«Двое из Сэнди-Бара» — американский немой вестерн -мелодрама 1916 года, снятый Ллойдом Б. Карлтоном. В главных ролях снялись Хобарт Босворт , Гретхен Ледерер и Эмори Джонсон .
Фильм основан на пьесе Брета Гарта , написанной в 1876 году. Главный герой фильма — Джон Окхерст, хорошо известный читателям книг Брета Гарта персонаж. Окхерст — честный игрок, чье сострадание к другим одновременно приобретает ему друзей и создает трудности.
Фильм был выпущен 3 апреля 1916 года компанией Universal . [2] [3]
Сюжет разворачивается во время Золотой лихорадки . Джек Окхерст — джентльмен-игрок. Однажды ночью, играя в покер, Окхерст знакомится с коллегой-игроком Сэнди Мортоном. В то время как благородный Окхерст — непревзойденный профессионал, Сэнди Мортон — полная противоположность. Мортон имеет склонность к чрезмерному употреблению спиртного и обладает низкими моральными качествами. Несмотря на эти различия, они быстро становятся друзьями.
Помимо ежедневных трудностей Сэнди, он также борется со своим тяжелым прошлым. Отец Сэнди, Александр Мортон, владеет банковским бизнесом в Сан-Франциско. Старик Мортон искренне желал интегрировать Сэнди в семейный бизнес, но он не мог мириться с образом жизни Сэнди и отрекся от него. Конфликт заставил Сэнди покинуть дом в раннем возрасте и отправиться на запад.
Однажды Джон Окхерст снимает ставки и садится в поезд до Калифорнии. Во время поездки в поезде Окхерст знакомится с алкоголиком и игроком по имени Джон Притчард. Притчард путешествует со своей женой, герцогиней. Окхерст обнаруживает, что Притчард бежит от закона. Вскоре один шериф, преследующий Притчарда, сталкивается с преступником в поезде, и начинается перестрелка. Окхерст бросается на помощь своему новому знакомому и ранит шерифа. Прежде чем Притчард сбегает с перестрелки, он просит Окхерста позаботиться о герцогине. Окхерст выполняет просьбу Притчарда, и они вместе заканчивают поездку.
Оба прибывают в Sandy Bar. После того, как они обустраиваются, Окхерст узнает, что герцогиня — королева игорных залов. Со временем герцогиня начинает восхищаться быстрой сообразительностью Окхерста. Она ценит его физические навыки в игре в карты. Герцогиня очаровывается Окхерстом.
Однажды ночью, когда герцогиня осматривает игорный зал, она замечает нового игрока, который забрел в город. Она подходит к его столу и узнает, что молодого человека зовут Сэнди Мортон. Играя в покер, Окхерст поднимает глаза и тоже узнает своего друга. Окхерст воссоединяется со своим старым другом.
Последние новости приходят в Sandy Bar. Джон Притчард умер. Полагая, что Притчард умер, герцогиня чувствует, что настало время для нее и Окхерста пожениться. Она просит Окхерста жениться на ней, но Окхерст отказывается. Герцогиня чувствует себя оскорбленной, и появляется ее злобное альтер эго. Однажды ночью она мстит за отказ Окхерста. Пока Окхерст играет в карты, она подтасовывает его колоду. Вскоре другие игроки за столом считают, что поймали Окхерста на мошенничестве. Другие игроки вызывают его и клеймят как мошенника. Репутация Окхерста испорчена; он дрейфует на юг, чтобы укрыться от игорных залов Sandy Bar.
Разгневанный Мортон не может простить Окхерсту отказ жениться на герцогине. Чтобы искупить вину за отказ Окхерста, Мортон решает жениться на герцогине. Они становятся мужем и женой. Через некоторое время герцогиня раскрывает свой обман с Окхерстом. Герцогиня рассказывает Мортону о подтасовке колоды, которая разрушила репутацию Окхерста. Разъяренный Мортон решает расстаться с двуличной герцогиней. Он отправляется на юг в надежде найти своего старого друга. Проходит время, и мы обнаруживаем, что довольная Сэнди Мортон остепенилась. Сэнди стала служанкой богатого владельца шахты в Южной Калифорнии, дона Хосе де Кастро.
Джон Окхерст снова появляется на сцене. Дрейфуя на юг, он поселился в том же городе, что и Сэнди Мортон. Однажды ночью, играя в покер, Окхерст встречает прекрасную испанскую девушку. Они влюбляются. Новый любовный интерес Джека — Ховита. Окхерст хочет жениться на прекрасной Ховите и начать новую жизнь. Серьезная проблема возникает, когда Окхерст узнает, что она дочь дона Хосе де Кастро. Отец Ховиты не дает согласия на брак своей дочери с игроком. Пара продолжает тайно видеться. Они решают, что их единственная надежда на брак — это побег.
Время идет, и мы узнаем, что Александр Мортон-старший, отец Сэнди, пересмотрел свои чувства относительно сына. Он считает, что «время лечит все раны». Мортон-старший считает, что у его сына было достаточно времени, чтобы исправить свое непослушное поведение. Он хочет приветствовать сына в банковском бизнесе. Он прочесывал регион в течение многих лет, разыскивая своего сына. Его поиски привели его в тот же испанский город, что и Эк Окхерст. Сэнди Мортон узнает, что его отец в городе, но он не может встретиться с ним лицом к лицу после всех этих лет и скрывается. Джек узнает, что Мортон-старший находится в городе в поисках своего давно потерянного сына. Окхерст, все еще решивший прикрывать своего старого друга, придумывает план.
Джек Окхерст считает, что Сэнди Мортон умер много лет назад. Если Окхерст сможет убедить старшего Мортона, он его сын; Мортон-старший примет его в банковский бизнес. Если Окхерст сможет стать уважаемым банкиром, он считает, что Дон Хосе де Кастро позволит ему жениться на его дочери. Он говорит Мортону-старшему, что он Сэнди Мортон, его давно потерянный сын. Поскольку прошло 25 лет, старший Мортон верит ему на слово и принимает Окхерста как своего сына. Окхерст переезжает в Сан-Франциско и становится банкиром. Джек Окхерст является представителем того же банка, где Дон Кастро ведет свой бизнес.
Сэнди Мортон узнает, что Окхерст выдает себя за него в банке его отца. Разгневанный, он едет домой и рассказывает отцу правду. Он раскрывает весь обман. Это ошеломляет старшего Мортона. Окхерст чувствует, что старший Мортон почувствует себя преданным. Окхерст поворачивается, чтобы выйти из комнаты, опустив голову от стыда, когда старший Мортон зовет его обратно. Мортон-старший заявляет, что простит ему двуличие. Далее он заявляет, что банк изменит свое название на Алекс. Мортон, сыновья и Окхерст. Джек Окхерст наконец-то может жениться на Джовите Кастро, а Сэнди Мортон может жениться на Мэри Моррис. [4] [5]
Один большой порок в человеке способен уберечь его от множества мелких пороков.
Никогда губы не будут искажёны болью, чтобы их нельзя было снова поцеловать и заставить улыбнуться.
Брет Гарт [6]
Брет Гарт (1836–1902) был американским писателем рассказов и поэтом. В его лучших работах фигурировали шахтеры, игроки и другие персонажи Калифорнийской золотой лихорадки . Его карьера длилась более четырех десятилетий. Книги Харта, включая «Удача Ревущего лагеря» , «Изгои Покер-Флэта» и «М'лисс» , помогли сформировать стандарты написания вестернов . Все три книги были экранизированы в немых фильмах.
Харту было 39 лет, когда он создал свою пьесу «Двое из Сэнди-Бара», черпая вдохновение из своего набора ранее созданных персонажей вестернов. [3] Оригинальная пьеса 1876 года была впервые поставлена в Чикаго . Затем были поставлены другие постановки в Нью-Йорке и Лондоне . Пьеса получила неоднозначные отзывы. The New York Times заметила: «...сюжет пьесы — это просто расширенная версия истории «Отрывок из жизни мистера Джона Оукхерста», первоначально опубликованной в воскресном выпуске The Times. [7]
Этот фильм представляет собой пятикатушечную экранизацию пьесы Брета Гарта 1876 года . Это был 4-й раз, когда Голливуд экранизировал историю Брета Гарта. После его смерти в 1902 году они экранизировали 14 его историй. [8] [9]
Узы дружбы — постоянная тема, пронизывающая как пьесу, так и фильм. Окхерст олицетворяет настоящего друга, который поддерживает тебя, когда дела идут не так. Борьба, с которой сталкиваются Джек Окхерст и Сэнди Мортон, укрепляет их дружбу и в конечном итоге превращает их отношения в партнерство на всю жизнь. [11]
Ольга Шарлотта Принцлау (1891-1962) была в возрасте 24 лет, когда написала сценарий для этой кинопьесы, основанной на книге Брета Гарта . В ее сценарии использовалось большинство персонажей оригинальной пьесы, но ее темп был другим, как и последовательность событий . Даже тогда было все еще трудно следить за ней - см. § Выпуск и восприятие. Принцлау родилась в Филадельфии, штат Пенсильвания, в 1891 году и работала в различных компаниях во время своей писательской карьеры. В течение трех лет с 1915 по 1918 год она создавала сценарии для Universal . Между 1915 и 1933 годами она написала сценарии для 69 фильмов. [12]
Театральный релиз этого фильма составил 5 бобин . Как это часто бывает, указанное время для этого полнометражного фильма варьируется. Среднее время на 1000-футовую 35-миллиметровую бобину в то время варьировалось от 10 до 15 минут на бобину. Таким образом, общее время для этого фильма вычисляется от 50 до 75 минут. [19]
Этот фильм вышел под брендом Universal «Red Feather», обозначающим малобюджетный художественный фильм.
Фильм понравился критикам, особенно живописные декорации студии Universal, костюмы той эпохи, романтическая тематика и сильные персонажи.
В номере журнала Moving Picture World от 25 марта 1916 года Роберт С. МакЭлрави дал рецензию на фильм: [20]
В некотором смысле жаль, что в истории так много извилистых нитей, поскольку это требует коротких сцен и порой серьезно мешает драматическому напряжению. Интерес захватывает с самого начала... История захватывает немедленно и удерживает до конца.
В выпуске Motion Picture News от 25 марта 1916 года Питер Милн писал: [21]
История сложная, и иногда возникает небольшая путаница, но в целом осложнения служат для того, чтобы удерживать интерес. Мало возможностей для драматических ситуаций любой силы при таком сложном сюжете, но "Двое мужчин из Сэнди-Бара" умудряются развлекать все время, несмотря на и благодаря своей запутанной истории.
В номере журнала Moving Picture World от 8 апреля 1916 года штатный критик отмечает: [22]
Это очень сложная история, со всеми ее поворотами, но она достаточно ясно следует от сцены к сцене. В ней есть несколько превосходных характеров, и она превосходит среднестатистическую западную постановку почти во всем, за исключением, возможно, драматической силы.
Согласно информации на сайте Библиотеки Конгресса , текущий статус этого фильма — «Нет фондов, находящихся в архивах», поэтому предполагается, что все копии этого фильма утеряны . [23]
Кинофильмы, 1912-1939, представляет собой кумулятивный каталог, в котором перечислены работы, зарегистрированные в Бюро авторских прав в классах L и M в период с 24 августа 1912 г. по 31 декабря 1939 г.