stringtranslate.com

Джованни Баттиста Рамузио

Земля Очелага в Новой Франции , дизайн Джакомо Гастальди , иллюстрация к книге Delle Navigationi et Viaggi .
Universale della Parte del Mondo Novamente Ritrovata («Общая карта недавно открытой части мира»), карта 1556 года, созданная Рамузио и Гастальди.

Джованни Баттиста Рамузио ( итальянское произношение: [dʒoˈvanni batˈtista raˈmuːzjo] ; 20 июля 1485 — 10 июля 1557) — итальянский географ и путешественник .

Родившийся в Тревизо , Италия, в то время в Венецианской республике , Рамузио был сыном Паоло Рамузио, магистрата венецианского города-государства. В 1505 году молодой Джованни занял должность секретаря Алоизио Мочениго, [1] из патрицианской семьи Мочениго , [a] тогда служившего послом Республики во Франции . Рамузио провел остаток своей карьеры на венецианской службе. Он живо интересовался географией, и его должность гарантировала, что он будет получать новости обо всех последних открытиях от исследователей по всей Европе, когда их отправляли обратно в Венецию. Будучи ученым человеком, свободно владеющим несколькими языками, он начал собирать эти документы и переводить их на итальянский , в то время самый широко понимаемый из европейских языков. Он умер в Падуе .

Коллекция путевых заметок

Хотя сам Рамузио путешествовал мало, он опубликовал Navigationi et Viaggi («Навигации и путешествия»); сборник рассказов первооткрывателей об их путешествиях. Это была первая работа такого рода. Она включала рассказы Марко Поло , Никколо да Конти , Магеллана , Альвара Нуньеса Кабеса де Вака и Джосафата Барбаро , а также Descrittione dell' Africa . [5] Описание Китая содержит первое в европейской литературе упоминание о чае . [6]

Он также опубликовал отрывок из работы Томе Пиреса об Индиях, который попал к нему в руки, хотя он не знал имени ее автора. [7]

Первый том был опубликован в 1550 году, за ним быстро последовал третий том в 1556 году. Публикация второго тома была отложена, поскольку рукопись сгорела в пожаре до отправки в типографию, и была окончательно опубликована в 1559 году, через два года после смерти ее составителя. Navigationi et Viaggi была переведена на несколько языков и переиздана несколько раз, что свидетельствует о том, насколько популярными становились такие книги на континенте. Она проложила путь для множества других подобных работ, включая работы Ричарда Хаклюйта .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Алоизио Мочениго , [2] также иногда называемый Альвизе, и поэтому путаемый с его более поздними родственниками и дожами Венеции: Альвизе I Мочениго , Альвизе II Мочениго и Альвизе Джованни Мочениго . Алоизио, вероятно, с помощью Рамузио, нашел во Франции — и привез в Венецию — доселе неизвестную раннюю рукопись Письм Плиния Младшего . Эта версия Плиния была напечатана в 1508 году издательством Aldine Press [3] [4]

Ссылки

  1. ^ Теста, Симоне (2015). Итальянские академии и их сети, 1525-1700: от локального к глобальному . Хаундмиллс, Бейзингсток, Хэмпшир: Palgrave Macmillan. стр. 88. ISBN 9781137438423.
  2. ^ Хэнкинс, Джеймс; Кастер, Роберт А.; Браун, Вирджиния, ред. (2011). Catalogus Translationum Et Commentariorum: переводы и комментарии на латынь в средние века и эпоху Возрождения: аннотированные списки и руководства (на английском и латинском языках). Соединенное Королевство: Catholic University of America Press. стр. 80, 99.
  3. ^ Голдсмид, Эдмунд; Ренуар, Антуан-Огюстен . Библиографический очерк издательства Aldine Press в Венеции . Эдинбург. С. 33, 54. Переведено и сокращено из «Annales de L'Imprimerie des Aldes » Ренуара (1834, Париж)
  4. ^ Боран, Элизабетанн (2021). «Альдины в библиотеке Эдварда Уорта: Плиний». aldine.edwardworthlibrary.ie . Библиотека Эдварда Уорта . Получено 11 июня 2021 г. .
  5. ^ Джованни Баттиста Рамузио, Primo Volume delle Nauigationi et Viaggi, Венеция, 1550 г.
  6. «Все о чае, том 1» Уильяма Гаррисона Юкерса, стр. 23
  7. Армандо Кортесао, «Восточная сума» Томе Пиреса: рассказ о Востоке от Красного моря до Китая, 2 тома, (1944) 1990:xviii.

Дальнейшее чтение

Издания Navigationi et Viaggi

Внешние ссылки