюэлл, Эллен Льюис (19 октября 1941 г.). «Дайте дорогу утятам». Нью-Йорк Таймс . п. БР10. ПроКвест  105714409.
  13. ^ Вайцман, Ленор Дж.; Дебора Эйфлер; Элизабет Хокада; Кэтрин Росс (май 1972 г.). «Полоролевая социализация в книжках с картинками для детей дошкольного возраста». Американский журнал социологии . 77 (6): 1125–1150. дои : 10.1086/225261. PMID  5067725. S2CID  37757895.
  14. ^ Кларк, Роджер; Джессика Гилмейн; Пол Халил Сосье; Джоселин Таварес (ноябрь 2003 г.). «Два шага вперед, один шаг назад: присутствие женских персонажей и гендерных стереотипов в отмеченных наградами книжках с картинками между 1930-ми и 1960-ми годами». Сексуальные роли . 49 (9): 439–449. дои : 10.1023/А: 1025820404277. S2CID  141411258.
  15. ^ Бэббит, Натали (ноябрь – декабрь 2000 г.). «Дайте дорогу утятам (рецензия на книгу)». Журнал Horn Book . п. 648. Гейл  А68364088. Архивировано из оригинала 10 января 2016 года . Проверено 29 сентября 2006 г.
  16. ^ Национальная ассоциация образования (2007). «100 лучших книг для детей для учителей» . Проверено 22 августа 2012 г.
  17. ^ Берд, Элизабет (6 июля 2012 г.). «Результаты опроса 100 лучших книг с картинками» . Производство предохранителя №8. Блог. Журнал школьной библиотеки (blog.schoollibraryjournal.com). Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 года . Проверено 22 августа 2012 г.
  18. Аткинс, Росс (10 мая 1991 г.). «Уступи дорогу классике». Христианский научный монитор .
  19. ^ «Весна: Дорогу параду утят». Бостон Онлайн . Архивировано из оригинала 10 ноября 2006 года . Проверено 2 октября 2006 г.
  20. Беннер, Том (24 июня 2003 г.). «Неудачный день для молодых законодателей». Книга Патриотов .

дальнейшее чтение

Внешние ссылки