stringtranslate.com

Даниэль Дефо

Дэниел Дефо ( / d ɪ ˈ f / ; урождённый Дэниел Фо ; ок. 1660 – 24 апреля 1731) [1] был английским романистом, журналистом, торговцем, памфлетистом и шпионом. Он наиболее известен своим романом «Робинзон Крузо» , опубликованным в 1719 году, который, как утверждается, уступает по количеству переводов только Библии. [2] Он считался одним из первых сторонников английского романа и помог популяризировать эту форму в Британии вместе с другими, такими как Афра Бен и Сэмюэл Ричардсон . [3] Дефо написал много политических трактатов, часто имел проблемы с властями и провёл некоторое время в тюрьме. Интеллектуалы и политические лидеры обращали внимание на его свежие идеи и иногда консультировались с ним.

Дефо был плодовитым и разносторонним писателем, создавшим более трехсот работ [4] — книг, памфлетов и журналов — на различные темы, включая политику, преступность, религию, брак, психологию и сверхъестественное. Он также был пионером деловой журналистики [5] и экономической журналистики. [6]

Ранний период жизни

Дэниел Фо, вероятно, родился на Фор-стрит в приходе Сент-Джайлс Крипплгейт , Лондон. [7] Позднее Дефо добавил к своему имени аристократично звучащее «Де» и иногда делал ложные заявления о происхождении от семьи по имени Де Бо Фо. [8] «Де» также является распространенным префиксом во фламандских фамилиях. [9] Дата и место его рождения неизвестны, и источники предлагают даты с 1659 по 1662 год, причем наиболее вероятными считаются лето или начало осени 1660 года. [10] Его отец, Джеймс Фо, был преуспевающим торговцем салом , вероятно, фламандского происхождения, [11] [12] [a] и членом « Почтенной компании мясников» . В раннем детстве Дефо пережил несколько значимых исторических событий: в 1665 году семьдесят тысяч человек погибли от Великой чумы в Лондоне , а в следующем году Великий пожар в Лондоне оставил стоять только дом Дефо и два других дома в его районе. [16] В 1667 году, когда ему было, вероятно, около семи лет, голландский флот поднялся по Медуэю через реку Темзу и атаковал город Чатем во время рейда на Медуэй . Его мать, Элис, умерла, когда ему было около десяти лет. [17] [18]

Образование

Дефо получил образование в школе-интернате преподобного Джеймса Фишера на Пиксхем-лейн в Доркинге , графство Суррей. [19] Его родители были пресвитерианскими диссентерами , и примерно в возрасте 14 лет он был отправлен в академию диссентеров Чарльза Мортона в Ньюингтон -Грин , тогдашней деревне к северу от Лондона, где, как полагают, он посещал местную церковь диссентеров . [20] [21] Он жил на Черч-стрит в Сток-Ньюингтоне, в домах, которые сейчас называются №№ 95–103. [22] В этот период английское правительство преследовало тех, кто предпочитал поклоняться вне официальной англиканской церкви .

Карьера в бизнесе

Дефо вошел в мир бизнеса как обычный торговец, в разное время занимаясь чулочно-носочными изделиями, шерстяными товарами и вином. Его амбиции были велики, и он смог купить загородное поместье и корабль (а также циветт для изготовления духов), хотя он редко вылезал из долгов. 1 января 1684 года Дефо женился на Мэри Таффли в Сент-Ботольфс-Олдгейт . [23] Она была дочерью лондонского торговца и привезла с собой приданое в размере 3700 фунтов стерлингов — огромная сумма по меркам того времени. Учитывая его долги и политические трудности, брак, возможно, был проблемным, но он продлился 47 лет и произвел на свет восьмерых детей. [17]

В 1685 году Дефо присоединился к злополучному восстанию Монмута, но получил помилование, благодаря которому он избежал Кровавых ассизов судьи Джорджа Джеффриса . Королева Мария и ее муж Вильгельм III были совместно коронованы в 1689 году, и Дефо стал одним из близких союзников Вильгельма и секретным агентом. [17] Некоторые из новых политик привели к конфликту с Францией, тем самым повредив процветающим торговым отношениям Дефо. [17] В 1692 году он был арестован за долги в размере 700 фунтов стерлингов и, столкнувшись с общими долгами, которые могли составить 17 000 фунтов стерлингов, был вынужден объявить себя банкротом. Он умер с небольшим богатством и, очевидно, втянутым в судебные тяжбы с королевской казной. [2]

После освобождения из долговой тюрьмы он, вероятно, путешествовал по Европе и Шотландии, [24] и, возможно, именно в это время он торговал вином с Кадисом , Порту и Лиссабоном . К 1695 году он вернулся в Англию, теперь уже официально используя имя «Дефо» и занимая должность «комиссара по стеклянной пошлине», отвечая за сбор налогов с бутылок. В 1696 году он управлял фабрикой по производству плитки и кирпича в том месте, где сейчас находится Тилбери в Эссексе , и жил в приходе Чедвелл-Сент-Мэри неподалеку.

Письмо

Дефо приписывают около 545 названий, включая сатирические поэмы, политические и религиозные памфлеты и тома.

Памфлетизация и тюрьма

Даниэль Дефо у позорного столба , 1862 г., гравюра Джеймса Чарльза Армистейджа по мотивам картины Эйра Кроу

Первой заметной публикацией Дефо было «Очерк о проектах» , серия предложений по социальному и экономическому улучшению, опубликованная в 1697 году. С 1697 по 1698 год он защищал право короля Вильгельма III на постоянную армию во время разоружения, после того как Договор о Рисвике (1697) положил конец Девятилетней войне (1688–1697). Его самая успешная поэма, «Истиннорожденный англичанин» (1701), защищала Вильгельма от ксенофобских нападок со стороны его политических врагов в Англии и английских антииммиграционных настроений в целом. В 1701 году Дефо представил Мемориал легиона Роберту Харли , тогдашнему спикеру Палаты общин — и своему последующему работодателю — в сопровождении охраны из шестнадцати знатных джентльменов. В нем требовалось освободить кентских просителей, которые просили парламент поддержать короля в надвигающейся войне против Франции.

Смерть Вильгельма III в 1702 году снова вызвала политический переворот, поскольку короля сменила королева Анна, которая немедленно начала наступление на нонконформистов . [17] Дефо был естественной мишенью, и его памфлетная и политическая деятельность привели к его аресту и помещению к позорному столбу 31 июля 1703 года, главным образом из-за его памфлета от декабря 1702 года под названием « Кратчайший путь к инакомыслящим; или предложения по учреждению церкви» , в котором он якобы выступал за их истребление. [25] В нем он безжалостно высмеивал как высокопоставленных церковных тори , так и тех инакомыслящих , которые лицемерно практиковали так называемый «случайный конформизм», таких как его сосед из Сток-Ньюингтона сэр Томас Эбни . Он был опубликован анонимно, но истинное авторство было быстро обнаружено, и Дефо был арестован. [17] Он был обвинен в подстрекательской клевете и признан виновным на суде в Олд-Бейли перед печально известным садистским судьей Салатиэлем Ловеллом . [6] Ловелл приговорил его к штрафу в размере 200 марок (336 фунтов стерлингов тогда, 71 883 фунтов стерлингов в 2024 году [26] ), к публичному унижению у позорного столба и к неопределенному сроку тюремного заключения, которое закончится только после погашения штрафа. [6] Согласно легенде, публикация его поэмы «Гимн позорному столбу» заставила его аудиторию у позорного столба бросать цветы вместо обычных вредных и ядовитых предметов и пить за его здоровье. Правдивость этой истории подвергается сомнению большинством ученых, [ почему? ] хотя Джон Роберт Мур позже сказал, что «ни один человек в Англии, кроме Дефо, никогда не стоял у позорного столба и позже не достиг выдающегося положения среди своих собратьев». [18]

«Где бы Бог ни возводил дом молитвы
, дьявол всегда строит там часовню;
и при рассмотрении обнаружится, что
последняя имеет самую большую паству».

– Дефо «Чистокровный англичанин» , 1701 г.

После трех дней у позорного столба Дефо отправился в тюрьму Ньюгейт . Роберт Харли, 1-й граф Оксфорд и граф Мортимер , выступил посредником в его освобождении в обмен на сотрудничество Дефо в качестве разведывательного агента для тори. В обмен на такое сотрудничество с конкурирующей политической стороной Харли выплатил часть непогашенных долгов Дефо, значительно улучшив его финансовое положение. [17]

В течение недели после освобождения из тюрьмы Дефо стал свидетелем Великого шторма 1703 года , который бушевал всю ночь с 26 на 27 ноября. Он нанес серьезный ущерб Лондону и Бристолю , вырвал с корнем миллионы деревьев и убил более 8000 человек, в основном в море. Это событие стало темой книги Дефо «Шторм» (1704), которая включает в себя сборник рассказов очевидцев бури. [27] Многие считают его одним из первых в мире примеров современной журналистики. [28]

В том же году он основал свой периодический журнал A Review of the Affairs of France , который поддерживал министерство Харли , ведя хронику событий войны за испанское наследство (1702–1714). Review выходил три раза в неделю без перерыва до 1713 года. Дефо был поражен тем, что такой одаренный человек, как Харли, оставил важные государственные документы лежать на виду, и предупредил, что он почти приглашает беспринципного клерка совершить измену; его предупреждения полностью оправдались делом Уильяма Грегга .

Когда Харли был изгнан из министерства в 1708 году, Дефо продолжил писать « Обзор» , чтобы поддержать Годольфина , а затем снова, чтобы поддержать Харли и тори в министерстве тори 1710–1714 годов. Тори лишились власти со смертью королевы Анны , но Дефо продолжал вести разведывательную работу для правительства вигов , сочиняя «торийские» памфлеты, которые подрывали точку зрения тори. [17]

Не все памфлеты Дефо были политическими. Один памфлет был первоначально опубликован анонимно и назывался « Истинное отношение явления некоей миссис Вил на следующий день после ее смерти к некоей миссис Баргрейв в Кентербери 8 сентября 1705 года» . В нем рассматривается взаимодействие между духовным и физическим мирами, и, скорее всего, он был написан в поддержку «Христианской защиты от страха смерти » Чарльза Дрелинкорта (1651). В нем описывается встреча миссис Баргрейв со своей старой подругой миссис Вил после ее смерти. Из этой статьи и других работ ясно, что политическая часть жизни Дефо никоим образом не была его единственным фокусом.

Англо-шотландский союз 1707 г.

Титульный лист из книги Даниэля Дефо « История Союза Великобритании» , датированной 1709 годом и напечатанной в Эдинбурге наследниками Андерсона.

В отчаянии во время своего заключения по делу о клевете, Дефо написал Уильяму Патерсону , лондонскому шотландцу и основателю Банка Англии и частичному зачинщику схемы Дариена , который был в доверенном лице Роберта Харли, 1-го графа Оксфорда и графа Мортимера , ведущего министра и шпионажа в английском правительстве . Харли принял услуги Дефо и освободил его в 1703 году. Он немедленно опубликовал The Review , который выходил еженедельно, затем три раза в неделю, написанный в основном им самим. Это был главный рупор английского правительства, продвигавший Акт об унии 1707 года . [29]

Дефо начал свою кампанию в The Review и других памфлетах, нацеленных на английское общественное мнение, утверждая, что это положит конец угрозе с севера, приобретя для казначейства «неисчерпаемую сокровищницу людей», ценный новый рынок, увеличивающий мощь Англии. К сентябрю 1706 года Харли приказал Дефо отправиться в Эдинбург в качестве секретного агента и добиться согласия, используя «закулисные методы, чтобы склонить мнение шотландцев в пользу» [30] Договора об унии . Он осознавал риск для себя. Благодаря таким книгам, как « Письма Даниэля Дефо» (под редакцией GH Healey, Oxford 1955), о его деятельности известно гораздо больше, чем обычно бывает с такими агентами.

Его первые отчеты включали яркие описания жестоких демонстраций против Союза. «Шотландская чернь — худшая из себе подобных», — сообщал он. Дефо, как сообщается, «стал бояться линчевания после того, как угрожающая толпа хлынула на Хай-стрит с криками «Нет Союзу! Никаких английских собак!»» [30] Годы спустя Джон Клерк из Пеникуика , ведущий юнионист, написал в своих мемуарах, что в то время не было известно, что Дефо был послан Годольфином:

… давать ему верный отчет время от времени, как все прошло здесь. Поэтому он был шпионом среди нас, но не был известен как таковой, иначе Толпа Эдина разорвала бы его на куски. [31]

Дефо был пресвитерианцем , который пострадал в Англии за свои убеждения, и как таковой он был принят в качестве советника Генеральной Ассамблеи Церкви Шотландии и комитетов Парламента Шотландии . Он сказал Харли, что он был «посвящен во все их безумства», но «совершенно не подозреваем, как и в переписке с кем-либо в Англии». Затем он смог повлиять на предложения, которые были представлены парламенту и сообщены,

Имея честь всегда быть посланным в комитет, которому были переданы эти поправки,
я имел счастье нарушить их меры в двух конкретных вопросах: о премиях на зерно и
о пропорциях акциза.

Для Шотландии он использовал другие аргументы, даже противоположные тем, которые он использовал в Англии, обычно игнорируя английскую доктрину суверенитета парламента , например, говоря шотландцам, что они могут быть полностью уверены в гарантиях Договора. Некоторые из его памфлетов были якобы написаны шотландцами, что вводило в заблуждение даже авторитетных историков, заставляя их цитировать их как свидетельство шотландского мнения того времени. То же самое относится и к обширной истории Союза, которую Дефо опубликовал в 1709 году и которую некоторые историки до сих пор считают ценным современным источником для своих собственных работ. Дефо старался придать своей истории вид объективности, отводя некоторое место аргументам против Союза, но всегда оставлял последнее слово за собой.

Он избавился от главного противника Союза, Эндрю Флетчера из Солтауна , проигнорировав его. Он также не учитывает коварство герцога Гамильтона , официального лидера различных фракций, выступающих против Союза, который, по-видимому, предал своих бывших коллег, когда перешел на сторону юнионистов/правительства на решающих заключительных этапах дебатов.

Последствия

В 1709 году Дефо написал большую книгу под названием «История Союза Великобритании» , эдинбургское издание, напечатанное наследниками Андерсона. [32] Дефо дважды упоминается в книге как ее автор, [33] [34] и приводит подробности событий, приведших к Актам об унии 1707 года , датируемых 6 декабря 1604 года, когда королю Якову I было представлено предложение об объединении. [35] Этот так называемый «первый черновик» объединения имел место всего за 100 лет до подписания соглашения 1707 года.

Дефо не пытался объяснить, почему тот же парламент Шотландии, который так яростно выступал за сохранение независимости с 1703 по 1705 год, стал таким бездеятельным в 1706 году. Он получил очень мало вознаграждения от своих казначеев и никакого признания за свои услуги со стороны правительства. Он использовал свой шотландский опыт, чтобы написать свой « Путешествие по всему острову Великобритания» , опубликованный в 1726 году, где он признал, что рост торговли и населения в Шотландии, который он предсказывал как следствие Союза, был «не фактом, а скорее наоборот».

Мост Глазго, каким его мог видеть Дефо в XVIII веке

Описание Глазго (Glaschu) Дефо как «Дорогого зелёного места» часто неверно цитировалось как гэльский перевод названия города. Гэльское Glas может означать серый или зелёный, в то время как chu означает собака или пустота. Glaschu , вероятно, означает «Зелёная лощина». «Дорогое зелёное место», как и большая часть Шотландии, было рассадником волнений против Союза. Местный священник Tron призвал свою паству «встать и встать ради Города Божьего».

«Дорогое зеленое место» и «Город Бога» потребовали, чтобы правительственные войска подавили бунтовщиков, которые рвали копии Договора почти на каждом торговом перекрестке в Шотландии. Когда Дефо посетил Шотландию в середине 1720-х годов, он утверждал, что враждебность к его партии была вызвана «потому, что они были англичанами и из-за Союза, против которого они почти повсеместно выступали». [36]

Позднее написание

Широко оспариваются масштабы и подробности, касающиеся написания Дефо в период с падения тори в 1714 году до публикации « Робинзона Крузо» в 1719 году. Дефо комментирует тенденцию приписывать ему трактаты с неопределенным авторством в своей апологии « Призыв к чести и справедливости» (1715), защищающей его роль в министерстве тори Харли (1710–1714). Другие работы, которые предвосхищают его романную карьеру, включают «Семейный наставник» (1715), руководство по поведению в отношении религиозного долга; «Протоколы переговоров монсеньора Меснаже» (1717), в которых он выдает себя за Николя Меснаже , французского уполномоченного, который вел переговоры по Утрехтскому договору (1713); и «Продолжение писем, написанных турецким шпионом» (1718), сатиру на европейскую политику и религию, якобы написанную мусульманином в Париже.

Мемориал «Дэниелу Де-Фо», Банхилл-Филдс , Сити-роуд , округ Ислингтон , Лондон

С 1719 по 1724 год Дефо опубликовал романы, которыми он прославился (см. ниже). В последнее десятилетие своей жизни он также написал руководства по поведению, включая Religious Courtship (1722), The Complete English Tradesman (1726) и The New Family Instructor (1727). Он опубликовал ряд книг, осуждающих распад общественного порядка, таких как The Great Law of Subordination Considered (1724) и Everyone's Business is Nobody's Business (1725), а также труды о сверхъестественном, такие как The Political History of the Devil (1726), A System of Magick (1727) и An Essay on the History and Reality of Apparitions (1727). Его работы о зарубежных путешествиях и торговле включают A General History of Discoveries and Improvements (1727) и Atlas Maritimus and Commercialis (1728). Возможно, его наиболее значимым произведением, помимо романов, является «Путешествие по всему острову Великобритания» (1724–1727), в котором представлен панорамный обзор британской торговли накануне промышленной революции .

Полный английский торговец

Опубликованный в 1726 году труд «Полный английский торговец» является примером политических работ Дефо. В своей работе Дефо обсуждал роль торговца в Англии по сравнению с торговцами на международном уровне, утверждая, что британская система торговли намного превосходит их. [37] Дефо также подразумевал, что торговля является основой британской экономики : «имение — это пруд, но торговля — это источник». [37] В своей работе Дефо восхвалял практичность торговли не только в экономике, но и в социальной стратификации. Дефо утверждал, что большая часть британского дворянства в то или иное время была неразрывно связана с институтом торговли, либо через личный опыт, брак или генеалогию. [37] Часто молодые члены знатных семей занимались торговлей, и браки с дочерью торговца от дворянина также были обычным явлением. В целом Дефо демонстрировал высокое уважение к торговцам , будучи одним из них.

Дефо не только возвысил отдельных британских торговцев до уровня джентльмена , но и восхвалял всю британскую торговлю как превосходящую систему по сравнению с другими системами торговли. [37] Торговля, утверждает Дефо, является гораздо лучшим катализатором социальных и экономических изменений, чем война. Дефо также утверждал, что посредством расширения Британской империи и британского торгового влияния Британия сможет «увеличить торговлю дома» за счет создания рабочих мест и увеличения потребления . [37] Он писал в своей работе, что увеличение потребления, по законам спроса и предложения, увеличивает производство и, в свою очередь, повышает заработную плату бедных, тем самым вытаскивая часть британского общества из нищеты. [37]

Романы

Робинзон Крузо

Дом, где когда-то жил Дефо, недалеко от Лондона, Англия.

Опубликованный, когда Дефо было около пятидесяти, [38] «Робинзон Крузо» рассказывает историю кораблекрушения человека на необитаемом острове в течение двадцати восьми лет и его последующих приключений. На протяжении всего эпизодического повествования очевидны трудности Крузо с верой, когда он торгуется с Богом во времена угрожающих жизни кризисов, но раз за разом отворачивается после своих избавлений. Он наконец доволен своей участью в жизни, отделен от общества, после более подлинного опыта обращения.

На первых страницах « Дальнейших приключений Робинзона Крузо » автор описывает, как Крузо поселился в Бедфордшире , женился и создал семью, и что когда его жена умерла, он отправился в эти дальнейшие приключения. Бедфорд также является местом, где брат «HF» в «Дневнике чумного года» удалился от опасности чумы, так что, если эти произведения не были вымыслом, семья Дефо встретила Крузо в Бедфорде, откуда и была почерпнута информация в этих книгах. Дефо учился в школе в Ньюингтон-Грин вместе с другом по имени Карузо.

Предполагается, что роман частично основан на истории шотландского изгнанника Александра Селькирка , который провел четыре года на мель на островах Хуан-Фернандес , [17] но его опыт не соответствует деталям повествования. [ необходима цитата ] Остров, на котором жил Селькирк, Más a Tierra (ближе к земле), был переименован в остров Робинзона Крузо в 1966 году. Также предполагалось, что Дефо, возможно, также был вдохновлен переводом книги андалузско-арабского мусульманского полимата Ибн Туфайля , который был известен в Европе как «Абубацер». Латинское издание называлось Philosophus Autodidactus ; [39] [40] [41] [42] Саймон Окли опубликовал английский перевод в 1708 году под названием « Усовершенствование человеческого разума, проявленное в жизни Хай ибн Йокдана » .

Капитан Синглтон

Следующим романом Дефо был «Капитан Синглтон» (1720), приключенческая история, первая половина которой охватывает путешествие по Африке, предвосхитив последующие открытия Дэвида Ливингстона , а вторая половина затрагивает современное увлечение пиратством . Роман получил высокую оценку за его чуткое изображение близких отношений между героем и его религиозным наставником, квакером Уильямом Уолтерсом. Его описание географии Африки и некоторых ее видов фауны не использует язык или знания писателя-фантаста и предполагает опыт очевидца.

Воспоминания кавалера

Действие романа «Мемуары кавалера» (1720) происходит во время Тридцатилетней войны и Гражданской войны в Англии .

Журнал чумного года

«Дневник чумного года », опубликованный в 1722 году, можно читать и как роман, и как документальную литературу. Это рассказ о Великой чуме в Лондоне в 1665 году, подписанный инициалами «HF», что указывает на дядю автора Генри Фо как на его основной источник. Это исторический рассказ о событиях, основанный на обширных исследованиях и написанный как будто очевидцем, хотя Дефо было всего около пяти лет, когда это произошло. [43] [44] [45] [46]

Полковник Джек

«Полковник Джек» (1722) повествует о мальчике-сироте, который пережил путь от нищеты и преступлений до процветания в колониях, военных и супружеских неурядиц и обращения в веру, движимого сомнительным представлением о том, как стать «джентльменом».

Молл Фландерс

Также в 1722 году Дефо написал «Молль Фландерс» , еще один плутовской роман от первого лица о падении и возможном искуплении, как материальном, так и духовном, одинокой женщины в Англии XVII века. Главная героиня предстает как шлюха, двоеженка и воровка, живет в Монетном дворе , совершает прелюбодеяние и инцест, и все же ей удается сохранить симпатию читателя. Ее хитроумное манипулирование как мужчинами, так и богатством приносит ей жизнь, полную испытаний, но в конечном итоге — награду. Хотя Молль борется с моралью некоторых своих действий и решений, религия, кажется, далека от ее забот на протяжении большей части ее истории. Однако, как и Робинзон Крузо, она в конце концов раскаивается. « Молль Фландерс» — важное произведение в развитии романа, поскольку оно бросает вызов общепринятому восприятию женственности и гендерных ролей в британском обществе XVIII века. [23] Хотя это произведение не было задумано как эротическое , последующие поколения стали рассматривать его именно так. [47] [48]

Роксана

Последний роман Дефо «Роксана: Счастливая любовница» (1724), повествующий о моральном и духовном падении светской куртизанки, отличается от других произведений Дефо тем, что главная героиня не демонстрирует опыта обращения, хотя позже, в то время, когда она рассказывает свою историю, она утверждает, что раскаивается. [49]

Узоры

В произведениях Дефо, особенно в его художественной прозе, есть черты, которые можно увидеть во всех его работах. Дефо был хорошо известен своим дидактизмом , при этом большинство его работ были направлены на то, чтобы донести до читателей какое-то послание (обычно моральное, вытекающее из его религиозного происхождения). [50] С дидактизмом Дефо связано использование им жанра духовной автобиографии , особенно в «Робинзоне Крузо» . [51] Еще одной общей чертой художественных произведений Дефо является то, что он утверждал, что это были правдивые истории их героев.

Атрибуция и деатрибуция

Известно, что Дефо использовал по меньшей мере 198 псевдонимов . [52] Это была очень распространенная практика в издании романов восемнадцатого века — изначально публиковать работы под псевдонимом , при этом большинство других авторов в то время публиковали свои работы анонимно. [53] В результате анонимных способов, которыми большинство его работ были опубликованы, для ученых на протяжении многих лет было проблемой должным образом указать авторство Дефо за все работы, которые он написал при жизни. Если считать только работы, которые Дефо опубликовал под своим собственным именем или под своим известным псевдонимом «автор True-Born Englishman», то можно было бы приписать ему около 75 работ. [54]

Помимо этих 75 работ, ученые использовали различные стратегии, чтобы определить, какие еще работы следует приписать Дефо. Писатель Джордж Чалмерс был первым, кто начал работу по приписыванию анонимно опубликованных работ Дефо. В «Истории Союза » он создал расширенный список с более чем сотней названий, которые он приписал Дефо, наряду с двадцатью дополнительными работами, которые он обозначил как «Книги, которые, как предполагается, принадлежат Дефо». [55] Чалмерс включил в свой канон Дефо работы, которые особенно соответствовали его стилю и образу мышления, и в конечном итоге приписал Дефо 174 работы. [54] Многие из приписываний романов Дефо появились спустя долгое время после его смерти. В частности, «Молль Флендерс» и «Роксана» публиковались анонимно в течение более пятидесяти лет, пока Фрэнсис Нобл не назвал Даниэля Дефо на их титульных листах в издании публикации в 1775 и 1774 годах. [56]

Биографы П. Н. Фурбанк и У. Р. Оуэнс построили свой труд на этом каноне, также полагаясь на то, что, по их мнению, могло быть работой Дефо, не имея возможности быть абсолютно уверенными. [57] В «Кембриджской истории английской литературы » раздел о Дефо, написанный Уильямом П. Трентом, приписывает Дефо 370 работ. Дж. Р. Мур составил самый большой список работ Дефо, в котором он приписал Дефо около пятисот пятидесяти работ. [55]

Смерть

Деталь памятника Банхилл-Филдс

Дефо умер 24 апреля 1731 года в Ropemakers Alley, недалеко от того места, где он родился в Крипплгейте, вероятно, скрываясь от кредиторов. [58] Он часто сидел в долговой тюрьме. [59] Причиной его смерти была названа летаргия, но, вероятно, он перенес инсульт. [2] Он был похоронен в Bunhill Fields (сегодня Bunhill Fields Burial and Gardens), недалеко от средневековых границ лондонского Сити, в том, что сейчас является боро Ислингтон , где в 1870 году в его память был воздвигнут памятник. [60] В его честь названа улица в Бронксе , Нью-Йорк (De Foe Place). [61]

Избранные произведения

Романы

Документальная литература

Памфлеты или эссе в прозе

Памфлеты или эссе в стихах

Некоторые спорные работы, приписываемые Дефо

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Фамилия Дефо имеет фламандское происхождение, вероятно, происходит от Faux [13] или одного из его вариантов, таких как Defauw . [14] Дефо восхвалял Элизабет за поддержку фламандцев . [13] Считается, что он знал о своем происхождении [13] и, возможно, немного понимал фламандский / голландский , поскольку в его библиотеке были голландские названия. [15]

Ссылки

  1. ^ Duguid, Paul (2 октября 2006 г.). «Пределы самоорганизации: сверстническое производство и «законы качества»». Первый понедельник . 11 (10). doi : 10.5210/fm.v11i10.1405 . ISSN  1396-0466 . Получено 17 ноября 2022 г. Большинство надежных источников утверждают, что дата рождения Дефо была неопределенной и могла приходиться на 1659 или 1661 год. День его смерти также неопределен.
  2. ^ abc Backscheider, Paula R. (январь 2008 г.) [2004]. "Даниэль Дефо (1660?–1731)" . Oxford Dictionary of National Biography (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/7421. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  3. ^ "Дефо", Оксфордский справочник по английской литературе , под ред. Маргарет Драббл. (Оксфорд: Oxford University Press, 1996), стр. 265.
  4. ^ Бакшейдер (2008/2004). «Даже самые консервативные списки произведений Дефо включают 318 названий, а большинство исследователей Дефо приписывают ему по крайней мере еще 50».
  5. Маргаретт А. Джеймс и Дороти Ф. Такер. «Дэниел Дефо, журналист». Business History Review 2.1 (1928): 2–6.
  6. ^ abc Adams, Gavin John (2012). Письма Джону Лоу. Newton Page. стр. liii–lv. ISBN 978-1-934619-08-7. Архивировано из оригинала 2 января 2014 года.
  7. ^ Хибберт, Кристофер ; Вайнреб, Бен; Кей, Джон; Кей, Джулия (2010). Лондонская энциклопедия. Лондон: Пан Макмиллан. п. 304. ИСБН 978-0-230-73878-2.
  8. ^ Стефансон, Рэймонд (2013). Рэймонд Стефансон, Даррен Н. Вагнер (ред.). Секреты воспроизводства поколений в долгом восемнадцатом веке. Торонто: University of Toronto Press. стр. 105. ISBN 978-1-4426-6693-1.
  9. ^ Torselli, Stefano. "Daniel Defoe". www.baroque.it . Архивировано из оригинала 3 августа 2017 года . Получено 17 октября 2021 года .
  10. ^ Бастиан, Ф. (1981). Ранние годы Дефо. Лондон: Macmillan Press. стр. 8. ISBN 978-0-333-27432-3. Получено 23 октября 2017 г.
  11. ^ Шафф, Барбара (2020). Справочник британских путешественников. Берлин: Де Грюйтер. ISBN 978-3-11-049705-2.
  12. ^ Mutter, Reginald PC "Daniel Defoe – English author". Britannica . Архивировано из оригинала 17 октября 2021 г. . Получено 17 октября 2021 г. .
  13. ^ abc Райт, Томас (1894). Жизнь Даниеля Дефо Том 1. Касселл. стр. 2.
  14. ^ Стивлинк, Эрнест; Де Рувер, Раймонд (1970). De comptabiliteit Door de Eeuwen Heen TentoonsTelling в Koninklijke Bibliotheek Albert I. Брюссель: Королевская библиотека Бельгии. п. 150.
  15. ^ Ван Гиннекен, Яап (2007). Разница в показе. Как голливудские блокбастеры представляют расу, этническую принадлежность и культуру. Ланхэм, Мэриленд: Rowman & Littlefield. стр. 75. ISBN 978-1-4616-4329-6.
  16. ^ Ричард Уэст (1998) Даниэль Дефо: Жизнь и странные, удивительные приключения . Нью-Йорк: Кэрролл и Граф. ISBN 978-0-7867-0557-3
  17. ^ abcdefghi Black, Joseph Laurence, ред. (2006). The Broadview Anthology of Literature: The Restoration and the Eighteenth Century . Торонто: Broadview Press. ISBN 978-1-55111-611-2.
  18. ^ Аб Ричетти, Джон (2005). Жизнь Даниэля Дефо . дои : 10.1002/9780470754665. ISBN 978-0-631-19529-0.[ нужна страница ]
  19. ^ Бастиан, Ф. (1965). «Дневник Дефо о чумном годе переосмыслен». Обзор английских исследований . 16 (62): 151–173. JSTOR  513101.
  20. Биография Даниэля Дефо (1659?–1731). Получено 1 августа 2013 г.
  21. ^ "Дефо в Сток-Ньюингтоне". Артур Секорд, PMLA Vol. 66, стр. 211, 1951. Цитируется у Торнкрофта, стр. 9, который называет его "американским ученым".
  22. Совет графства Лондон (6 октября 2020 г.). «Даниэль Дефо – Синие таблички». English Heritage . Получено 13 октября 2020 г. .
  23. ^ ab Novak, Maximillian (2001). Даниэль Дефо: мастер художественной литературы: его жизнь и идеи . Оксфорд; Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-926154-3. OCLC  51963527.
  24. ^ Бакшейдер, Паула (1989). Даниэль Дефо: его жизнь . Балтимор: Johns Hopkins University Press. ISBN 978-0-8018-4512-3. OCLC  59911734.
  25. Дефо, Даниэль (1702). «Кратчайший путь с инакомыслящими» . Получено 18 сентября 2010 г.
  26. ^ Данные по инфляции индекса розничных цен в Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). "Годовой индекс розничных цен и средние доходы в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)". MeasuringWorth . Получено 7 мая 2024 г.
  27. Буря: или собрание наиболее замечательных несчастий и бедствий, случившихся во время последней ужасной бури, как на море, так и на суше . Лондон: 1704.
  28. Джон Дж. Миллер (13 августа 2011 г.) «Написание бури», The Wall Street Journal .
  29. ^ Downie, JA "Robert Harley and the Press" (PDF) . Электронные тезисы Университета Ньюкасла . Университет Ньюкасла. Архивировано из оригинала (PDF) 25 января 2019 года . Получено 24 января 2019 года .
  30. ^ ab Somerset, Anne (2012). Королева Анна: Политика страсти . Лондон: Willaim Collins. стр. 313. ISBN 978-0-00-720376-5.
  31. Клерк, Джон (1892). Грей, Джон Миллер (ред.). Мемуары о жизни сэра Джона Клерка из Пеникуика, баронета, барона казначейства, извлеченные им самим из его собственных журналов, 1676–1755. Эдинбург: Шотландское историческое общество. С. 63–64.В этом месте Клерк в качестве примечания рекомендует «Историю Союза Великобритании» Дефо  : «Эта «История Союза» заслуживает прочтения. Она была опубликована в формате фолио. В ней нет ни одного факта, который я мог бы оспорить».
  32. История Союза Великобритании, 1709; Эдинбург, Наследники Андерсона в TrueScans.
  33. Первая ссылка на автора книги Дефо – DANIEL DEFOE на сайте truescans.com.
  34. ^ Вторая ссылка на автора книги Дефо – цитируется как D. DE FOE на truescans.com.
  35. Ссылка на книгу от 6 декабря 1604 года на сайте truescans.com.
  36. ^ Свенсон, Ривка (2015). Essential Scots и идея юнионизма в англо-шотландской литературе, 1603–1832 (электронная книга). Bucknell University Press. стр. 58.
  37. ^ abcdef [Дефо, Даниель. Полный английский торговец. Лондон: Тегг, 1841. Печать.]
  38. Минто, Уильям (1879). Дэниел Дефо. Нью-Йорк: Harper & Bros. OCLC  562533988.
  39. Наваль Мухаммад Хассан (1980), Хайй бин Якзан и Робинзон Крузо: исследование раннего арабского влияния на английскую литературу , Издательство Аль-Рашида.
  40. ^ Сирил Глассе (2001), Новая энциклопедия ислама , Роуман Альтамира, стр. 202, ISBN 0-7591-0190-6
  41. ^ Хак, Эмбер (2004). «Психология с точки зрения ислама: вклад ранних мусульманских ученых и проблемы современных мусульманских психологов». Журнал религии и здоровья . 43 (4): 357–377 [369]. doi :10.1007/s10943-004-4302-z. JSTOR  27512819. S2CID  38740431.
  42. Мартин Уэйнрайт (22 марта 2003 г.) Сценарии для необитаемого острова, The Guardian .
  43. ^ Циммерман, Эверетт (1972). «Размышления ХФ: журнал чумного года». PMLA . 87 (3): 417–423. doi :10.2307/460900. JSTOR  460900. S2CID  164093586.
  44. ^ Майер, Роберт (1990). «Восприятие журнала чумного года и связь художественной литературы и истории в романе». ELH . 57 (3): 529–555. doi :10.2307/2873233. JSTOR  2873233.
  45. ^ Сигер, Николас (2008). «Ложь, проклятая ложь и статистика: эпистемология и вымысел в «Дневнике чумного года» Дефо»". Modern Language Review . 103 (3): 639–653. doi :10.1353/mlr.2008.0112. JSTOR  20467902. S2CID  246643865. Gale  A181463661 Проект MUSE  824837.
  46. Николсон, Уотсон, Исторические источники дневника Дефо о чумном годе , Бостон: The Stratford Co., 1919.
  47. ^ "Moll: The Life and Times of Moll Flanders". History Extra . Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 года . Получено 30 мая 2018 года .
  48. ^ Кибби, Энн Луиза (1995). «Чудовищное поколение: рождение капитала в «Молль Флендерс и Роксане» Дефо». PMLA . 110 (5): 1023–1034. doi :10.2307/463027. JSTOR  463027. S2CID  163996973.
  49. ^ Линкер, Лора (2016). Опасные женщины, распутные эпикурейцы и подъем чувственности, 1670–1730 (электронная книга). Тейлор и Фрэнсис. стр. 118.
  50. ^ Кропф, Карл Рэймонд (1968). Дефо как пуританский романист (диссертация). ProQuest  302359591.
  51. ^ Старр, GA (1971) [1965]. Дефо и духовная автобиография . Нью-Йорк: Gordian Press. ISBN 0-87752-138-7. OCLC  219753.[ нужна страница ]
  52. ^ «В приложениях содержится еще больше информации: список многочисленных псевдонимов Вольтера и Даниеля Дефо (178 и 198 соответственно) ...» в «Словаре псевдонимов и их происхождения с историями изменения имен» , 3-е изд., Mcfarland & Co Inc Pub., 1998, ISBN 0-7864-0423-X
  53. ^ Варески, Марк (1 апреля 2012 г.). «Атрибуция и повторение: случай Дефо и циркулирующей библиотеки». Жизнь восемнадцатого века . 36 (2): 36–59. doi :10.1215/00982601-1548027. S2CID  145603239.
  54. ^ ab Pauley, Benjamin F. (2023). «Атрибуция и канон Дефо». Оксфордский справочник Даниреля Дефо . С. 629–44.
  55. ^ ab Novak, Maximillian E. (1996). «Канон Дефо: атрибуция и деатрибуция». Huntington Library Quarterly . 59 (1): 83–104. doi :10.2307/3817908. JSTOR  3817908.
  56. ^ Варески, Марк (2023), Риверо, Альберт Дж.; Джастис, Джордж (ред.), «Анонимный Дефо», Дэниел Дефо в контексте , Литература в контексте, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 145–152, ISBN 978-1-108-83671-5, получено 22 ноября 2023 г.
  57. ^ "Каталог LC - Информация о товаре (полная запись)". catalog.loc.gov .
  58. ^ "Даниэль Дефо". 13 ноября 2022 г.
  59. ^ Роджерс, Пэт (1971). «Дефо в тюрьме Флит». Обзор английских исследований . 22 (88): 451–455. doi :10.1093/res/XXII.88.451. JSTOR  513276.
  60. Кеннеди, Маев (22 февраля 2011 г.). «Место захоронения Баньяна, Дефо и Блейка получает статус охраняемого». The Guardian . Получено 21 января 2015 г.
  61. ^ Макнамара, Джон (1991). История в асфальте . Харрисон, Нью-Йорк: Harbor Hill Books. стр. 65. ISBN 0-941980-15-4.
  62. ^ ab "Дефо, Дэниел". Энциклопедия научной фантастики . Электронное издание (3-е изд., 2011). Биографическая запись редакторов Джона Клюта и Питера Николлса. Получено 12 сентября 2019 г.
  63. ^ Бейн, Родни М. (1972). «Дэниел Дефо и мемуары капитана Канетона об английском офицере». Техасские исследования по литературе и языку . 13 (4): 613–627. JSTOR  40755201.
  64. ^ "Жизнь и приключения миссис Кристиан Дэвис, обычно называемой Матушкой Росс". Каталожный номер: в нескольких кампаниях под командованием короля Вильгельма и покойного герцога Мальборо, в качестве пехотинца и драгуна, дала множество выдающихся доказательств беспримерной храбрости и личной храбрости. Взято из ее собственных уст, когда она была пенсионеркой госпиталя Челси, и известно, что это правда многим, кто был вовлечен в эти великие сцены действия. Коллекция музея сэра Джона Соуна в Интернете . Получено 16 марта 2019 г.

Дальнейшее чтение

Первичные источники

Внешние ссылки