stringtranslate.com

Деванамприя

Различные надписи «Деванампия Пиядаси» на столбах Ашоки.
«Devānaṃpiyasa Asoka», почетное имя Devanampiya ( письмо брахми : 𑀤𑁂𑀯𑀸𑀦𑀁𑀧𑀺𑀬𑀲𑀅𑀲𑁄𑀓, «Возлюбленный Бога», в прилагательной форме -sa) и имя Ашоки , письмом брахми , в Эдикте Маски Ашоки
Полный титул Деванампияса Пиядасино Ашока раджа ( 𑀤𑁂𑀯𑀸𑀦𑀁𑀧𑀺𑀬𑀲 𑀧𑀺𑀬𑀤𑀲𑀺𑀦𑁄 𑀅𑀲𑁄𑀓𑀭𑀸𑀚 ) в гуджараской надписи. [1]
«Деванампийена» (𑀤𑁂𑀯𑀸𑀦𑀁𑀧𑀺𑀬𑁂𑀦: «Деванампия») в Указе Ашоки о Малом Столпе Лумбини . сценарий Брахми

Devanampriya ( деванагари : देवनामप्रिय ), также называемый Devanampiya ( письмо брахми : 𑀤𑁂𑀯𑀸𑀦𑀁𑀧𑀺𑀬, Devānaṃpiya ), был почетным эпитетом на языке пали, который использовался несколькими индийскими монархами, но в особенности третьим императором Маурьев Ашокой Великим (р. 269-233 до н. э.) в его надписях ( Эдикты Ашоки ). [2] «Devanampriya» означает «Возлюбленный богами». Он часто используется Ашокой в ​​сочетании с титулом Приядаси , что означает «Тот, кто относится к другим с добротой», «Гуманный». [2]

Однако этот титул использовался рядом цейлонских королей от Уттии до Ясалалакатиссы со II века до н. э. по I век н. э. [3]

В версии Калси Главного наскального указа № 8 также используется титул «Девамприйи» для описания предыдущих царей (тогда как в других версиях используется термин «цари»), что предполагает, что титул «Денамприйа» имел довольно широкое применение и мог просто означать «царь». [4] [5]

Принсеп в своем исследовании и расшифровке указов Ашоки изначально отождествил Деванамприю Приядаси с королем Цейлона Деванампией Тиссой из Анурадхапуры . Однако в 1837 году Джордж Тернер обнаружил рукописи Шри-Ланки ( Дипавамса , или «Островная хроника»), связывающие Пиядаси с Ашокой:

«Спустя двести восемнадцать лет после блаженства Будды , состоялась инаугурация Пиядасси, .... который был внуком Чандрагупты и сыном Биндусары и был в то время губернатором Уджаяни ».

—  Дипавамса . [6]

С тех пор связь «Дэванамприя Приядарсин» с Ашокой была подкреплена различными надписями и особенно подтверждена в надписи на Малом скальном эдикте, обнаруженной в Маски , связывающей Ашоку с Деванамприей: [2] [7]

[Провозглашение] Деванамприи Ашоки .
Два с половиной года [и немного больше] (прошло) с тех пор, как я Будда-Сакья.
[Год и] немного больше (прошло) [с тех пор, как] я посетил Сангху и проявил рвение.
Те боги, которые прежде не смешивались (с людьми) в Джамбудвипе, теперь смешались (с ними).
​​Этой цели может достичь даже низкий (человек), преданный нравственности.
Не следует так думать, — (а именно), что только возвышенный (человек) может достичь этого.
И низкому, и возвышенному нужно сказать: «Если вы будете действовать так, это дело (будет) процветающим и долгосрочным, и таким образом продвинется до полутора».

—  Маски-надпись Ашоки. [8]
Историческое использование

Devanampiya может означать:

Ссылки

  1. ^ Сиркар, округ Колумбия (1979). Асокан учится.
  2. ^ abc Краткая история Индии из Кембриджа. Архив CUP. стр. 42.
  3. ^ Николас, CW (1949). Титулы сингальских королей. Обзор Цейлонского университета . Страницы 235-248' http://dlib.pdn.ac.lk/bitstream/123456789/947/1/Mr.Nicholas%2CC.W.pdf
  4. ^ Беквит, Кристофер И. (2015). Греческий Будда: встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии. Princeton University Press. стр. 235–236. ISBN 9781400866328.
  5. Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульча (на санскрите). 1925. С. 37 Примечание 3.
  6. ^ Аллен, Чарльз (2012). Ашока: Поиски потерянного императора Индии. Little, Brown Book Group. стр. 79. ISBN 9781408703885.
  7. ^ Гупта, Субхадра Сен (2009). Ашока. Пингвин Великобритания. п. 13. ISBN 9788184758078.
  8. Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульча (на санскрите). 1925. С. 174–175.