stringtranslate.com

Денис Джонсон-Дэвис

Денис Джонсон-Дэвис (араб. دنيس جونسون ديڤيز) (также известный как Абдул Вадуд) был выдающимся переводчиком с арабского на английский язык , который перевел, в частности, несколько произведений египетского писателя , лауреата Нобелевской премии Нагиба Махфуза [1] , суданского писателя Тайеба Салиха [2] , палестинского поэта Махмуда Дарвиша [3] и сирийского писателя Закарии Тамера [4] [5] .

Джонсон-Дэвис, которого Эдвард Саид называл «ведущим арабо-английским переводчиком нашего времени» , перевел более двадцати пяти томов рассказов , романов , пьес и поэзии и был первым, кто перевел работы лауреата Нобелевской премии Нагиба Махфуза. Он также интересовался исламскими исследованиями и был сопереводчиком трех томов «Пророческих хадисов» . Он написал ряд детских книг, адаптированных из традиционных арабских источников, включая сборник собственных рассказов « Судьба заключенного» , который был опубликован в 1999 году.

Джонсон-Дэвис родился в 1922 году в Ванкувере (Британская Колумбия, Канада) в семье англичан . Детство он провел в Судане , Египте , Уганде и Кении , а в 12 лет был отправлен в Англию . Джонсон-Дэвис изучал восточные языки в колледже Святой Екатерины в Кембридже и читал лекции по переводу и английской литературе в нескольких университетах арабского мира.

В 2006 году он опубликовал свои мемуары [6]. В 2007 году он был удостоен книжной премии шейха Зайда «Культурная личность года» стоимостью около 300 000 долларов США. [7]

В последние годы жизни он жил между Марракешем и Каиром . Денис Джонсон-Дэвис умер в Египте 22 мая 2017 года. [8]

Библиография

Избранные переводы

Антологии

Ссылки

  1. «Время и место» Нагиба Махфуза, 1992, Издательство Американского университета в Каире
  2. Сезон миграции на север , Тайеб Салих, 1969, серия «Африканские писатели Хайнеманна»
  3. «Музыка человеческой плоти» Махмуда Дарвиша, 1980, серия «Арабские авторы Хайнеманна»
  4. ^ Хассан, Абдалла (март 2006 г.). «Распространяйте Слово». Egypt Today . Архивировано из оригинала 2011-01-10 . Получено 2010-12-11 .
  5. ^ «Тигры на десятый день и другие истории» Закарии Тамера, 1985, Quartet Books
  6. ^ «Денис Джонсон-Дэвис. Воспоминания в переводе. Издательство Американского университета в Каире, 2006».
  7. Книжная премия шейха Зайда. Архивировано 25 сентября 2011 г. на официальном сайте Wayback Machine .
  8. ^ "Денис Джонсон-Дэвис, известный переводчик литературных произведений с арабского на английский, умер в возрасте 94 лет - Арабский - Книги - Ahram Online". english.ahram.org.eg . Получено 2017-05-23 .

Внешние ссылки