stringtranslate.com

Джеймс Коуторн

Джеймс Коуторн (иногда пишется как Коуторн э ) родился в Шеффилде 4 ноября 1719 года и умер в Тонбридже 15 апреля 1761 года. Школьный учитель в духовном сане , он был второстепенным английским поэтом и подражателем Александра Поупа .

Жизнь

Старый фасад школы Тонбридж, где преподавал Коуторн

Джеймс Коуторн был сыном шеффилдского обойщика и краснодеревщика. Сначала он получил образование в Шеффилдской гимназии , а затем в 1735 году был отправлен в школу в Киркби-Лонсдейле , где начал писать стихи. Не сохранилось ни одной копии его первой опубликованной поэмы «Вероломный любовник или трагические приключения Алексиса и Боройны в героических стихах из истории Инкла и Ярико» (Шеффилд, 1736). В том же году он был нанят в качестве помощника преподавателя в Ротереме . Хотя он поступил в колледж Клэр в Кембридже в 1738 году, он, похоже, не остался там и в следующий раз о нем упоминается как о помощнике Мартина Клэра, главы академии на Сохо-сквер, 8, [1] на дочери которой Мэри он женился.

В 1743 году Коуторн был назначен директором школы Тонбридж , к тому времени он принял духовный сан и некоторое время спустя называл себя магистром. Долговременным памятником его должности там была библиотека, которую он убедил губернаторов построить в южном конце школы в 1756 году, которая сохранилась до наших дней как дом директора и библиотека Скиннеров. Несколько его стихотворений и проповедей теперь начали публиковаться; однако, в основном, его стихотворения декламировались в ежегодные дни посещений от Worshipful Company of Skinners, которые были покровителями школы. Поэт Роберт Саути шутливо заметил в своих кратких заметках о Коуторне, что «он любил ездить на других лошадях, помимо тех, которых он одалживал у Муз», [2] , и о нем помнили, что как поклонник концертов и опер он, как известно, ездил в Лондон, чтобы присутствовать на музыкальном представлении, возвращаясь как раз к началу занятий в семь утра следующего дня. [3] В конце концов он умер, упав с лошади в апреле 1761 года. Его могила в церкви Тонбриджа отмечена латинской эпитафией на мраморной табличке.

Поэзия

Только в 1771 году поэмы Коуторна были собраны и напечатаны по подписке. По большей части это были этические послания и моральные поэмы в стиле Александра Поупа. Иногда, как отмечалось в Общем биографическом словаре Александра Чалмерса , «его подражания настолько близки, что кажутся эффектом скорее памяти, чем суждения». [4] Отголоски « Элоизы к Абеляру » Поупа можно было бы ожидать в ответе Коуторна «Абеляр к Элоизе» (1747). Однако его другая попытка овидиева героического послания «Леди Джейн Грей лорду Гилфорду Дадли» (1753) предполагает влияние его реальной модели в самой первой строке: «Из этих темных клеток в соболиной пышности нарядных», что перекликается с посланием Поупа «В этих глубоких одиночествах и ужасных клетках». Еще один отголосок того же источника можно найти в произведении Коуторна «О вкусе» (1756), где строка «В чистом солнечном сиянии божественной души» кажется полувоспоминанием о «Вечном солнечном сиянии безупречного разума» Поупа.

Хотя его стихотворение «О вкусе» взято за отправную точку от четвертого тома «Нравственных эссе» Поупа, приводимые им примеры являются оригинальной насмешкой над современной модой на шинуазри :

В последнее время, это правда, я совсем устал от Рима и Греции,
Мы черпаем наши модели у мудрых китайцев…
Созданные по его планам, наши фермы и поместья начинают
Чтобы соответствовать хваленым виллам Пекина,
На каждом холме возвышается увенчанный шпилем храм,
Увешанный змеями и бахромой из колокольчиков…
В татарских избах лежат наши коровы и лошади,
Наши свиньи откармливаются в индейском хлеву…
Пока над нашими шкафами Конфуций кивает
«Среди фарфоровых слонов и китайских богов.

Независимое наблюдение там было процитировано более поздними критиками как острое свидетельство изменения моды со времен классицизма Поупа. [5] Другой критик отметил оригинальный способ, которым стихотворные эссе Коуторна посредничают для аудитории позднего среднего класса с «аристократической этикой», первоначально предложенной графом Шефтсбери . [6]

Хотя «Абеляр и Элоиза» Котторна последовали за более ранними подражаниями Поупу, которые были написаны сразу после публикации, с 1730 года их не было. Его поэма 1747 года не только возглавляет новую волну подражаний, но и, кажется, переиздавалась чаще всего. До его посмертного сборника 1771 года она вновь появилась в «Поэтическом календаре» (1763) и «Собрании стихотворений в двух томах » Джорджа Пирча (1768). [7] К 1781 году она присоединилась к оригиналу Поупа в «Письмах Абеляра и Элоизы » Джона Хьюза : с подробным описанием их жизни, любовных похождений и несчастий [ 8] — работе, которая с более поздними дополнениями продолжала печататься не только в Британии, но и в Европе и Соединенных Штатах вплоть до XIX века.

Помимо последующих переизданий собранных стихотворений Коуторна в том или ином формате, был еще один популярный источник для поэмы, или, по крайней мере, ее начальных строк. Они были изданы как «Абеляр: священное ликование» Джоном Уоллом Каллкоттом , и слова появились в «Поэзии различных ликований, песен и т. д.» (Лондон, 1798), [9] из которых было много более поздних репродукций. Еще в 1843 году и слова, и музыка были включены в «Британского менестреля» . [10] Несмотря на придирки критиков, что поэма не дотягивает до своей первоначальной модели, вывод, который можно сделать из ее сохранения в течение столетия после ее первоначального появления, заключается в популярности, которая пережила другие его произведения.

Ссылки

  1. ^ Британская история онлайн
  2. Образцы поздних английских поэтов , Лондон, 1807, т. 2, стр. 284
  3. Александр Чалмерс, «Жизнь Коуторна», Произведения английских поэтов (1810), стр. 230
  4. ^ Текст в Интернете.
  5. ^ Патрисия Лоуренс, «Китайские глаза Лили Бриско» , Университет Южной Каролины, 2013 г., стр. 314–15; «Видение Китая в английской литературе семнадцатого и восемнадцатого веков» , ред. Adrian Hsia Chinese University Press, 1998 г., стр. 284
  6. HN Fairchild, Религиозные тенденции в английской поэзии, том 2, стр. 298
  7. Новая Кембриджская библиография английской литературы , том 2, столбец 646
  8. ^ стр. 182
  9. ^ стр.87
  10. ^ стр.124

Библиография

Cawthorne, Martin J «Джеймс Cawthorn, Джордж Остин и загадочная история школьника, который был убит» Matador 2017 ISBN 978 1785898 600 

Внешние ссылки