stringtranslate.com

Джетсоны: Фильм

Jetsons: The Movie — американский анимационный научно-фантастический комедийный фильм 1990 года , основанный на анимационном телесериале «Джетсоны» , снятый Hanna-Barbera Productions и распространенный Universal Pictures . [4] Фильм был снят Уильямом Ханной и Джозефом Барберой по сценарию Денниса Маркса , в главных ролях озвучены Джордж О'Хэнлон и Мел Бланк , а также Тиффани в ее дебютном художественном фильме в роли Джуди Джетсон и Брэд Гарретт в его дебютном анимационном фильме. Пенни Синглтон и Дон Мессик также повторили свои роли в фильме. История следует за Джорджем Джетсоном , которому его босс Космо Спейсли поручил управлять новым объектом Spacely Sprockets. Однако после того, как он приводит с собой свою семью, чтобы поддержать его, они раскрывают трагическую правду о местонахождении объекта.

Фильм был выпущен 6 июля 1990 года. Он собрал 20,3 миллиона долларов при бюджете в 8 миллионов долларов во время своего театрального проката, хотя он был признан кассовым разочарованием и получил смешанные, в основном отрицательные отзывы. [2] О'Хэнлон и Бланк умерли во время производства фильма, который был посвящен их памяти. Jetsons: The Movie был последним театральным фильмом, снятым Уильямом Ханной и Джозефом Барберой до их смерти в 2001 и 2006 годах соответственно. Он служит финалом сериала телешоу. Это также был последний продукт Jetsons до выхода The Jetsons & WWE: Robo-WrestleMania! в 2017 году.

Хотя Warner Bros. Discovery владеет правами на большую часть библиотеки Hanna-Barbera, включая права на The Jetsons , права на этот фильм по-прежнему принадлежат Universal Pictures. По совпадению, и Warner Bros. , и Universal также владеют подразделением совместного предприятия по производству физических носителей под названием Studio Distribution Services. [5]

Сюжет

В конце 21 века Spacely Sprockets and Spindles открыла новую шахтерскую колонию под названием «Орбитальный рудный астероид». Предлагаемый проект призван повысить производительность за 1/10 стоимости производства предметов на Земле. Однако фабрика таинственным образом и постоянно саботируется. Во время встречи президент Spacely Sprockets Космо Спейсли ( Мел Бланк ) узнает от инженера-робота Руди-2 ( Ронни Шелл ), что последний руководитель фабрики Александр Троттлботтом в страхе сбежал, сделав четырех вице-президентов нового завода, который Spacely пока потерял. Опасаясь за свою компанию (и прибыль), Спейсли внезапно объявляет Джорджа Джетсона ( Джордж О'Хэнлон ) преемником Троттлботтома и отправляет Джорджа и его семью на завод.

В то время как семья полностью расстроена тем, что их выбили из привычного образа жизни (и предстоящих еженедельных планов), они налаживают отношения в прилегающем к астероиду жилом комплексе и соседнем торговом комплексе, в то время как семье требуется время, чтобы приспособиться. Руди-2 показывает Джорджу завод, пока они готовятся к грандиозному повторному открытию завода.

Тем временем Джейн ( Пенни Синглтон ) и Рози ( Джин Вандер Пил ) подружились с женой Руди-2 Люси-2 ( Патти Дойч ). Джуди Джетсон ( Тиффани ) с трудом приспосабливается и принимает тот факт, что она упустила свой шанс на свидание с рок-звездой Космиком Космо ( Стив МакКлинток ), который позже забирает ее подруга, но вскоре чувствует себя лучше после встречи с подростком по имени Аполло Блю ( Пол Креппел ). Элрой Джетсон ( Патрик Циммерман ) встречает сына Руди-2 Тедди-2 ( Дана Хилл ), с которым он сначала в ссоре, но в итоге дружит.

Тем временем Джордж, ознакомившись с новой работой, решает, что все готово: он сам приступит к работе, мистер Спейсли увидит, как завод заработает на полную мощность, а его машины в конечном итоге смогут выпустить миллионную звездочку Спейсли. Однако празднества в честь открытия сменяются паникой и опасностью, когда на заводе снова происходит саботаж.

В течение следующих нескольких дней Джордж и Руди-2 пытаются все исправить, но проблемы сохраняются до такой степени, что, устав и думая, что Джордж виноват, мистер Спейсли заказывает рейс на астероид, чтобы лично проверить все. Джордж остается на ночь на фабрике, надеясь поймать диверсантов на месте преступления, но случайно засыпает и попадает в руки таинственных существ. Элрой, Тедди-2 и их соседка Ферги Фурбелоу ( Расси Тейлор ) пробираются на фабрику и встречают Сквипа ( Фрэнк Уэлкер ), представителя небольшой пушистой инопланетной расы, известной как Гранжи (Фрэнк Уэлкер).

Сквип (с переводом Тедди-2) раскрывает, что фабрика на самом деле бурит и уничтожает сообщество его людей, которое базируется внутри астероида. Вскоре появляются Джейн, Джуди, Аполлон, Руди-2 и Астро и обнаруживают угрозу, которую несет завод. Джорджа находят связанным по рукам и ногам в колонии Гранже, и в конечном итоге он тоже убеждается. Прибывает Спейсли и, увидев, что его фабрика стоит, он сердито возобновляет ее работу (несмотря на то, что была ночь и после того, как он отключил Руди-2, который пытался его остановить), подвергая всех, кто все еще находится на астероиде, опасности и почти похоронив Элроя и Сквипа заживо под обломками. Все благополучно сбегают, и, наконец, противостоя Спейсли, Джорджу удается остановить фабрику в последний раз, по иронии судьбы, с помощью собственного саботажа, и разоблачает катастрофу, которую его босс явно создал ради прибыли. После того, как Джордж сталкивается с ним, Спейсли (смущенно и неохотно) приходит к соглашению: Гранжи будут управлять заводом и создавать новые звездочки Спейсли путем переработки старых (тем самым останавливая дальнейшее разрушение домов Гранжи внутри астероида).

Spacely Sprockets наконец-то достигает миллионной звездочки, и когда Джордж спрашивает о том, чтобы стать вице-президентом, Spacely парирует, заявляя, что «ему повезло, что он получит свою старую работу обратно». Только под давлением всех остальных он неохотно повышает его до вице-президента (без повышения). Однако Джордж знает, что с Гранжами, которые теперь управляют заводом, он больше не нужен в качестве его директора. С тяжелым сердцем Джетсоны затем прощаются со своими новыми друзьями, включая Ферджи, которая пытается спрятаться на борту автомобиля Джетсонов. Когда семья проезжает над заводом к своему старому дому на Земле, Гранжы выстраиваются так, чтобы сформировать слова «СПАСИБО, ДЖОРДЖ», как дружеское прощание с ним за спасение их дома.

Озвучивание

Джефф Бергман также пишет дополнительные диалоги для Джорджа Джетсона и мистера Спейсли после смерти О'Хэнлона и Бланка, которые оба погибли во время съемок этого фильма.

Дополнительные голоса

В титрах этого раздела указаны следующие имена:

Производство

Разработка экранизации по мотивам «Джетсонов» началась, когда Paramount Pictures впервые попыталась снять версию с живыми актерами примерно в 1985 году, исполнительным продюсером которой должен был стать Гэри Нардино. Однако проект так и не продвинулся далеко в производстве, что поставило фильм на паузу . [7] Позже, в 1980-х годах, Universal Pictures выкупила права на экранизацию «Джетсонов» у Hanna-Barbera Productions.

Проблема, возникшая во время производства фильма, заключалась в преклонном возрасте и плохом здоровье многих актеров озвучивания из сериала; все основные актеры, за исключением Дона Мессика (ему самому было чуть больше 60 лет), к этому моменту были старше 65 лет. Доус Батлер , озвучивавший Элроя, заболел инсультом и пневмонией в начале 1988 года, прежде чем он смог записать какие-либо реплики для фильма, и в конечном итоге умер 18 мая. [8] [9] Хотя Батлер тренировал Джо Бевилаква [10] и Грега Берсона , чтобы они стали его преемниками, [11] координатор по озвучиванию Крис Циммерман пригласила своего тогдашнего мужа Патрика , тогда еще относительно неизвестного, на роль Элроя. [12] Джордж О'Хэнлон , который уже болел во время возрождения 1980-х годов, умер от инсульта 11 февраля 1989 года после того, как закончил запись; [13] Позже режиссёр озвучивания Андреа Романо вспоминал, что мог записывать только по часу за раз и что его последний удар случился прямо в студии. [14] Мел Бланк также умер во время съёмок фильма 10 июля 1989 года. Позже актёр озвучивания Джефф Бергман заменил О'Хэнлона и Бланка в ролях Джорджа Джетсона и мистера Спейсли, чтобы завершить их диалог в дополнительных сценах фильма. [15]

Джанет Уолдо , оригинальный голос Джуди Джетсон, записала роль для фильма, но позже ее голос был заменен певицей Тиффани (хотя Уолдо все еще озвучивала робота-секретаря, а некоторые реплики Джуди Уолдо остались в фильме). Руководители студии надеялись, что участие Тиффани приведет к более сильным кассовым сборам. [16] Недовольная сменой актерского состава, Романо попыталась убрать свое имя из готового фильма. [14] Тиффани сказала, что ее голос был тем, что изначально привлекло внимание Барберы. [17] Тиффани спела три песни, использованные в фильме («I Always Thought I'd See You Again», «You and Me» и «Home»), которые вошли в альбом саундтреков вместе с «Jetsons' Rap» группы XXL и треками других исполнителей. [18] Тиффани не написала ни одной из песен, но она назвала «I Always Thought I'd See You Again» одной из своих любимых для исполнения. [19]

Выпускать

Первоначально фильм «Джетсоны» планировалось выпустить в декабре 1989 года, [20] но выход фильма был отложен, чтобы избежать конкуренции с фильмами «Русалочка» студии Disney , « Все псы попадают в рай » Дона Блута (которые вышли в тот же день), « Назад в будущее 2» студии Universal и «Рождественские каникулы» студии Warner Bros. Вместо него компания Universal выпустила «Волшебника» .

Маркетинг

Закулисный отрывок из фильма был показан во время специальной трансляции Hanna-Barbera's 50th: A Yabba Dabba Doo Celebration , которая вышла в эфир на канале TNT 17 июля 1989 года. Сюжет включает в себя рабочие карандашные пробы, эскизы декораций и сессию записи песни «I Always Thought I'd See You Again», исполненной Тиффани, голосом Джуди Джетсон в фильме. [21]

Летом, когда вышел фильм, Kool-Aid проводил промо-акцию, в которой баллы Kool-Aid можно было обменять на красную игрушечную машинку Jetsons с актерами. Однако в некоторых кинотеатрах акция не проводилась, и вместо красной машинки Jetsons баллы обменивались на миниатюрный постер фильма. В ресторанах Wendy's была организована привязка детского питания к Jetsons . Когда клипы показывали по телевидению, сцены с Джорджем были озвучены неназванным актером озвучивания. В рекламных роликах основатель Wendy's Дэйв Томас был показан либо в кинотеатре, смотрящим фильм, либо в своем ресторане, продвигающем фильм.

В Universal Studios Florida за месяц до выхода фильма открылся аттракцион -симулятор под названием The Funtastic World of Hanna-Barbera . В аттракционе Уильям Ханна и Джозеф Барбера заявляют, что Джетсоны будут сниматься в их следующем проекте (предполагая фильм), что злит Дика Дастардли и Маттли и заставляет их похитить Элроя. Медведь Йоги и Медведь Бу-Бу должны спасти Элроя, проехав через миры Флинстоунов , Скуби-Ду и Джетсонов . Товары, основанные на фильме, и другие вещи, связанные с Ханной-Барберой, продавались в сувенирном магазине аттракциона. Также в 1990 году Ralston выпустил хлопья Jetsons со вкусом яблока и корицы . [22] [ ненадёжный источник? ]

Домашние медиа

Фильм был впервые выпущен на домашнем видео на VHS , Betamax и Laserdisc 25 октября 1990 года. В отличие от театрального релиза, первоначальный видеорелиз представлял его в открытом матовом полноэкранном формате. 28 апреля 2009 года он получил релиз на DVD для региона 1 в своем оригинальном широкоэкранном формате, с повторным выпуском в новой упаковке 8 сентября 2015 года. [23] До этого фильм был выпущен на DVD только в таких странах, как Европа и Австралия, в начале 2000-х годов. Он также доступен для цифровой загрузки в Sony Entertainment Network и iTunes Store . [24] Blu-ray для региона B был выпущен 6 июня 2016 года [ нужна ссылка ] и в регионе A 16 февраля 2021 года компанией Kino Lorber (по лицензии Universal). [25] В этот релиз вошли комментарии автора и историка кино Ли Гэмбера, аудиоинтервью с Джеффом Бергманом, возможность для зрителей прослушать музыкальное сопровождение Джона Дебни в формате 5.1 DTS-HD и в формате стерео без потерь, а также театральный трейлер фильма.

Прием

Театральная касса

Фильм открылся на четвертом месте, позади «Крепкого орешка 2» , «Дней грома» и «Дика Трейси» , собрав 5 миллионов долларов в выходные в 1562 кинотеатрах. Затем фильм потерял 43% своей аудитории во вторые выходные, опустившись на десятое место с 2,9 миллионами долларов вторые выходные и доведя свои десятидневные сборы до 10,9 миллионов долларов. В итоге он собрал всего 20,3 миллиона долларов в Соединенных Штатах. [3] Несмотря на бюджет в 8 миллионов долларов, Universal потратила 12 миллионов долларов на маркетинг, что подорвало его способность получать прибыль . [2]

Критический ответ

На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 27% на основе 15 рецензий со средней оценкой 4,4/10. [26] На Metacritic он имеет оценку 46 из 100 на основе 17 рецензий, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [27]

Чарльз Соломон из Los Angeles Times раскритиковал создателей фильма за то, что они не решили, «делают ли они мюзикл для подростков или воссоздают наивный юмор телешоу 60-х». Он также раскритиковал использование в фильме компьютерной графики , заявив, что она заставляет 2D-персонажей «выглядеть так, будто они вывалились из другого фильма. Их выступающие тени придают им странную, пластиковую текстуру, но не помогают им вписаться в компьютерный мир». [12] Siskel & Ebert поставили этому фильму два больших пальца вниз, сославшись на то, что и сюжет, и анимация «не имеют никакого воображения». [28] Роджер Эберт позже назвал его одним из десяти худших фильмов 1990 года. [29]

Джанет Маслин из The New York Times написала, что фильм «понравится только маленьким детям, и только самым терпеливым из них. С положительной стороны, у него яркий, задорный вид и несколько забавных гаджетов, таких как машина, которая купает и моет Джорджа Джетсона после того, как выталкивает его из кровати... С другой стороны, фильм не более увлекателен, чем телевизионный мультсериал, который его вдохновил. Он просто длиннее». [30] Уильям Томас из Empire дал фильму две звезды из пяти, заявив, что «он недостаточно захватывающий и для поклонников анимации длительностью в час и двадцать минут слишком длинный, но в силу того, что это мультфильм, он представляется слишком детским для взрослых поклонников игрового кино». [31]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "JETSONS: THE MOVIE (U)". Британский совет по классификации фильмов . 7 августа 1990 г. Получено 8 апреля 2015 г.
  2. ^ abc "Jetsons: The Movie". AFI . Получено 31 июля 2021 г. .
  3. ^ ab "Джетсоны: Фильм (1990)". Box Office Mojo .
  4. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия анимационных мультфильмов. Checkmark Books. стр. 186. ISBN 0-8160-3831-7. Получено 6 июня 2020 г. .
  5. ^ "Studio Distribution Services". www.sds.media . Получено 20 января 2024 г. .
  6. ^ «Для некоторых читателей Тиффани — не Джетсон». Los Angeles Times . 15 июля 1990 г. Получено 8 апреля 2011 г.
  7. ^ "Paramount's Future- from 1985". YouTube. 8 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2014 г. Получено 5 июня 2014 г.
  8. ^ «Чарльз «Доус» Батлер, голос медведя Йоги и многих других». Orlando Sentinel . 20 мая 1988 г.
  9. ^ Фолкарт, Берт А. (20 мая 1988 г.). «Некрологи: Доус Батлер; Голос известных персонажей мультфильмов». Los Angeles Times .
  10. ^ "Уроки из книги Доуса Батлера передают секреты ремесла легенды мультфильмов". NPR.org . Национальное общественное радио . Получено 11 июня 2014 г.
  11. ^ "Грег Берсон". Behind The Voice Actors . Получено 21 июля 2015 г.
  12. ^ ab Solomon, Charles (6 июля 1990 г.). "ОБЗОР ФИЛЬМА: Комедия каменного века в 'Джетсонах'". Los Angeles Times . Получено 22 апреля 2016 г.
  13. ^ "Джордж О'Хэнлон; голос отца в "Джетсонах"". Los Angeles Times . 14 февраля 1989 г.
  14. ^ ab Картрайт, Нэнси (30 октября 2009 г.). "Нэнси Картрайт беседует с Андреа Романо — часть 1". Animation World Network . Получено 22 апреля 2016 г. .
  15. ^ Грэм, Джефферсон (30 июня 1990 г.). «Porky и его друзья получают новый, знакомый голос». The Tennessean . стр. 7-D . Получено 23 мая 2016 г. – через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  16. ^ «Актриса, озвучившая Джуди Джетсон, говорит». Orlando Sentinel . 13 июля 1990 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2010 г. Получено 19 ноября 2020 г.
  17. ^ "Голос Тиффани звучит в фильме "Джетсоны"". Daily Record . 12 июля 1990 г. стр. 16 – через Google News Archive .
  18. ^ Макколл, Дуглас Л. (2005). Мультфильмы: Путеводитель по американским анимационным фильмам и короткометражкам 20-го века. McFarland & Company . С. 39–40. ISBN 9781476609669.
  19. Икин, Мара (21 августа 2012 г.). «Тиффани о «I Think We're Alone Now», о том, каково быть королевой торгового центра, и о дабстепе». The AV Club . Получено 22 апреля 2016 г.
  20. Ирв Слифкин (28 мая 1989 г.). «Jetsons on Target in '60s; Now they're take off again». Chicago Tribune . Получено 5 апреля 2021 г.
  21. ^ Праздник Ябба Дабба Ду! 50 лет Ханны Барбера (1989) , получено 22 октября 2022 г.
  22. ^ "Jetsons Cereal". MrBreakfast.com . Получено 7 июля 2012 г. .
  23. Ханна, Уильям (28 апреля 2009 г.), Jetsons: The Movie , Universal Studios Home Entertainment, ASIN  B001PMWLXQ
  24. ^ "Jetsons: The Movie on iTunes". iTunes . 6 июля 1990 г. Получено 4 июля 2016 г.
  25. ^ "Jetsons: The Movie (Blu-ray)". Kino Lorber . Получено 12 августа 2021 г.
  26. ^ "Джетсоны". Rotten Tomatoes . Получено 7 июля 2012 г.
  27. ^ "Jetsons: The Movie". Metacritic . Получено 4 мая 2020 г.
  28. Эберт, Роджер (ведущий); Сискель, Джин (ведущий) (14 июля 1990 г.). «Призрак, Быстрая смена, Арахнофобия, Приключения Форда Фэрлейна, Джетсоны: Фильм». Сискель и Эберт . Сезон 4. Эпизод 40 – через SiskelEbert.org.
  29. Эберт, Роджер (ведущий); Сискель, Джин (ведущий) (12 января 1991 г.). «Худшее из 1990». Сискель и Эберт . Сезон 5. Эпизод 18 – через SiskelEbert.org.
  30. Маслин, Джанет (6 июля 1990 г.). «Джетсоны в будущем, погруженном в прошлое». The New York Times . стр. C8 . Получено 12 августа 2021 г.
  31. Томас, Уильям (28 августа 2023 г.). «Джетсоны: Обзор фильма». Empire .

Внешние ссылки