stringtranslate.com

Дело Заберна

Прусские солдаты патрулируют улицы Цаберна.

Дело Цаберна или Саверна было кризисом внутренней политики, который произошел в Германской империи в конце 1913 года. Оно было вызвано политическими беспорядками в Цаберне (ныне Саверн ) в Эльзасе-Лотарингии , где были размещены два батальона прусского 99-го (2-го Верхнерейнского) пехотного полка  [de] , после того, как младший лейтенант оскорбил население Эльзаса. Военные отреагировали на протесты произвольными незаконными действиями. Эти нарушения привели к дебатам в Германском рейхстаге о милитаристских структурах немецкого общества, а также о позиции руководства Империи по отношению к кайзеру Вильгельму II . Дело не только серьезно обострило отношения между имперским государством Эльзас-Лотарингия и остальной частью Германской империи, но и привело к значительной потере престижа кайзера.

Причины

Лейтенант фон Форстнер в 1913 году

Форстнер оскорбляет эльзасцев

Двадцатилетний младший лейтенант Гюнтер Фрайхерр фон Форстнер (р. 15 апреля 1893 г.; ум. 29 августа 1915 г., убит в Кобрине ) пренебрежительно отзывался о жителях Цаберна 28 октября во время призыва войск. Он сказал своим солдатам: «Если на вас нападут, то используйте свое оружие; если вы зарежете такого вакка , то получите от меня десять марок». (Примечание: вакки — немецкое уничижительное название коренного эльзасца, и считалось настолько подстрекательским, что немецкие военные правила запрещали его использование.)

Кроме того, он предостерег своих людей, по-видимому, агрессивными выражениями, от французских агентов, которые хотели завербовать их в Иностранный легион . [1]

Общественное возмущение и непреклонная военная позиция

6 ноября две местные газеты, Elsässer и Zaberner Anzeiger , сообщили общественности об этих событиях. Население решительно протестовало против такого обращения со стороны прусских военных в течение следующих нескольких дней. Штатгальтер (губернатор) Эльзаса-Лотарингии граф Карл фон Ведель настоятельно просил командира полка Адольфа фон Рейтера, а также командующего генерала Бертольда фон Даймлинга перевести младшего лейтенанта. Однако с точки зрения военных это не соответствовало чести и престижу Германской императорской армии. Лейтенант фон Форстнер был приговорен всего лишь к шести дням домашнего ареста (и общественность не была проинформирована даже об этом символическом наказании, что создавало впечатление, что Форстнер остался полностью безнаказанным). [2] В официальном заявлении властей в Страсбурге от 11 ноября инцидент был преуменьшен, а слово «Wackes» было интерпретировано как общее описание сварливых людей. [3] Одиннадцать дней спустя десять членов пятой роты 99-го пехотного полка были арестованы и обвинены в передаче прессе секретной информации о деле в Саверне.

Замок Роган в Цаберне использовался как казармы для 99-го прусского пехотного полка.

Не впечатленная этими действиями, эльзасская общественность продолжала протестовать. В качестве дальнейшей провокации лейтенант Форстнер снова появился перед публикой после своего домашнего ареста в сопровождении эскорта из четырех вооруженных солдат по приказу командования гарнизона. Лейтенант Форстнер неоднократно подвергался насмешкам и оскорблениям, прежде всего со стороны молодых демонстрантов, во время его появлений за пределами казарм, и местные полицейские власти не могли этому помешать. [4] Полковник фон Ройтер попросил главу местной гражданской администрации, директора Маля, восстановить порядок с помощью полиции, иначе ему самому придется принять меры. Будучи эльзасцем, Маль сочувствовал населению и отклонил просьбу, поскольку протестующие вели себя мирно и не нарушали закон. [5] [6]

Ситуация обостряется

28 ноября огромная толпа людей снова собралась перед казармами, что вызвало ответную реакцию войск. Фон Ройтер приказал младшему лейтенанту Шадту, который в то время командовал часовыми, разогнать толпу. Шадт призвал часовых к оружию и трижды приказал толпе разойтись. Солдаты под угрозой применения силы отогнали толпу через двор казармы в переулок и арестовали большое количество людей без каких-либо законных оснований. Среди заключенных были председатель, двое судей и прокурор суда Саверна, которые случайно попали в толпу, выходя из здания суда. Двадцать шесть арестованных были заперты в угольном подвале на ночь. Редакция одной из местных газет, которая публиковала Форстнера, также была незаконно обыскана солдатами по намекам информатора. Над городом висело осадное положение, и на улицах были выставлены пулеметы . [7]

Ход событий

Первые реакции кайзера

Император Вильгельм II в то время охотился в поместье Макса Эгона Фюрста цу Фюрстенберга в Донауэшингене . Хотя эта поездка была организована задолго до событий в Саверне, отсутствие интереса со стороны Вильгельма оставило плохое впечатление. По слухам, императрица Августа Виктория Шлезвиг-Гольштейн даже заказала поезд, чтобы отвезти ее к мужу, чтобы она могла убедить его вернуться в Берлин . По словам историка Вольфганга Моммзена , Вильгельм II недооценил политический аспект инцидента в Эльзасе в тот момент времени. Отчеты, которые статтхальтер (губернатор) Эльзаса-Лотарингии Карл фон Ведель отправил в Донауэшинген, в которых он описал инциденты как чрезмерные и незаконные, были отвечены, чтобы выиграть время. Вильгельм II хотел сначала дождаться отчета из военного штаба в Страсбурге . [8]

30 ноября прусский военный министр Эрих фон Фалькенхайн , генерал Бертольд Даймлинг и некоторые другие высокопоставленные офицеры прибыли в Донауэшинген, и начались шесть дней дискуссий. Из-за этого общественность стала еще более разгневанной, так как кайзер, по-видимому, хотел услышать только точку зрения военных. Канцлер Теобальд фон Бетманн-Гольвег , которого обошли стороной и который все больше и больше подвергался давлению, присоединился к конференции незадолго до ее окончания. Результатом стало разочарование во взглядах критически настроенных слоев населения; кайзер одобрил поведение военных офицеров и не видел никаких оснований полагать, что они превысили свои полномочия. Даймлинг отправил бригадного генерала в Саверн, который восстановил гражданскую власть 1 декабря. [9]

Второй ложный шаг Форстнера

2 декабря в Саверне прошли военные учения. За сценой с улицы наблюдал Карл Бланк, подмастерье сапожника, который разразился смехом при виде молодого, нарядно одетого Форстнера, и некоторые местные жители, стоявшие вокруг, присоединились к нему. Разгневанный Форстнер ударил Бланка саблей, нанеся ему тяжелые травмы головы. Этот новый акт агрессии еще больше обострил ситуацию.

Форстнер был приговорен военным судом к 43 дням ареста на первом процессе, а на апелляционном процессе вердикт был полностью отменен. Хотя его сопровождали пять вооруженных солдат, а Бланк был безоружен, а также парализован с одной стороны, судья истолковал его действия как самооборону, поскольку сапожник был виновен в оскорблении короны. В военных кругах Форстнер получил поощрение, поскольку он защитил честь армии своим актом насилия. [10]

Вотум порицания Бетманну Хольвегу

Теобальд фон Бетманн-Гольвег

События в Саверне также вызвали жаркие дебаты в Рейхстаге . Центристская партия , Социал-демократическая партия (СДПГ) и Прогрессивная народная партия направили парламентские запросы канцлеру. Три представителя, Карл Хаусс  [де] от Центристской партии, Адольф Рёзер  [де] от Прогрессивной народной партии и Жак Пейротес от СДПГ, открыли дискуссию 3 декабря, объяснив свои критические взгляды на дело Саверна как представители своих партий. Бетманн Хольвег преуменьшил значение поведения военных в своей заключительной речи. По словам наблюдателей за ходом событий, он выглядел явно нервным и потрясенным. После него перед Рейхстагом впервые выступил Фалькенхайн. Он защищал офицеров, которые всего лишь выполнили свой долг, и резко напал на прессу, которая раздула дело пропагандистскими методами, чтобы оказать свое влияние на военных. [11]

В это время стало ясно, насколько различны взгляды Рейхстага и канцлера. Дебаты продолжились на следующий день. Бетман-Гольвег снова прокомментировал события. Его вторая речь действительно произвела лучшее впечатление, но она уже не могла переломить настроение Рейхстага. 4 декабря парламент впервые в истории Империи применил вотум порицания (§ 33a регламента Рейхстага, раздел, который был в его распоряжении с 1912 года). 293 голосами, четырьмя воздержавшимися и 54 голосами против, которые исходили исключительно из рядов консерваторов, он осудил поведение правительства как «не соответствующее взгляду Рейхстага». [12]

Однако голосование не имело никакого эффекта, поэтому дело Саверна служит примером баланса сил в Германской империи начала 20 века. Когда СДПГ потребовала, чтобы Бетман-Гольвег столкнулся с последствиями неодобрения и ушел в отставку, он отказался и указал, что он зависит только от доверия кайзера. Так было предусмотрено в статье 15 Конституции . Согласно ей, только кайзер мог заменить канцлера. [13] Но он не хотел следовать решению Рейхстага, поскольку хотел всеми силами противостоять «парламентизации» Империи. Кроме того, Бетман-Гольвег отрицал, что вопрос парламента имел обязательный эффект для правительства. Рейхстаг и политические партии считались в Империи лишь второстепенными.

Попытка СДПГ 9 декабря отклонить предложенный канцлером бюджет, тем самым вынудив его уйти с должности , не нашла достаточного одобрения. Только Польская партия ( Polenpartei ) поддержала предложение социал-демократов. [14]

Протесты по всему Германскому Рейху

Карикатура, изображающая французских чиновников, вручающих фон Форстнеру орден Почетного легиона за «успешную пропаганду в Эльзасе».

28 ноября окружной советник Саверна написал телеграмму кайзеру Вильгельму II, Бетману Гольвегу и Фалькенхайну, в которой он протестовал против произвольных арестов своих граждан. Два дня спустя в Мюльхаузене состоялось собрание СДПГ с 3000 участниками , которое выступило против нарушений солдат. В резолюции участники описали государство как военную диктатуру и потребовали сопротивления существующим условиям — при необходимости даже путем забастовок .

В Страсбурге мэры нескольких городов Эльзаса и Лотарингии 2 декабря обратились к кайзеру с просьбой принять меры, гарантирующие защиту их жителей от военного деспотизма .

Волна возмущения прокатилась по всей империи. Многие были в ужасе от того, как военные управляют делами, не в последнюю очередь в СДПГ. 3 декабря председатель партии СДПГ призвал все организации партии к собраниям протеста.

Четыре дня спустя в 17 немецких городах — Берлине , Бреслау , Хемнице , Дуйсбурге , Дюссельдорфе , Эльберфельде , Кельне , Лейпциге , Мюльхайме-на-Руре , Мюнхене , Золингене и Страсбурге и других — прошли митинги , на которых социал-демократы выступили против деспотического правления военных и потребовали отставки Бетмана-Гольвега и Фалькенхайна. Разгорелось народное движение против милитаризма и за защиту прав национальных меньшинств в Германском Рейхе. [15]

Однако правительство кайзера не смягчилось. Чтобы избежать дальнейших проблем на данный момент, кайзер приказал 5 декабря временно переместить савернские части из Донауэшингена. В течение следующих двух дней солдаты переместились на военные полигоны в Оберхофене (около Агно ) и Битче .

Дальнейшие восстания были подавлены. 11 декабря военный суд в Страсбурге приговорил двух новобранцев из Саверна к трем и шести неделям военного ареста соответственно за то, что они публично подтвердили оскорбительные заявления Форстнера.

По требованию генерального командования XV армейского корпуса полиция Страсбурга конфисковала запись, сделанную граммофонной компанией Cromer and Schrack 17 декабря. Запись раскрывала события дела в Саверне посредством диалогов на фоне барабанной дроби. Кроме того, военные возбудили судебное разбирательство из-за оскорбления немецких офицеров. Затем протесты сошли на нет.

Последствия

Судебный процесс над фон Рейтером и Шадтом

Полковник фон Рейтер

Судебный процесс в военном суде в Страсбурге с 5 по 10 января оправдал обоих главных виновников, полковника фон Рейтера и младшего лейтенанта Шадта, по обвинениям в незаконном присвоении власти у гражданской полиции. Суд, по общему признанию, извинился за нарушения со стороны солдат, но возложил вину на гражданские власти, чьей задачей должно было быть поддержание порядка. Он сослался на приказ прусского кабинета от 1820 года. [16] Согласно приказу, высший военный чиновник города должен был захватить законную власть, если гражданские власти пренебрегают поддержанием порядка. Поскольку ответчики действовали на основании этих положений, они не могли быть осуждены.

В то время как многие либеральные граждане, с интересом следившие за судебным процессом, теперь были горько разочарованы, среди присутствовавших военных распространилось огромное ликование по поводу решения. Они поздравили обвиняемых, еще находясь в зале суда. Вильгельм II также был явно доволен и даже наградил фон Рейтера медалью в ответном письме. Военные покинули сцену как сильные и уверенные в себе победители и даже получили подтверждение своей неприкосновенности в Империи. [17] [18]

Правовое регулирование военного присутствия на территории Германии

14 января Рейхстаг принял решение о создании комитета для правового регулирования прав военных в отношении гражданской власти. Два предложения председателя Национал-либеральной партии Эрнста Бассермана и политика Центра Мартина Шпана, которые требовали от имперского правительства разъяснений относительно гражданско-правовых полномочий военных инстанций, были одобрены Рейхстагом десять дней спустя.

В результате 19 марта кайзер издал «Положение о применении оружия военными и их участии в подавлении внутренних беспорядков». Оно запрещало прусской армии вмешиваться без разрешения в районы гражданской ответственности. Вместо этого гражданские власти должны были заранее запрашивать развертывание войск. Закон действовал вплоть до 17 января 1936 года, когда национал- социалисты отменили его «Постановлением о применении оружия вермахтом » . [ требуется цитата ]

Возрождение дебатов в Рейхстаге

Теоретик уголовного правосудия Франц фон Лист спровоцировал новые дебаты в Рейхстаге, когда он оспорил действительность приказа кабинета министров от 1820 года. Однако 23 января Бетман-Гольвег подтвердил действительность приказа и тем самым узаконил военные действия в Саверне.

Последствия для Эльзаса-Лотарингии

Отношения между Эльзасом и Лотарингией и остальной Германской империей заметно ухудшились. Эльзасцы и лотарингцы чувствовали себя более беспомощными во власти произвола немецких военных, чем когда-либо. Вторая палата парламента Эльзаса и Лотарингии прокомментировала инциденты 14 января в резолюции. Защищая поведение гражданских властей, они осудили действия военных, а также оправдание командующего фон Рейтера. Представители ландтага различных партий основали в Страсбурге 26 февраля Лигу защиты Эльзаса и Лотарингии . Кроме того, 16 июня парламент издал указ, согласно которому все лица, призванные в будущем, могли нести службу только за пределами немецкого государства (то есть Эльзаса и Лотарингии).

В ходе дела в Саверне также произошли кадровые изменения, в результате которых две самые важные должности в Эльзасе-Лотарингии были вновь заполнены. 31 января государственный секретарь в министерстве Эльзаса-Лотарингии, Гуго Цорн фон Булах, был заменен верховным советником Потсдама , Зигфридом фон Рёдерном . Рейхсштатгальтер , Карл фон Ведель, подал в отставку 18 апреля, после чего кайзер назначил на эту должность прусского министра внутренних дел, Иоганна фон Дальвица , к разочарованию эльзасцев. Дальвиц был решительным сторонником авторитарного государства и также отверг конституцию, которая была предоставлена ​​Эльзасу-Лотарингии в 1911 году. [19]

Однако Первая мировая война предотвратила дальнейшие серьезные конфликты между Германской империей и Эльзасом-Лотарингией. Лейтенант Форстнер погибнет в бою в 1915 году под Кобрином на Восточном фронте .

Ассимиляция в литературе и языке

Автор Генрих Манн описал савернское дело в своем романе « Der Untertan» , который был переведен на английский язык под названиями «Человек из соломы», «Патриот» и «Верный подданный».

Автор Ульрих Раушер высмеивал «хорошо воспитанного гражданина»: [20]

Ob Euresgleichen auch zu Haufen
vor Bajonett und Säbelhieb –
Марш, Марш! Хопп, Хопп! – Spießruten laufen:
Ihr seid doch alle leutnantslieb!
Ihr fühlt nur unter Kolbenstößen
Euch wahrhaft wohl im Vaterland.
Verdammt, die sich derart entblößen,
nachdem sie selber sich entmannt!
Euch werdefernerhin в Гнадене
der Säbel übers Hirn gehaut!
Ihr seid des Deutschen Reichs Kastraten!
Ура, ду Эйзенбраут!

Очень грубый перевод:

Хоть кучи таких, как вы,
подальше от штыков и сабельных ударов —
Марш, марш! Ха-ха-ха! — сквозь строй:
Вы все любите лейтенанта!
Только под ударами дубины
Вы действительно чувствуете себя как дома на родине?
Прокляты те, кто так себя выставляет,
после того, как они сами себя обезлюдели!
Далее, вы будете милосердно поражены
саблей по мозгам!
Вы — евнухи Германской империи!
Ура, железная невеста!

Курт Тухольский высмеял «мужество» младшего лейтенанта Форстнера в стихотворении для Vorwärts : [21]

Der Held von Zabern

Ein «Mann» mit einem langen Messer,
und zwanzig Jahr –
ein Held, ein Heros und Schokladenesser,
and noch kein einzig Schnurrbarthaar.
Das stelzt in Zaberns langen Gassen
und kräht Sopran –
Wird man das Kind noch lange ohne Aufsicht lassen? –
Es ist die allerhöchste Eisenbahn! –
Das ist so einer, wie wir viele brauchen! –
Er führt das Korps!
Und tief bewegt sieht man die Seinen tauchen
nach Feinden tief in jedes Abtrittsrohr.
Denn schließlich macht man dabei seine Beute –
wer wagt, gewinnt!
Ein lahmer Schuster ist es heute,
und morgen ist ein Waisenkind.
Курц: er Hat Mut, Kuhrasche oder besser:
ein ganzer Mann! –
Denn wehrt sich jemand, sticht er gleich mit's Messer,
schon, weil der and're sich nicht wehren kann.

Очень грубый перевод:

Герой Саверна

«Мужчина» с длинным ножом,
и ему 20 лет —
Герой и любитель шоколада,
и до сих пор ни единого волоска в усах.
Он крадется по длинным переулкам Саверна
и кукарекает сопрано —
Как долго ребенок будет оставаться один без присмотра? —
Дело стало крайне неотложным! —
Именно таких нам нужно так много! —
Он возглавляет корпус!
И глубоко тронутый, его люди ныряют
за врагами, глубоко в каждую уборную.
Поскольку в конце концов добыча создается именно так —
кто не рискует, тот не выигрывает!
Сегодня это хромой сапожник,
а завтра — сирота.
Короче говоря: у него есть смелость, стремительность коровы или, лучше сказать,
цельный человек! —
Поскольку если кто-то оказывает сопротивление, он тут же наносит ему удар ножом,
потому что другой не может защитить себя.

Вслед за поведением военных термин «забернизм» вошел в английский язык того времени как описание злоупотребления военной властью или тиранического, агрессивного поведения в целом.

Герберт Уэллс упомянул этот инцидент в своем романе « Мистер Бритлинг видит это насквозь», опубликованном в 1916 году. [22] В письме главного героя, мистера Бритлинга, к пожилой паре в Германии он утверждает: «В конце концов, ни у одной европейской нации не осталось выбора, кроме как подчиниться немецкой воле или вступить в войну. И это была не та воля, которой праведные люди могли бы подчиниться. Она пришла как нелиберальная и немилосердная воля. Это была воля Цаберна. Это не то, как если бы вы поставили перед собой цель стать имперским народом и охватить и объединить мир».

Современные цитаты

Ссылки

(Многие ссылки на немецком языке)

Примечания

  1. Джеймс У. Джерард: Мои четыре года в Германии , Grosset & Dunlap, Нью-Йорк, 1917, стр. 63.
  2. Джек Битти: Утраченная история 1914 года: переосмысление года начала Великой войны , Bloomsburry, Нью-Йорк, 2012, стр. 24.
  3. Ламар Сесил, Вильгельм II: император и изгнание, 1900-1941 , т. 2, Чапел-Хилл и Лондон, UNC Press Books, 1996, стр. 189.
  4. ^ Вольфганг Дж. Моммзен: War der Kaiser an allem schuld? , с. 203.
  5. Джеймс У. Джерард: Мои четыре года в Германии , Grosset & Dunlap, Нью-Йорк, 1917. стр. 64.
  6. ^ Уильям Андерсон, Уильям Стернс Дэвис, Мейсон У. Тайлер, Корни войны: нетехническая история Европы, 1870-1914 , Нью-Йорк, The Century Co., 1918, стр. 219
  7. Джеймс У. Джерард: Мои четыре года в Германии , Grosset & Dunlap, Нью-Йорк, 1917. стр. 64.
  8. Джеймс У. Джерард: Мои четыре года в Германии , Grosset & Dunlap, Нью-Йорк, 1917. стр. 65.
  9. Джеймс У. Джерард: Мои четыре года в Германии , Grosset & Dunlap, Нью-Йорк, 1917. стр. 64-65.
  10. Джеймс У. Джерард: Мои четыре года в Германии , Grosset & Dunlap, Нью-Йорк, 1917. стр. 66.
  11. Джеймс У. Джерард: Мои четыре года в Германии , Grosset & Dunlap, Нью-Йорк, 1917. стр. 66-67.
  12. ^ Уильям Андерсон, Уильям Стернс Дэвис, Мейсон У. Тайлер: Корни войны: нетехническая история Европы, 1870-1914 , Нью-Йорк, The Century Co., 1918, стр. 221
  13. ^ Уильям Андерсон, Уильям Стернс Дэвис, Мейсон У. Тайлер: Корни войны: нетехническая история Европы, 1870-1914 , Нью-Йорк, The Century Co., 1918, стр. 221
  14. Джеймс У. Джерард: Мои четыре года в Германии , Grosset & Dunlap, Нью-Йорк, 1917. стр. 70.
  15. ^ Джек Битти: Утраченная история 1914 года: Переосмысление года начала Великой войны , Bloomsburry, Нью-Йорк, 2012, стр. 32
  16. ^ Джек Битти: Утраченная история 1914 года: переосмысление года начала Великой войны , Bloomsburry, Нью-Йорк, 2012, стр. 25
  17. ^ Джек Битти: Утраченная история 1914 года: переосмысление года начала Великой войны , Bloomsburry, Нью-Йорк, 2012, стр. 34
  18. ^ Зритель: НЕМЕЦКИЙ ВОЕННЫЙ ДЕСПОТИЗМ . 17 января 1914 г. Страница 5
  19. Барри Серф: Эльзас-Лотарингия с 1870 года , Нью-Йорк, The Macmillan, 1919, стр. 60.
  20. ^ Ульрих Раушер: Den Braven Bürgern . Die Schaubühne , 15 января 1914 г., с. 70.
  21. ^ Теобальд (Курт Тухольский): Der Held von Zabern . В: Форвертс , Vol. 30, № 318, 3 декабря 1913 г.
  22. Герберт Уэллс, Мистер Бритлинг видит это насквозь (Лондон: издание Corgi, 1968), стр. 404, 405; Книга III, Гл. 2
  23. ^ Карл Либкнехт на лекции перед Конгрессом молодежи в Мангейме в октябре 1906 года, затем снова в своей статье « Милитаризм и антимилитаризм в особом рассмотрении международного молодежного движения». Лейпциг, 1907 г. Цитируется здесь по Фолькеру Р. Бергану (опубл.): Militarismus . Кипенхойер и Витш, Кельн, 1975, с. 91.
  24. ^ Роза Люксембург: Sozialdemokratische Korrespondenz (Социал-демократическая переписка). Берлин, № 3, 6 января 1914 г.

Библиография

Внешние ссылки