Джозеф Уайт (1745–1814) был английским востоковедом и теологом, профессором арабского языка , а затем профессором иврита в Оксфордском университете .
Он родился в Глостершире , сын Томаса Уайта, подмастерья-ткача. Он получил свое первое образование в одной из благотворительных школ Глостера и начал жизнь в качестве наемного работника своего отца. Богатые соседи позволили ему продолжить свое обучение в Раскомбе и Глостере , и при поддержке Джона Мура он поступил в колледж Уодхэма, Оксфорд , как простолюдин 6 июня 1765 года. В сентябре того же года он стал стипендиатом своего колледжа, где вскоре после этого получил выставку Ходи по ивриту, а также другие призы. Он был стипендиатом с 1771 по 1788 год и занимал различные должности в колледже. Он получил степень бакалавра 5 апреля 1769 года, магистра 19 февраля 1773 года, бакалавра 17 мая 1779 года и доктора богословия 17 декабря 1787 года.
По желанию своего покровителя он посвятил себя изучению сирийского , арабского и персидского языков и в 1775 году единогласным голосованием был избран на кафедру арабского языка Лаудиана. По предложению Роберта Лоута делегаты издательства Clarendon Press поручили Уайту задачу завершения и выпуска издания филоксенийской версии (точнее, гарклензийской) Нового Завета, для которой Глостер Ридли оставил материалы, из двух рукописей, которые он привез с востока. Издание Уайта появилось в 1778 году.
С 1780 по 1783 год он был занят подготовкой издания персидского текста «Наставлений Тимура», часть которого была выпущена в предыдущем году, а целиком — в 1783 году за счет Ост-Индской компании. Текст сопровождался переводом на английский язык майора Дэви, тогдашнего персидского секретаря генерал-губернатора Бенгалии.
В 1783 году Уайт, один из проповедников Уайтхоллской часовни, был назначен на недавно основанную лекторскую должность в Бамптоне на 1784 год, его темой было сравнение ислама и христианства. Он попросил Сэмюэля Бэдкока , обедневшего священнослужителя и газетного писателя, написать одну лекцию и большие части других, в качестве секретной договоренности. Лекции были очень хорошо приняты, и Уайт получил повышение: приходской дом Мелтона , Саффолк , благодаря влиянию Мура, а затем пребенд в Глостерском соборе , через Эдварда Терлоу, 1-го барона Терлоу . Затем Бэдкок умер, и Уайт в своем письме с соболезнованиями к своей сестре попросил ее вернуть все письма в бумагах Бэдкока; но мисс Бэдкок послушала совета Роберта Берда Габриэля, у которого ее брат был викарием. Среди бумаг была облигация на 500 фунтов стерлингов. Уайт сначала отказался платить, но потом согласился. Габриэль тем временем распространял эту историю, и, будучи вызванным с нескольких сторон, чтобы представить доказательства своего утверждения, в конце концов опубликовал ряд писем Уайта к Бэдкоку, свидетельствующих о совместном авторстве, а также предполагающих, что в дискурсах участвовали и другие люди. Памфлет Габриэля выдержал несколько изданий; в ответе одного из сторонников Уайта Габриэль подвергся яростным нападкам. В 1790 году Уайт опубликовал отчет о своих литературных обязательствах, утверждая, что долг был за помощь в проектируемой истории Египта, первой частью которой должна была стать работа над Абд-эль-Латифом .
Между 1790 и 1800 годами он опубликовал немного. В последнем году его издание « Абдуллатифа» наконец появилось с посвящением сэру Уильяму Скотту. [1] Он напечатал текст шестнадцать лет назад, но, не будучи им удовлетворен, подарил копии Генриху Паулюсу , который издал работу в Германии. Издание Уайта включало перевод, который был начат Эдвардом Пококом Младшим, но был завершен самим Уайтом. Подробная монография о Столпе Помпея , которую Уайт опубликовал в 1804 году, устарела в свете достижений египтологии . Остальная часть литературной работы Уайта была сосредоточена на текстологическом изучении Ветхого и Нового Заветов и принесла ему в 1804 году должность профессора иврита в Оксфорде, а также каноника Крайст-Черч в Оксфорде . Помимо различных памфлетов, в которых он отстаивал необходимость повторного перевода Библии и предлагал новое издание Септуагинты , основанное на недавно обнаруженной в Милане рукописи Hexaplar-Syriac , он опубликовал в 1800 году « Диатессарон» или «Гармонию Евангелий» . Его издание Нового Завета на греческом языке (1-е изд. 1808 г.; часто переиздавалось) популяризировало «Критические исследования » Иоганна Якоба Грисбаха . Его последняя работа, Criseos Griesbachianae in Novum Testamentum Synopsis (1811 г.), содержит резюме наиболее важных результатов. И как теолог, и как критик он был весьма консервативен.
Уайт умер в Крайст-Черч, Оксфорд, 23 мая 1814 года. В 1790 году он женился на Мэри Тернер, сестре Сэмюэля Тернера , посетившего Тибет в качестве британского посланника. Она умерла в 1811 году.
В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : «Уайт, Джозеф (1745-1814)». Словарь национального биографического словаря . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.