Джон Кристофер Уэллс (родился 11 марта 1939 года) — британский фонетик и эсперантист . Уэллс — почетный профессор Университетского колледжа Лондона , где до выхода на пенсию в 2006 году он занимал кафедру фонетики. [2] Он известен своей работой над языком эсперанто и изобретением стандартных лексических наборов и системы фонетического письма X-SAMPA .
Уэллс известен своей книгой и кассетой « Акценты английского языка» , книгой и компакт-диском « Звуки IPA » , «Лингвистическими аспектами эсперанто » и словарем произношения Лонгмана . Он является автором наиболее широко используемого англо-эсперанто словаря.
До выхода на пенсию Уэллс руководил двухнедельными летними курсами фонетики в Университетском колледже Лондона , уделяя особое внимание практической и теоретической фонетике, а также аспектам преподавания фонетики. Курс завершается письменными и устными экзаменами, за которые выдается Сертификат IPA о знании фонетики английского языка .
Уэллс уже давно является пионером новых технологий. Он является изобретателем фонетического алфавита X-SAMPA ASCII для использования в цифровых компьютерах , которые не могут обрабатывать символы IPA. Он изучил HTML в середине 1990-х годов и создал веб-страницу, на которой собраны ссылки СМИ на эстуарный английский , хотя он скептически относился к этой концепции. [4] После выхода на пенсию Уэллс с марта 2006 года по апрель 2013 года регулярно вел блог на фонетические темы. 22 апреля 2013 года он объявил об окончании своего блога, заявив: «Если мне нечего сказать нового, то лучший план — прекратить говорить». [5]
Работа над акцентами английского языка
Значительная часть исследований Уэллса посвящена фонетическому описанию разновидностей английского языка . В 1982 году издательство Кембриджского университета опубликовало его три тома « Акценты английского языка» , в которых были описаны акценты во всем англоязычном мире в фонетической терминологии. Это позволило применить последовательную терминологию к акцентам, которые ранее анализировались изолированно. Акценты английского языка [6] определили широко используемое понятие лексических наборов . Лексический набор — это набор слов (названных обозначенным элементом), которые имеют особую характеристику. Например, слова, принадлежащие к лексическому набору BATH, имеют фонему /æ/ в США и фонему /ɑː/ в принятом произношении . Кроме того, Уэллс признан источником термина «ротика» для описания акцентов, при которых буква r в написании всегда произносится фонетически. [7]
Прежде чем написать «Акценты английского языка» , Уэллс написал весьма критический обзор «Лингвистического атласа Англии» , который стал основным результатом «Обзора английских диалектов» . [8] Он утверждал, что методология устарела, что выборка не была репрезентативной для населения и что невозможно «с какой-либо уверенностью обнаружить синхронную систему гласных в каждой из исследованных местностей». [8] К.М. Пети отметил в своем обзоре « Акценты английского языка» , что Уэллс широко использовал данные «Обзора английских диалектов» в некоторых разделах работы, в то же время критикуя обзор в других частях той же работы. [9]
Уэллс входил в состав комитета Atlas Linguarum Europae для Англии и Уэльса, но никогда не играл большой роли. [10]
Словарь произношения Лонгман
Лонгман поручил Уэллсу написать словарь произношения, первое издание которого было опубликовано в 1990 году. В Соединенном Королевстве не издавалось словаря произношения с 1977 года , когда Альфред К. Гимсон опубликовал свое последнее (14-е) издание Словарь английского произношения . Книга Уэллса имела гораздо больший объем, включая американское произношение, а также произношение RP, а также произношение, не связанное с RP, широко распространенное в Великобритании (например, использование короткой гласной в словах Bath, Chance, Last и т. д., а также произношение долгая гласная в книге, смотри и т. д.). В его книгу также вошли транскрипции иностранных слов на их родных языках и местное произношение географических названий в англоязычном мире.
Его отец был родом из Южной Африки, а мать была англичанкой; у него есть два младших брата. Уэллс вырос в Ап-Холланде , Ланкашир, в семье викария прихода Филипа Уэллса. [12] [13] В своей книге «Акценты английского языка» он прокомментировал акцент этого региона и то, как он контрастирует с принятым произношением , на котором говорили в его доме ; том. 2: Британские острова .
Он посещал школу Святого Иоанна в Лезерхеде , изучал языки и самостоятельно научился стенографии Грегга . Выучив валлийский язык , он дал интервью на валлийском языке по радио; Согласно его резюме , он неплохо владеет десятью языками. [1] Министерство внутренних дел, по-видимому, обратилось к нему с просьбой поработать над идентификацией говорящего, но он отклонил это предложение, поскольку в то время быть геем все еще считалось неприемлемым, и он опасался, что проверка безопасности сделает его сексуальную ориентацию достоянием общественности. [4] В сентябре 2006 года он подписал гражданское партнерство с Габриэлем Парсонсом, уроженцем Монтсеррата и его партнером с 1968 года. [4] [14]
1968 – Непревокальная навязчивая речь в городском Хэмпшире . В: Отчет о проделанной работе , Лаборатория фонетики UCL, С. 56–57.
1970 — Местные акценты в Англии и Уэльсе . В: Дж.Линг. , номер 6, С. 231–252.
1979 — Окончательная озвучка и длина гласных в валлийском языке . В: Фонетика. 36.4–5, С. 344–360.
1980 – Брог, которого нет . В: JIPA том. 10 (1980), С. 74–79. Можно читать онлайн.
1985 — Английские акценты в Англии . В: П. Трудгилл (Hrsg.): Язык на Британских островах . Издательство Кембриджского университета. 55–69.
1985 — Английское произношение и его словарное представление . В: Р. Илсон: (Hrsg.): Словари, лексикография и изучение языков . Оксфорд: Пергамон.
1994 – Кокнификация RP? . В: Г. Мельчерс ua (Hrsg.): Нестандартные разновидности языка . Материалы Стокгольмского симпозиума 11–13 апреля 1991 г. 198–205. Стокгольмские исследования на английском языке LXXXIV. Стокгольм: Альмквист и Wiksell International.
1995 — Новые слоговые согласные в английском языке . В: Дж. Виндзор Льюис (Hrsg): Исследования по общей и английской фонетике. Очерки в честь профессора Дж. Д. О'Коннора . Лондон: Рутледж. ISBN 0-415-08068-1 .
1995 — Возрастная градация в предпочтениях английского произношения . В: Proceedings of ICPhS 95 , Стокгольм, вып. 3:696–699.
1996 — Почему важна фонетическая транскрипция . В: Мальсори (Журнал Фонетического общества Кореи) 31–32, С. 239–242.
1997 – Что происходит с принятым произношением? . В: Английская фонетика (Английское фонетическое общество Японии), 1, С. 13–23.
1997 — Наше меняющееся произношение . В: Труды Йоркширского диалектного общества XIX, S. 42–48.
1997 - Один из трех названных «главных технических авторов» Части IV «Справочные материалы по разговорному языку» . В: Д. Гиббон ua (Hrsg.): Справочник стандартов и ресурсов для систем разговорного языка . Берлин: Мутон де Грюйтер, 1997.
1997 – Что случилось с принятым произношением? В: Медина и Сото (Hrsg): II Jornadas de Estudios Ingleses , Universidad de Jaén, Испания, S. 19–28.
1997 — РП превращается в кокни? . В кн.: Дворжецкая М.П., Калита А.А. (Герсг.): Исследования по коммуникативной фонетике и методике преподавания иностранного языка . Киевский государственный лингвистический университет, Украина, С. 10–15.
1999 – Какое произношение вам больше нравится? . В: IATEFL Bd. 149, июнь – июль 1999 г., «Изменяющийся язык», С. 10–11.
1999 г. – Настройки произношения в британском английском. Новый опрос . В: Учеб. 14-го Международного конгресса фонетических наук , Сан-Франциско, 1999 г.
2000 г. – предпочтения в произношении британского английского языка. Меняющаяся сцена . В: Журнал Международной фонетической ассоциации (1999) 29 (1), С. 33–50.
2000 — Преодоление фонетической интерференции . В: Английская фонетика (Журнал Английского фонетического общества Японии), Nr. 3, С. 9–21.
2001 — Орфографическая диакритика . В: Языковые проблемы и языковое планирование 24.3.
2002 — Джон Уэллс . В: К. Браун, В. Ло (Hrsg.): Лингвистика в Великобритании. Личные истории . Публикации Филологического общества, 36. Оксфорд: Блэквелл.
2002 – Акценты в Британии сегодня . В: Ева Ванек-Климчак, Патрик Дж. Мелиа (Hrsg.): Акценты и речь в преподавании фонетики и фонологии английского языка . Ланг, Франкфурт/М. 2002 [2003]. ISBN 3-631-39616-3 , С. 9–17.
2003 г. – Фонетическое исследование по письменной анкете . В: MJ Solé, ua (Hrsg.): Учеб. 15-й Международный. Конгресс фонетических наук, Барселона , Р.4.7:4
2003 — Фонетические символы в текстовых редакторах и в сети . В: MJ Solé ua (Hrsg..): Учеб. 15-й Международный. Конгресс фонетических наук, Барселона , S.2.8:6
Монографии
1962 – Исследование формант чистых гласных британского английского языка. Неопубликованная магистерская диссертация, Лондонский университет.
1971 – Практическая фонетика . Лондон: Питман. ISBN 0-273-43949-9 (совместно с Дж. Колсоном)
1973 — ямайское произношение в Лондоне . Издания Филологического общества xxv. Оксфорд: Блэквелл. ISBN 0-631-14730-6 . (Пересмотренная версия его докторской диссертации, 1971 г.)
1993 – Словарь сложных слов Хатчинсона . Под редакцией Джона Эйто. Оксфорд: Геликон.
1994 – Интерактивный английский словарь Лонгмана . Компакт-диск с устной версией словаря произношения Лонгмана. ACT Multimedia/Харлоу: Лонгман, ISBN 0-582-23694-0 .
Книги
Уэллс, Дж. К. (1969). Краткий словарь эсперанто и английского языка . Кент: Книги для самостоятельного обучения. ISBN 0-340-27576-6.
Уэллс, Дж. К. (1982). Акценты английского языка (Три тома + кассета) . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-22919-7.Том. 1: Введение; том. 2: Британские острова; том. 3: За пределами Британских островов
Уэллс, Дж. К. (1985). Гейриадур Эсперанто / Кимра Вортаро . Лондон: Grŵp Pump/Group Five. ISBN 0-906632-02-1.
Уэллс, Дж. К. (2000). Словарь произношения Лонгмана . Харлоу, Англия: ISBN Pearson Education Ltd.058236468X. (в футляре), 0582364671 (издание в мягкой обложке).
Уэллс, Дж. К. (2006). Английская интонация: введение . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-68380-7.
Уэллс, Дж. К. (2014). Звучит интересно: наблюдения над английским языком и общей фонетикой . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Уэллс, Джей Си (2016). Звучит увлекательно: дальнейшие наблюдения по английской фонетике и фонологии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Рекомендации
^ ab «Профессор Дж. К. Уэллс: краткая биография». UCL Психология и языковые науки .
^ «По поводу выхода на пенсию заслуженного профессора Джона Кристофера Уэллса». www.yek.me.uk. _ Проверено 12 апреля 2014 г.
^ "Лингофонный академический консультативный комитет" . Лингфонофонная группа. Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Проверено 2 ноября 2013 г.
^ abcd «Моя личная история». UCL Психология и языковые науки . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 9 августа 2008 г.
^ «нажми прощай». Фонетический блог Джона Уэллса . 22 апреля 2013 г.
^ Уэллс (1982)
^ Документация Оксфордского словаря английского языка о первом использовании этого слова выглядит следующим образом: « rhotic ... 1968 Дж. К. Уэллс в прогрессе Представитель Фонетической лаборатории Университета Коллективного университета Лондона (неопубликовано) 56 июня Можно было разделить респондентов на три категории: A. ( неротические ) Те, у кого не было непревокальной r-окраски ни для ‑er, ни для ‑a ; B. ( ротические ) Те, у кого была непревокальная r-окраска для ‑er , но не для ‑a ; C. ( гиперротические ). " См. Аккаунт Уэллса в Твиттере https://twitter.com/jcwells_phon/status/1136687808503062529.
^ ab Джон С. Уэллс (1 декабря 1978 г.) [Размещено в сети 7 апреля 1999 г.]. «Обзор лингвистического атласа Англии». Приложение к The Times Higher Education – через UCL Psychology & Language Sciences.
^ Петит, К.М. (1982). «Обзоры: Дж. К. Уэллс: Акценты английского языка». Журнал Международной фонетической ассоциации . Кембридж. 12 (2): 104–112. дои : 10.1017/S0025100300002516. S2CID 146349564 . Проверено 6 января 2013 г.
^ Авеярд, Эдвард (2023). «Атлас Linguarum Europae в Великобритании и Ирландии». Труды Йоркширского диалектного общества : 3–11.
^ «Выступление Дэвида Кэмерона полностью» . Хранитель . 1 октября 2008 г.
^ "Джей Си Уэллс - личная история" . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 14 августа 2008 г.
↑ Уэллс, Джон (16 марта 2012 г.). «Фонетический блог Джона Уэллса: английские места».
^ «Джон и Габриэль». UCL Психология и языковые науки .
^ "Лондонский хор геев - Становится лучше", эпизод 2" . Лондонский хор геев. 25 ноября 2010 года . Проверено 29 мая 2022 г.
Внешние ссылки
Домашняя страница Джона К. Уэллса: подробное описание академических работ, профессионального опыта и личной истории.
Фонетический блог Джона К. Уэллса: регулярно публикуется с 2006 года и прекращен с апреля 2013 года. Архивы доступны на боковой панели. Блоги до 2009 года здесь.