Jambo — приветствие на языке суахили . По значению оно похоже на английское слово Hello .
В частности, Jambo — это слово из языка суахили , которое относится к классам существительных 5-6 для «коллективов». Jambo в первую очередь означает «дело», [1] в смысле коммерческого, профессионального, общественного или личного бизнеса. [2] [3]
Этимологически это от amba (-amba), что означает говорить. Это родственно зулусскому . Вторичные значения включают дело с вещью, проблемой или вопросом. [1]
Разговорное слово «Jambo» когда-то использовалось в качестве приветствия среди торговцев побережья Суахили в Юго-Восточной Африке . [4] Хотя оно менее официально, оно широко используется в Восточной Африке и за ее пределами. [5] Хотя оно похоже по использованию на английское слово «hello», на самом деле оно означало прийти и уладить чьи-то дела в деловом смысле. Его использовали торговцы из Индии , Китая и других стран до того, как португалец Васко да Гама посетил этот регион в 1498 году. Оно используется и в настоящее время. [6] [7] [8] [9]
Во время западноевропейской « драки за Африку », которая принесла период империализма и восточноафриканского европейского колониализма , суахильское слово «Bwana» использовалось для обозначения западных европейцев. [10] Вкратце, сегодня это слово относится к «Мистеру» или большому начальнику или важному лицу, и иногда используется в уничижительной манере. Но историческая реальность была просто «Хозяин». Британский словарь или более раннее использование английского языка относят слово «Хозяин» к лицу мужского пола, который отвечает за других или за задачу; [11] Например, на больших британских парусных судах обычно были и капитан, и парусный мастер, последний отвечал за детальное управление судном. Во многих отношениях в Восточной Африке объединенная фраза «Jambo Bwana!» (Привет, Хозяин!) стала рассматриваться как «Привет, Надсмотрщик Рабовладельцев» или «Привет, Хозяин Рабовладельцев» теми, кто стремился к независимости, особенно в колониальной Восточной Африке . [12] [13]
После обретения независимости и более чем полувека независимости многие до сих пор используют слово «Джамбо!», а некоторые предприимчивые жители Восточной Африки используют старую империалистическую приветственную фразу «Джамбо Бвана!» в качестве приветственного приветствия в поисках туристических долларов. [12] [14]
" Jambo Bwana! " (переводится как "Привет, мистер!") также является одной из самых известных на международном уровне кенийских поп-песен для отелей . Эта приветственная песня, с некоторыми местными вариациями, включая неформальное название "Jambo! Jambo!", иногда используется для приветствия посетителей Кении . [15]
Сегодня более традиционные приветственные или гостеприимные термины поощряются для туристов, чтобы лучше понимать и общаться с местными жителями. Например: В Танзании и для языка суахили существует множество туристических путеводителей и образовательных страниц, которые предоставляют общие фразы. [8] [9] Ниже приведены четыре основных способа сказать «Привет!» на суахили и базовый вежливый ответ после тире. [16]
1. Худжамбо – правильнее Джамбо! (как дела?) – Сиджамбо (см. JAmbo) (у меня все в порядке/не беспокойся)
2. Хабари? (есть новости?) – нзури (nZOOree) (хорошо)
3. У хали гани? (oo HAlee GAnee) (как дела) – нджема (хорошо)
4. Шикаму (от молодого человека к старшему) – марахаба
"Jambo" также является фамилией в Южной Африке. Примером может служить Жаиму Джамбо, бывший зимбабвийский футболист.
Слово jamboree может быть получено от слова jambo. Джамбори — это большое собрание скаутов. Это слово также стало означать «пышное или шумное празднество или вечеринка». [17] [18]