stringtranslate.com

Уолтер Джекилл

Уолтер Джекилл (27 ноября 1849, Брэмли, Суррей , Англия — 17 февраля 1929, Бауэр-холл, Риверсайд, Ганновер , Ямайка) — английский священнослужитель, который отрёкся от своей религии и стал плантатором на Ямайке, где он собирал и публиковал песни и рассказы местной афро-карибской общины. [1] [2]

Ранний период жизни

В юности Джекилл жил со своей семьей по адресу Графтон-стрит, 2, Мейфэр , Лондон. Он был седьмым из семи детей капитана Эдварда Джозефа Хилла Джекилла, офицера Гренадерского гвардейского полка , и его жены Джулии Хаммерсли. [3] Его сестрой была садовница Гертруда Джекилл . [3] Он получил образование в колледжах Харроу и Тринити в Кембридже . [4] Джекилл был другом Роберта Льюиса Стивенсона , который позаимствовал фамилию семьи для своей повести 1886 года « Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда» .

Карьера духовного лица

В 1874 году он был рукоположен в сан дьякона Церкви Англии , а в 1875 году — в сан священника, став настоятелем церкви Святой Троицы в Хейдоне, Кембриджшир, где прослужил до 1877 года. Затем он стал младшим каноником Вустерского собора, где прослужил до 1879 года, а затем стал капелланом на Мальте. [4] В 1880 году он утратил веру и отказался от церковной карьеры.

Дальнейшая карьера

Он переехал в Милан , где учился пению у Франческо Ламперти . Он вернулся в Англию, где в 1884 году сделал английский перевод своего « Искусства пения». [5]

Жизнь на Ямайке

Уолтер отплыл на Ямайку из Саутгемптона 24 октября 1894 года. За исключением краткого визита в Англию в 1895 году, он провел там остаток своей жизни. [6] Его сопровождал его давний товарищ подполковник Эрнест Бойл. [7]

После того, как ему едва удалось спастись во время оползня во время землетрясения в Кингстоне в 1907 году, он переехал в Боуэр-Хилл, Лусеа . Вскоре он приобрел репутацию человека с широким спектром знаний и щедростью, с которой он ими делился. Местные жители приходили к нему, чтобы решить вопросы, касающиеся музыки, литературы, религии, ботаники и науки. В это время стала популярной фраза «Спросите мистера Джекила». [6] Он регулярно организовывал семинары по субботам утром, посвященные музыке и литературе. [6]

Его музыкальные способности были особенно отмечены. Он не только опубликовал значительную коллекцию ямайских народных песен, но и регулярно практиковался на своем рояле ровно в час дня каждый день с открытыми окнами. Местные жители собирались поблизости, чтобы послушать его игру. [8]

Джекилл стал наставником поэта и писателя ямайского происхождения Клода Маккея , с которым он познакомился, когда Маккею было семнадцать, и, возможно, был его любовником. Позже Джекилл имел наставнические отношения с другими молодыми людьми: певцом Джонни Лайонсом и ямайским крестьянином, которого брат Маккея описал как «невежественного парня из Ганноверского прихода», и которому он оставил свое поместье. [9]

Уолтер Джекилл был похоронен на кладбище Ганноверской приходской церкви, Лусеа . На его надгробии высечена следующая эпитафия: «Музыкант, садовник, философ, учитель и писатель, он прожил 34 года на этом острове, который он усыновил, где он отдал себя служению другим и был очень любим всеми, кто его знал». [6]

Работы

Библия не заслуживает доверия(1904)

Эта книга, «Библия не заслуживает доверия. Критическое сравнение противоречивых отрывков в Писании с целью проверки их исторической точности» , Лондон: Watts and Co., Книга была рассмотрена в Open Court , официальном издании Свободной религиозной ассоциации  :

«В этом томе объемом 284 страницы ставится вопрос: «Является ли Библия вдохновенным словом Божьим?» и, естественно, отвечает на него отрицательно. Автор разбирает множество ошибок и предосудительных отрывков, включая кровожадность Яхве, легенду о падении, истории о рыбах Нового Завета, пророчества, грехи Давида, бесчеловечность патриархов и другие религиозные заблуждения, чудеса, авторство Четвертого Евангелия и т. д. и т. п., и находит книгу, содержащую их, неполной. Он не нерелигиозный человек. Напротив, он считает, что нам нужна религия, и из-за несостоятельности догматов отвергает христианское вероучение и предпочитает рационализированную веру, которая признает истины восточных религий, особенно буддизма с его благородной этикой и всеобщей любящей добротой. Автор особенно осуждает усилия Библейской лиги по установлению веры в Библию и подавлению высшей критики, насколько это возможно. С этой целью он критикует лидеров этого движения за их неистинность и завершает свою книгу следующим примирительным комментарием: «Прощаясь с ними, позвольте мне попросить у них прощения, если я сказал что-то, что они могут счесть слишком суровым. Я писал исключительно в интересах истины. Война идет с принципами, а не с ними». [10]

Ямайская песня и история(1907)

Джекилл опубликовал «Jamaican Song and Story: Annancy Stories, Digging Sings, Ring Tunes, and Dancing Tunes » в (1907), с введением Элис Вернер и приложениями Чарльза Сэмюэля Майерса и Люси Бродвуд . Книга внесла большой вклад в запись и анализ ямайской народной музыки .

Мудрость Шопенгауэра(1911)

Мудрость Шопенгауэра: как она раскрыта в некоторых из его главных сочинений , Лондон: Watts and Co. состоит из текстов, отобранных и переведенных Уолтером Джекиллом, магистром наук, ранее работавшим в Тринити-колледже, Кембридж, и выпущенных для Ассоциации рационалистической прессы . Издатель в первую очередь занимался публикацией дешевых изданий научно-популярных и светских текстов для преимущественно рабочего класса. Издание состоит из отрывков из «Воли в природе» , «Очерка о свободе воли» , «Основы этики» , а также «Парерги» и «Паралипомены» .

Другой

Джекилл был постоянным автором журнала The Garden , в который его брат Герберт внес свой вклад в 1871 году, и в котором его сестра Гертруда стала редактором в 1900 году. [11]

Он также написал введение и сноски к книге Клода Маккея « Песни Ямайки» (1912). [12]

В художественной литературе

В своем романе «Банана Боттом » (1933), впервые опубликованном через четыре года после смерти Джекила, Клод Маккей утверждает: «Эта история относится к ямайскому периоду начала девятнадцатого века, и все персонажи, как и в моих предыдущих романах, являются вымышленными, за исключением, возможно, сквайра Дженсира». [13] Ронда Кобэм утверждала, что фигура сквайра Дженсира, наставника главного героя, Биты Плант, представляет собой панегирик Маккея его бывшему наставнику. Маккей описывает сквайра Дженсира следующим образом: [14]

«Ибо сквайр Генсир пользовался большим уважением повсюду и пользовался почетной репутацией среди всех сословий, как духовных, так и мирян, хотя он был открытым атеистом. Ибо он не был враждебно настроен по отношению к церковным людям как к социальной группе, и иногда во время своих долгих одиноких скитаний по стране он пил чай с некоторыми из них, а также с дворянами. На самом деле его приглашали чаще, чем он соглашался, поскольку он предпочитал жить почти исключительно среди крестьян».

Ссылки

  1. ^ "Преподобный Уолтер Джекилл". geni_family_tree . Geni.com . Получено 12 мая 2019 г. .
  2. Введение в ямайскую песню и историю . Лондон: Folk Lore Society. 1907.
  3. ^ ab "Капитан Эдвард Джозеф Хилл Джекилл". geni_family_tree . Geni.com . Получено 12 мая 2019 г. .
  4. ^ ab "Walter Jekyll (JKL868W)". База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет . Получено 13 ноября 2021 г.
  5. ^ Фестинг, Салли (1993). Гертруда Джекилл . Лондон: Пингвин. ISBN 0140156666.
  6. ^ abcd Уилсон, Джон Джейсон Коллинз (2013). Песня короля Альфы в чужой стране: ямайский мигрант и канадский хозяин на транснациональной регги-музыкальной сцене Торонто, 1973-1990. Тороното: Университет Гвельфа.
  7. ^ Сара Фестинг, Гертруда Джекилл, Викинг, Лондон, 1991, стр. 175-176, 243.
  8. ^ Уилсон, Джейсон (14 февраля 2020 г.). Песня короля Альфы в чужой стране: корни и пути канадского регги. UBC Press. ISBN 978-0-7748-6230-1.
  9. ^ Ронда Кобэм, «Джекилл и Клод: Эротика покровительства в «Банановом дне» Клода Маккея», Caribbean Quarterly , 38:1, стр. 55-78
  10. ^ "Обзоры книг и заметки". The Open Court . 18 (581, октябрь 1904 г.). Open Court Publishing Co: 640. 1904.
  11. ^ Робинсон, Уильям (1899). "Editorail". Сад: иллюстрированный еженедельный журнал садоводства во всех его отраслях . 56 (1467).
  12. ^ Сингх, Амардип Сингх. «Песни Ямайки (1912): Цифровое издание». Ранняя поэзия Клода Маккея (1911–1922): Цифровая коллекция . Университет Лихай . Получено 12 мая 2019 г.
  13. ^ Маккей, Клод (1974). Банановое дно . Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович. ISBN 0156106507.
  14. ^ КОБЭМ, РОНДА (1992). «ДЖЕКИЛЛ И КЛОД: ЭРОТИКА ПОКРОВИТЕЛЬСТВА В «БАНАНОВОМ БОТТОМЕ» КЛОДА МАККЕЯ». Caribbean Quarterly . 38 (1): 55–78. doi :10.1080/00086495.1992.11671752. ISSN  0008-6495. JSTOR  40653806.