Декларация 1967 года о языках в Югославии
Декларация о названии и статусе хорватского литературного языка ( хорв . Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika ) — это заявление, принятое хорватскими учёными в 1967 году, в котором отстаивалась идея равного отношения к сербскому, хорватскому, словенскому и македонскому языковым стандартам в Югославии. [1] Её требования были удовлетворены югославской конституцией 1974 года .
Содержание
Декларация была опубликована 13 марта 1967 года в «Telegram» , югославской газете по социальным и культурным вопросам, № 359 от 17 марта 1967 года.
В Декларации утверждается, что сербский и хорватский языки лингвистически одинаковы, но требуются отдельные языковые стандарты, каждый из которых имеет свое собственное «национальное» название.
В этом документе, адресованном Сабору СР Хорватии и Скупщине СФРЮ , говорилось:
[...] в системе государственного управления, в средствах массовой информации ([...]), а также в языке Югославской народной армии, федеральных органов управления, законодательной власти, дипломатии и политических организаций, фактически даже сегодня навязывается «государственный язык», так что хорватский языковой стандарт вытесняется и ставится в неравное положение регионального диалекта. [ Сербохорватский ]. [2] [ нужна страница ]
Подписавшие декларацию требовали равенства четырех югославских языковых стандартов и использования хорватского литературного языка в школах и средствах массовой информации. Государственные органы обвинялись в навязывании официального государственного языка.
Наследие
Требования были отклонены, и движение Хорватская весна (МАСПОК) было остановлено. Однако Декларация была учтена в новой югославской конституции 1974 года . Почти все просьбы были удовлетворены в формулировке, и она оставалась в силе до распада Югославии .
Декларация побудила Павле Ивича отреагировать на нее в 1971 году монографией Srpski narod i njegov jezik («Сербский народ и его язык»). [3]
В 2012 году Йосип Манолич публично заявил, что давний агент государственной безопасности «Форум» способствовал написанию Декларации, которую журналисты приписали Далибору Брозовичу . [4] [5] В том же году была опубликована рукопись 1997 года профессора Задарского университета Анте Франича, в которой Брозович, в то время один из его коллег, обвинялся в подобном преступлении. [6]
В 2012 году, в честь 45-летия издания, хорватский еженедельник « Форум» переиздал Декларацию, сопроводив ее критическим анализом. [7] По случаю 50-летия в 2017 году в Загребе была написана новая Декларация об общем языке хорватов, черногорцев, сербов и боснийцев . [8] [9]
Подписанты
Смотрите также
Ссылки
- ^ Грёшель, Бернхард (2009). Das Serbokroatische zwischen Linguistik und Politik [ Сербско-хорватский между лингвистикой и политикой ]. Исследования Lincom по славянской лингвистике 34 (на немецком языке). Мюнхен: Линком Европа. стр. 36–47. ISBN 978-3-929075-79-3. LCCN 2009473660. OCLC 428012015. OL 15295665W.
- ^ Миро Качич (2001). Езикословна промишляня (на хорватском языке). Загреб: Пергамена.
- ^ Роберт Д. Гринберг (2000). «Языковая политика в Федеративной Республике Югославия: кризис вокруг будущего сербского языка». Slavic Review . 59 (3): 625–640. doi :10.2307/2697348. JSTOR 2697348. S2CID 155546040.
- ↑ Мамич, Томислав (7 июня 2015 г.). «Манолич открыла у мемоарима: на припреми Декларация о хрватском езику радили су и дугогодишньи агенти Удбе! (2. dio feljtona)» [Манолич сообщает в своих мемуарах: давние агенты Удбы работали над подготовкой Декларации о хорватском язык! (2-я часть фельтона)]. Список Ютарни (на хорватском языке). Загреб. ISSN 1331-5692. Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 года . Проверено 3 февраля 2016 г.
- ↑ Иванчич, Виктор (11 июля 2015 г.). «Udio Udbe» [Вклад UDBA] (на хорватском языке). Загреб: Новости . ISSN 1845-8955. Архивировано из оригинала 14 июля 2015 года . Проверено 8 января 2016 г.
- ↑ Франич, Анте (13 марта 2012 г.). «Dalekometni ciljevi Deklaracije» [Долгосрочные цели Декларации]. Задар: список Задарского . п. 16. ISSN 1333-316Х . Проверено 27 мая 2014 г.
- ^ «SOS ili tek alibi za nasilje nad jezikom» [SOS или ничего, кроме алиби насилия над языком] (на хорватском языке). Загреб: Форум. 16 марта 2012 г. стр. 38–39. ISSN 1848-204X. КРОСБИ 578565 . Архивировано из оригинала 21 декабря 2012 года . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ↑ Дерк, Денис (28 марта 2017 г.). «Donosi se Deklaracija o zajedničkom jeziku Hrvata, Srba, Bošnjaka i Crnogoraca» [Скоро появится Декларация об общем языке хорватов, сербов, боснийцев и черногорцев] (на хорватском языке). Загреб: Вечерний список . стр. 6–7. ISSN 0350-5006. Архивировано из оригинала 20 сентября 2017 года . Проверено 4 мая 2019 г.
- ^ Труджилл, Питер (30 ноября 2017 г.). «Время сделать четыре в один». The New European . стр. 46. Получено 7 апреля 2018 г.
Внешние ссылки
В хорватском
Викиресурсе есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Декларация о називу и подаче христианского книжного журнала
- Оригинальный текст, Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika , опубликованный в Telegram , «Югославские газеты по социальным и культурным вопросам, № 359, 17 марта 1967 г.