stringtranslate.com

Джамбо (приветствие)

Jamboприветствие на языке суахили . По значению оно похоже на английское слово Hello .

Лингвистически

В частности, Jambo — это слово из языка суахили , которое относится к классам существительных 5-6 для «коллективов». Jambo в первую очередь означает «дело», [1] в смысле коммерческого, профессионального, общественного или личного бизнеса. [2] [3]

Этимологически это от amba (-amba), что означает говорить. Это родственно зулусскому . Вторичные значения включают дело с вещью, проблемой или вопросом. [1]

Первое использование

Разговорное слово «Jambo» когда-то использовалось в качестве приветствия среди торговцев побережья Суахили в Юго-Восточной Африке . [4] Хотя оно менее официально, оно широко используется в Восточной Африке и за ее пределами. [5] Хотя оно похоже по использованию на английское слово «hello», на самом деле оно означало прийти и уладить чьи-то дела в деловом смысле. Его использовали торговцы из Индии , Китая и других стран до того, как португалец Васко да Гама посетил этот регион в 1498 году. Оно используется и в настоящее время. [6] [7] [8] [9]

Колониальное использование

Во время западноевропейской « драки за Африку », которая принесла период империализма и восточноафриканского европейского колониализма , суахильское слово «Bwana» использовалось для обозначения западных европейцев. [10] Вкратце, сегодня это слово относится к «Мистеру» или большому начальнику или важному лицу, и иногда используется в уничижительной манере. Но историческая реальность была просто «Хозяин». Британский словарь или более раннее использование английского языка относят слово «Хозяин» к лицу мужского пола, который отвечает за других или за задачу; [11] Например, на больших британских парусных судах обычно были и капитан, и парусный мастер, последний отвечал за детальное управление судном. Во многих отношениях в Восточной Африке объединенная фраза «Jambo Bwana!» (Привет, Хозяин!) стала рассматриваться как «Привет, Надсмотрщик Рабовладельцев» или «Привет, Хозяин Рабовладельцев» теми, кто стремился к независимости, особенно в колониальной Восточной Африке . [12] [13]

Постколониальное использование

После обретения независимости и более чем полувека независимости многие до сих пор используют слово «Джамбо!», а некоторые предприимчивые жители Восточной Африки используют старую империалистическую приветственную фразу «Джамбо Бвана!» в качестве приветственного приветствия в поисках туристических долларов. [12] [14]

" Jambo Bwana! " (переводится как "Привет, мистер!") также является одной из самых известных на международном уровне кенийских поп-песен для отелей . Эта приветственная песня, с некоторыми местными вариациями, включая неформальное название "Jambo! Jambo!", иногда используется для приветствия посетителей Кении . [15]

Сегодня более традиционные приветственные или гостеприимные термины поощряются для туристов, чтобы лучше понимать и общаться с местными жителями. Например: В Танзании и для языка суахили существует множество туристических путеводителей и образовательных страниц, которые предоставляют общие фразы. [8] [9] Ниже приведены четыре основных способа сказать «Привет!» на суахили и базовый вежливый ответ после тире. [16]

1. Худжамбо – правильнее Джамбо! (как дела?) – Сиджамбо (см. JAmbo) (у меня все в порядке/не беспокойся)
2. Хабари? (есть новости?) – нзури (nZOOree) (хорошо)
3. У хали гани? (oo HAlee GAnee) (как дела) – нджема (хорошо)
4. Шикаму (от молодого человека к старшему) – марахаба

Использование фамилии

"Jambo" также является фамилией в Южной Африке. Примером может служить Жаиму Джамбо, бывший зимбабвийский футболист.

Другие применения

Слово jamboree может быть получено от слова jambo. Джамбори — это большое собрание скаутов. Это слово также стало означать «пышное или шумное празднество или вечеринка». [17] [18]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Ashton, EO (1947). Грамматика суахили: включая интонацию . Longman House. ISBN 0-582-62701-X.
  2. ^ "Affair". 1 ноября 2015 г.
  3. ^ Нерс, Дерек и Хиннебуш, Томас Дж. Суахили и сабаки: лингвистическая история. 1993. Серия: Публикации Калифорнийского университета по лингвистике, т. 121.
  4. ^ Принс, AHJ (1961). «Суахили. Народы Занзибара и побережья Восточной Африки, говорящие на языке суахили (арабы, ширази и суахили)». Этнографическое исследование Африки, под редакцией Дэрилла Форда . Международный африканский институт, Лондон.См. также: Prins, AHJ 1970. Морской словарь суахили. Предварительные исследования лексики суахили – 1. Дар-эс-Салам.
  5. ^ Эштон, Э.О. Грамматика суахили: включая интонацию. Longman House. Эссекс, 1947. ISBN 0-582-62701-X 
  6. ^ Джордж Л. Кэмпбелл и Гарет Кинг (2011). Краткий сборник языков мира издательства Routledge (2-е изд.), . Milton Park, Abingdon ; Нью-Йорк : Routledge. ISBN 9780415478410.
  7. ^ Что означает Джамбо?
  8. ^ ab 12 слов на суахили, которые нужно знать перед поездкой в ​​Восточную Африку, Келли Лалонд
  9. ^ ab Полезный суахили
  10. ^ Р. Муго Гатеру (2005) Кения: от колонизации к независимости, 1888–1970 , Макфарланд, ISBN 0-7864-2199-1 
  11. Краткий Оксфордский словарь, десятое издание на CD ROM 2001 г., версия 1.1, издательства Oxford University Press, Great Clarendon Street, Oxford OX2 2DP, Великобритания, цитирует: 1 в основном историческое мужчина, на которого работают люди, особенно слуги или рабы. Ø встречался с мужчиной — главой семьи. Ø мужчина, владелец собаки, кошки и т. д. 3 человек, который полностью контролирует что-либо: он был хозяином положения. 4 мужчина, отвечающий за организацию или группу. Ø в основном британское мужчина — школьный учитель, особенно в государственной или подготовительной школе. Ø руководитель колледжа или школы. ...
  12. ^ аб Малоба, Вуньябари О. (1993) Мау-Мау и Кения: анализ крестьянского восстания , Indiana University Press, 0852557450.
  13. ^ Эвелин Джон Рич, Иммануил Морис Валлерстайн, Африка: Традиция и перемены (1971)
  14. ^ Джоллифф, Ли (2000). Чай и туризм: туристы, традиции и трансформации. Channel View Publications. ISBN 1-84541-056-4.
  15. ^ Песня Jambo на языке савхили с YouTube.
  16. ^ «Привет на суахили: 19 крутых приветствий на суахили, которые вы должны знать». 12 сентября 2015 г.
  17. ^ Jamboree. Oxford University Press из 10-го издания «Краткого словаря Оксфордского университета», 1999 г. (дата обращения: 2 ноября 2015 г.).
  18. ^ Jamboree. Dictionary.com. Словарь английского языка Collins - полное и несокращенное 10-е издание. HarperCollins Publishers. http://dictionary.reference.com/browse/jamboree (дата обращения: 2 ноября 2015 г.).