stringtranslate.com

Джон Клэр

Джон Клэр (13 июля 1793 – 20 мая 1864) был английским поэтом. Сын фермера, он стал известен своими воспеваниями английской деревни и скорбями по поводу ее разрушения. [1] Его творчество подверглось серьезной переоценке в конце 20-го века; теперь его часто считают одним из крупнейших поэтов 19-го века. [2] Его биограф Джонатан Бейт назвал Клэра «величайшим поэтом рабочего класса, которого когда-либо рождала Англия. Никто никогда не писал более мощно о природе, сельском детстве и отчужденном и нестабильном «я». [3]

Жизнь

Ранний период жизни

Клэр родился в Хелпстоне , в 6 милях (10 км) к северу от города Питерборо . [4] При его жизни деревня была в долине Питерборо в Нортгемптоншире, и в мемориале его называют «Нортгемптонширским крестьянским поэтом». Хелпстон ​​теперь является частью унитарного органа власти города Питерборо .

Клэр стал сельскохозяйственным рабочим еще ребенком, но посещал школу в церкви Глинтона , пока ему не исполнилось 12 лет. В ранние взрослые годы Клэр стал мальчиком-прилавком в пабе Blue Bell и влюбился в Мэри Джойс, но ее отец, преуспевающий фермер, запретил им встречаться. Позже Клэр был садовником в Burghley House . [5] Он записался в ополчение , попробовал жизнь в лагере с цыганами и работал в Пикворте, Ратленд , обжигателем извести в 1817 году. В следующем году он был вынужден принять приходское пособие . [6] [7] Недоедание, возникшее в детстве, возможно, было основным фактором его пятифутового (1,5 м) роста и способствовало его плохому физическому здоровью в дальнейшей жизни.

Ранние поэмы

Клэр купил копию « Времен года » Джеймса Томсона и начал писать поэмы и сонеты. Пытаясь отсрочить выселение родителей из дома, Клэр предложил свои поэмы местному книготорговцу Эдварду Друри, который отправил их своему кузену Джону Тейлору из фирмы Taylor & Hessey, которая опубликовала работу Джона Китса . Тейлор опубликовал «Стихотворения Клэра , описывающие сельскую жизнь и пейзажи» в 1820 году. Книга получила высокую оценку, и в следующем году появились его «Деревенский менестрель и другие поэмы » . [6] «Не было предела аплодисментам, одаренным Клэр, единодушно восхищавшимся поэтическим гением, представшим перед ними в скромном одеянии фермера». [8]

Средний возраст

Место рождения Клэра, Хелпстон , Питерборо . Коттедж был поделен, и его семья снимала часть.

16 марта 1820 года Клэр женился на Марте («Пэтти») Тернер, доярке , в церкви Св. Петра и Св. Павла в Грейт-Кастертоне . [9] Рента в 15 гиней от маркиза Эксетера , у которого он служил, была дополнена подпиской, так что Клэр получал 45 фунтов стерлингов в год, сумму, намного превышающую то, что он когда-либо зарабатывал. Вскоре, однако, его доход стал недостаточным, и в 1823 году он оказался почти без гроша. « Пастуший календарь» (1827) имел небольшой успех, который не увеличился от того, что он сам его продавал . Когда он снова работал в поле, его здоровье временно улучшилось; но вскоре он серьезно заболел. Граф Фицуильям подарил ему новый коттедж и участок земли, но Клэр не мог осесть. [6]

Клэр постоянно разрывался между двумя мирами: литературным Лондоном и его часто неграмотными соседями, между потребностью писать стихи и потребностью в деньгах, чтобы кормить и одевать своих детей. Его здоровье начало ухудшаться, и у него начались приступы депрессии, которые ухудшились после рождения его шестого ребенка в 1830 году и по мере того, как его поэзия стала продаваться хуже. В 1832 году его друзья и лондонские покровители объединились, чтобы перевезти семью в более просторный коттедж с небольшим участком в деревне Нортборо , недалеко от Хелпстона. Однако там он чувствовал себя только более отчужденным.

Последняя работа Клэра, « Сельская муза» (1835), была благосклонно отмечена Кристофером Нортом и другими рецензентами, но ее продажи были недостаточны, чтобы содержать его жену и семерых детей. Психическое здоровье Клэра начало ухудшаться. Его потребление алкоголя неуклонно росло вместе с недовольством собственной личностью и более непредсказуемым поведением. Примечательным примером было его прерывание представления « Венецианского купца» , в котором Клэр словесно оскорбил Шейлока . Он становился обузой для Пэтти и его семьи, и в июле 1837 года по рекомендации своего друга-издателя Джона Тейлора Клэр по собственной воле (в сопровождении друга Тейлора) отправился в частную лечебницу доктора Мэтью Аллена Хай- Бич недалеко от Лоутона , в Эппинг-Форест . Тейлор заверил Клэра, что он получит лучшую медицинскую помощь.

Сообщалось, что Клэр был «полон множества странных заблуждений». Он считал себя боксером-профессионалом и что у него было две жены, Пэтти и Мэри. Он начал утверждать, что он лорд Байрон . Аллен написал о Клэре в The Times в 1840 году:

Самое необычное, что с тех пор, как он пришел... как только он берет в руки перо или карандаш, он начинает писать самые поэтические излияния. Однако ему никогда не удавалось добиться в разговоре, или даже в написании прозы, видимости здравомыслия на две минуты или две строки вместе, и все же нет никаких признаков безумия ни в одной из его стихов. [10]

Религия

Клэр был англиканцем . [11] [12] Что бы он ни чувствовал по отношению к литургии и служению, и как бы критически он ни относился к приходской жизни, Клэр сохранил и скопировал преданность своего отца Церкви Англии . [13] В юности он избегал служб и бездельничал в полях во время богослужений, но в последующие годы он получил большую помощь от членов духовенства. Он признал, что его отец «был воспитан в общении Церкви Англии, и я не нашел причин отстраняться от нее». Если он находил аспекты установленной церкви неподходящими и неловкими, он оставался готовым защищать ее: «Я все еще почитаю церковь и делаю это от всей души, как и кто-либо, проклинаю руку, которая поднялась, чтобы подорвать ее конституцию». [14]

Большая часть образов Клэра была взята из Ветхого Завета (например, «Крестьянский поэт»). Однако Клэр также чтит фигуру Христа в таких стихотворениях, как «Незнакомец». [15]

Дальнейшая жизнь

Могила Клэр на кладбище Хелпстона

В первые годы пребывания в приюте в Хай-Бич , Эссекс (1837–1841), [16] Клэр переписывал поэмы и сонеты лорда Байрона . «Чайлд Гарольд» , его версия « Паломничества Чайльд-Гарольда» Байрона , стала плачем по прошлой утраченной любви, а «Дон Жуан, поэма» — едкой, женоненавистнической, сексуализированной тирадой, отдающей духом стареющего денди. [ нужна цитата ] Клэр также приписывал себе пьесы Шекспира , утверждая, что он — он. «Теперь я Джон Клэр», — сказал поэт редактору газеты, — «раньше я был Байроном и Шекспиром». [17]

В июле 1841 года Клэр сбежал из приюта в Эссексе и прошел около 80 миль (130 км) домой, полагая, что он должен был встретить свою первую любовь Мэри Джойс, на которой, как он был убежден, он был женат. [18] Он не поверил ее семье, когда они сказали ему, что она погибла случайно три года назад в пожаре дома. Он оставался на свободе, в основном дома в Нортборо, в течение следующих пяти месяцев, но в конце концов Патти вызвала врачей.

Между Рождеством и Новым годом 1841 года Клэр была помещена в Нортгемптонский главный психиатрический приют (ныне больница Святого Андрея ). [19] По прибытии в приют сопровождающий врач Фенвик Скримшир , лечивший Клэр с 1820 года, [20] заполнил документы о приеме. На вопрос: «Предшествовало ли безумию какое-либо сильное или продолжительное психическое переживание или напряжение?» Скримшир ответил: «После многих лет поэтической прозы». [21]

Его содержание в приюте оплачивал граф Фицуильям , «но по обычной ставке для бедных людей». [22] Он оставался там до конца своей жизни под гуманным режимом Томаса Октавиуса Причарда , который поощрял и помогал ему писать. Здесь он написал, возможно, свое самое известное стихотворение « Я есть ». [23] Именно в этой поздней поэзии Клэр «развил очень характерный голос, безошибочную интенсивность и вибрацию, какими обладали поздние картины Ван Гога». [1]

Джон Клэр умер от инсульта 20 мая 1864 года на 71-м году жизни. [22] Его останки были возвращены в Хелпстон ​​для захоронения на кладбище церкви Св. Ботольфа, где он выразил желание быть похороненным. [22]

Воспоминание

В день рождения Клэра дети из школы Джона Клэра, начальной школы Хелпстона, проходят парадом по деревне и раскладывают свои «летние подушки» вокруг его надгробия, на котором есть надписи «Памяти Джона Клэра, поэта-крестьянина Нортгемптоншира» и «Поэтом рождаются, а не становятся». [24]

Поэзия

Мемориал Джона Клэра, Хелпстон

В свое время Клэр был широко известен как « Нортгемптонширский крестьянский поэт». Его формальное образование было кратким, его другие занятия и классовое происхождение были низкими. Клэр сопротивлялся использованию все более стандартизированной английской грамматики и орфографии в своей поэзии и прозе, ссылаясь на политические рассуждения, сравнивая «грамматику» (в более широком смысле орфографии) с тираническим правительством и рабством, персонифицируя ее в шутливой манере как «суку». [25] Он писал на диалекте Нортгемптоншира, вводя в литературный канон местные слова, такие как «pooty» (улитка), «lady-cow» ( божья коровка ), «crizzle» (хрустеть) и «throstle» ( певчий дрозд ).

В ранние годы он боролся за то, чтобы найти место для своей поэзии в меняющихся литературных модах того времени. Он также чувствовал, что не принадлежит к другим крестьянам. Как однажды написала Клэр:

«Я живу здесь, среди невежд, как потерянный человек, фактически как тот, с кем остальные, похоже, не хотят иметь никаких дел — они едва осмеливаются разговаривать в моем обществе из страха, что я упомяну их в своих сочинениях, и я нахожу больше удовольствия в скитаниях по полям, чем в размышлениях среди моих молчаливых соседей, которые нечувствительны ни к чему, кроме как к труду и разговорам о нем, да и то бесцельно».

В оригинальных работах Клэра часто можно увидеть отсутствие знаков препинания, хотя многие издатели считали необходимым исправить это в большинстве его работ. Клэр спорил со своими редакторами о том, как это должно быть представлено публике.

Клэр рос во времена масштабных изменений в городах и деревнях, когда промышленная революция охватила Европу. Многие бывшие сельскохозяйственные и ремесленные рабочие, включая детей, переехали из деревень в многолюдные города, поскольку фабричный труд механизировался. Аграрная революция привела к распахиванию пастбищ, выкорчевыванию деревьев и изгородей, осушению болот и огораживанию общинных земель . Это разрушение древнего образа жизни огорчало Клэра. Его политические и социальные взгляды были в основном консервативными. («Я, насколько это касается моей политики, «король и страна» — никакие нововведения в религии и правительстве не говорят «я»). Он отказывался даже жаловаться на подчиненное положение, в которое его поставило английское общество, клянясь, что «я доволен старым блюдом, которое подавали моим предкам». [26]

Его ранние работы выражают восторг от природы и цикла сельского года. Такие стихотворения, как «Зимний вечер», «Сенокос» и «Лесные картины летом», отмечают красоту мира и определенность сельской жизни, где животных нужно кормить, а урожай собирать. Такие стихотворения, как «Маленькая трясогузка», показывают его острые наблюдения за дикой природой, хотя «Барсук» демонстрирует отсутствие сентиментальности относительно места животных в сельской местности. В это время он часто использовал такие поэтические формы, как сонет и рифмованное двустишие. Его более поздняя поэзия имеет тенденцию быть более медитативной и использовать формы, похожие на народные песни и баллады его юности. Примером этого является «Вечер».

Знания Клэра о мире природы намного превосходили знания основных поэтов- романтиков . Однако такие поэмы, как «Я есть», демонстрируют метафизическую глубину, параллельную его современным поэтам, и многие из его поэм до убежища посвящены сложной игре на тему природы лингвистики. Его «стихи о птичьем гнезде», можно утверждать, демонстрируют самосознание и одержимость творческим процессом, которые пленяли романтиков. Клэр был самым влиятельным поэтом, помимо Вордсворта , который предпочитал старый стиль. [27]

В предисловии к антологии 2011 года «Поэзия птиц » телеведущий и орнитолог Тим Ди отмечает, что Клэр написала о 147 видах британских диких птиц «без какого-либо технического оснащения». [28]

Эссе

Единственным эссе Клэра, опубликованным при его жизни, было «Популярность авторства», в котором анонимно описывалось его затруднительное положение в 1824 году. [29] [30] Другими эссе Клэра, опубликованными посмертно, были «Эссе о пейзаже», «Эссе о критике и моде», «Воспоминания о путешествии из Эссекса», «Экскурсии с рыболовом», «За эссе о скромности и насмешливой морали», «За эссе о промышленности», «Китс», «Байрон», «Сон», «Мухи из дома или окна» и «Капли росы». [31]

Возрождение интереса

Клэр был относительно забыт в конце 19 века, но интерес к его творчеству был возрожден Артуром Саймонсом в 1908 году, Эдмундом Бланденом в 1920 году и Джоном и Энн Тиббл в их новаторском двухтомном издании 1935 года, в то время как в 1949 году Джеффри Григсон отредактировал Poems of John Clare's Madness (опубликовано Routledge and Kegan Paul ). Бенджамин Бриттен положил часть "May" из "A Shepherd's Calendar " в свою "Весеннюю симфонию" 1948 года и включил постановку " The Evening Primrose" в свои "Five Flower Songs" .

Авторские права на большую часть его работ были заявлены после 1965 года профессором Эриком Робинсоном, редактором Complete Poetry , [32], но это было оспорено. Некоторые издатели, такие как Faber и Carcanet Press, отказались признать это. [33] [34] Робинсон умер в 2019 году, и ни его вдова, ни его литературный агент не поддерживают его претензии на владение авторскими правами. [35]

Самая большая коллекция оригинальных рукописей Клэр хранится в Peterborough Museum and Art Gallery , где экспонаты доступны для просмотра по предварительной записи. Другие документы Клэр находятся в публичных библиотеках в Нортгемптоне и Нью-Йорке. [35]

Изменение того, что на самом деле написал Клэр, продолжалось и в конце 20-го века. Хелен Гарднер , например, исправила как пунктуацию, так и орфографию и грамматику при редактировании New Oxford Book of English Verse 1250–1950 (1972).

С 1993 года Североамериканское общество Джона Клэра организовало ежегодную сессию научных докладов, посвященных Джону Клэру, на ежегодном съезде Ассоциации современного языка Америки . [36] В 2003 году ученый Джонатан Бейт опубликовал первую крупную критическую биографию Клэра, которая помогла поддержать возрождение интереса к творчеству Джона Клэра со стороны общественности и академических кругов. [37]

Коттедж Джона Клэра

Соломенный коттедж, где родилась Клэр, был куплен фондом John Clare Trust в 2005 году. [38] В мае 2007 года фонд получил 1,27 миллиона фунтов стерлингов от фонда Heritage Lottery Fund и поручил Jefferson Sheard Architects создать новый ландшафтный дизайн и центр для посетителей, включая кафе, магазин и выставочную площадку. Коттедж по адресу 12 Woodgate, Helpston был восстановлен с использованием традиционных методов строительства и открыт для публики. В 2013 году фонд John Clare Trust получил еще один грант от фонда Heritage Lottery Fund, чтобы помочь сохранить здание и обеспечить образовательные мероприятия для молодежи, посещающей его. [39]

Работы

Сборники стихов

В хронологическом порядке:

Работы о Клэр

Единственная известная фотография Клэр, 1862 г.

В хронологическом порядке:

Джон Клэр и музыка

Отец Клэра был, по словам Клэра, «известным певцом», а сам Клэр играл на скрипке и собирал народные песни и мелодии. [48] Что касается его способности играть на скрипке, он описывал себя как «приличного скрепера» [49] и собрал более двухсот народных мелодий в двух книгах, Northampton Manuscripts Nos. 12 и 13. [ 50]

Помимо сбора народных мелодий, Клэр также собрал множество народных песен, которые записаны в Нортгемптонской рукописи № 18 и Питербороских рукописях B4 и B7 . По словам Джорджа Дикона, [48] Нортгемптонская рукопись № 18 содержит «более отполированные и утонченные версии» песен, которые изначально были записаны в более грубой форме в двух Питербороских рукописях, B4 и B7 . Исследования Дикона привели его к выводу, что две Питербороские рукописи более аутентичны, поскольку они показали «меньше сознательного вмешательства поэта в Клэр», чем версии песен в Нортгемптонской рукописи. [48]

После смерти Клэра многие из его стихотворений были положены на музыку классическими композиторами, а в последнее время и современными авторами-исполнителями, работающими в акустических и фолк-жанрах. Однако по крайней мере одно из стихотворений Клэра было положено на музыку при его жизни, хотя Клэр прибыл в Лондон слишком поздно, чтобы присутствовать на представлении. По словам профессора Саймона Кёвеши, « Встреча ... [была] первой поэмой Клэр, положенной на музыку и исполненной на сцене. Выступление певицы мадам Вестрис состоялось в театре Друри-Лейн 19 февраля 1820 года; песня была включена в оперу-пастиччо « Осада Белграда» . Клэр чуть не опоздал на представление, приехав в Лондон для своего первого визита в столицу вскоре после этого. Клэр писал, что «в тот вечер, когда мы приехали в Лондон, в программках было объявлено, что мадам Вестрис исполнит мою песню в Ковент-Гардене, и мы должны были пойти, но было слишком поздно. Я был необычайно рад такому обстоятельству». [51]

Песни и мелодии, собранные Клэр в Нортгемптонском каталоге

Каталог коллекции Джона Клэра в Публичной библиотеке Нортгемптона с указателями рукописных стихотворений был составлен Дэвидом Пауэллом и опубликован Комитетом по публичным библиотекам, музеям и художественным галереям округа Нортгемптон в 1964 году. В каталог включены две книги народных мелодий (MSS 12 и 13) и книга народных песен (MSS 18).

Джон Клэр, Нортгемптонская рукопись № 12

Запись в каталоге гласит:

«Небольшая продолговатая нотная книга с песенными и танцевальными мелодиями, на стр. 1 которой написано «Джон Клэр / Хелпстоун / 1818» и на стр. 3 озаглавлена ​​« Собрание / песен / напевов и танцев / для скрипки» .

3¾" × 6¼", 82 стр., красная четверть кожи с мраморными бортами.

Содержание состоит из восьмидесяти восьми названий, но мелодии без слов и указаний. Названия записаны рукой Клэр. Это № 109 в Питерборо Столетнем Каталоге." [50]

Джон Клэр, Нортгемптонская рукопись № 13

Запись в каталоге гласит:

«Продолговатая нотная книга с песенными и танцевальными мелодиями. Недатированная.

5¾″ × 9½″, 56 стр., обложка из синей бумаги.

Содержание состоит из 180 названий. Инструкции для некоторых деревенских танцев даны в сокращенной форме, но единственные слова, которые даны, это те, что для Black Ey'd Susan и The Sailors Journal Дибдина . Названия записаны рукой Клэр. Несколько фрагментарных строк стихов нацарапаны внутри задней обложки. Это № 108 в Peterborough Centenary Catalogue." [50]

Джон Клэр, Нортгемптонская рукопись № 18

Запись в каталоге гласит:

«Небольшая продолговатая тетрадь под названием « Старые песни и баллады» , которой Клэр пользовалась в 1827–1828 годах.

4″ × 6¼″, 34 стр. (+146 чистых), потертая коричневая полутелячья кожа с мраморными бортами.

Вступление начинается словами: «Я начал некоторое время назад с намерением сделать сборник старых баллад...», а в содержание входят произведения Джона Рэндалла «The Maidens Welcome», «The False Knights Tradegy», «Loves Riddles», «Banks of Ivory » и т. д. Есть еще одно стихотворение «Round Oak» , написанное карандашом, а на нескольких пустых страницах в конце есть следы карандашного почерка, который был стерт. Это № 98 в Каталоге столетия Питерборо». [50]

Записи песен и мелодий, собранные Клэр

в хронологическом порядке:

Музыкальное оформление стихотворений Клэр

в хронологическом порядке:

Песни о Клэр, вдохновлённые ею или содержащие отсылки к ней

в хронологическом порядке:

Дополнительная информация о Клэр и музыке

в хронологическом порядке:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Summerfield, Geoffrey, ed. (1990). Избранные стихотворения . Penguin Books . стр. 13–22. ISBN 0-14-043724-X.
  2. ^ Сэйлз, Роджер (2002). Джон Клэр: Литературная жизнь . Нью-Йорк: Palgrave Macmillan . ISBN 0-333-65270-3.
  3. ^ Бейт, Джонатан (2003). Джон Клэр: Биография . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру . ISBN 978-0374179908.
  4. ^ "Джон Клэр". Poetry Foundation . 25 августа 2019 г. Получено 26 августа 2019 г.
  5. ^ "'Besom ling and teasel burrs': John Clare and botanising". Кембриджский университет . 20 сентября 2014 г. Получено 22 июля 2018 г.
  6. ^ abc  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh , ed. (1911). "Clare, John". Encyclopaedia Britannica . Vol. 6 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 424–425.
  7. Луис Унтермейер, в книге «Сокровищница великих поэм, английских и американских, от основ английского духа до выдающейся поэзии нашего времени с избранными и интегрированными жизнеописаниями поэтов и историческими местами» , Саймон и Шустер, 1942, стр. 709.
  8. ^ Мартин, Фредерик (2010) [1865]. «Предисловие». Жизнь Джона Клэра . Лондон, Англия: BiblioLife. ISBN 978-1140143451.
  9. ^ E. Robinson, 2004: «Клэр, Джон (1793–1864)...», Оксфордский национальный биографический словарь . Получено 25 июля 2019 г.
  10. ^ "Обзор 1". Rcpsych.ac.uk. 27 июля 2007 г. Получено 27 февраля 2015 г. [ мертвая ссылка ]
  11. Сара Хоутон-Уокер, в книге «Религия Джона Клэра» , Routledge, стр. 6.
  12. ^ Клэр, Джон (1986). Приход . Penguin. стр. 6–8. ISBN 0670801127.
  13. ^ Хоутон-Уокер, Сара (2009). Религия Джона Клэра. Routledge. стр. 11. ISBN 978-0754665144.
  14. Salter, Roger (27 июля 2015 г.). «Христианское рассмотрение Джона Клэра – английского поэта (1793–1864)». Virtueonline.org . Получено 24 апреля 2018 г. .
  15. ^ "The Stranger by John Clare | Poemist". Poemist.com . Получено 27 октября 2021 г. .
  16. ^ "BBC - Искусство - Романтики". Bbc.co.uk . Получено 27 октября 2021 г. .
  17. ^ Фулфорд, Тим (2015), Фулфорд, Тим (ред.), «Ямб, но что ямб: аллюзия и заблуждение в стихотворениях Джона Клэра об убежище», Романтическая поэзия и литературные кружки: диалект племени , Нью-Йорк: Palgrave Macmillan US, стр. 165–186, doi : 10.1057/9781137518897_7, ISBN 978-1-137-51889-7, получено 12 марта 2023 г.
  18. ^ Макфарлейн, Роберт (1 июля 2021 г.). «Пейзажи внутри нас». The New York Review of Books . 68 (11): 25–27.
  19. Пейдж, Уильям. ««Город Нортгемптон: Описание», в «Истории графства Нортгемптон». Лондон, 1930: British History Online. стр. 30–40 . Получено 17 июля 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: location (link)
  20. ^ Джеффри Саммерфилд, Хью Хотон, Адам Филлипс, Джон Клэр в контексте , Cambridge University Press, 1994, ISBN 0-521-44547-7 , стр. 263. 
  21. Маргарет Грейнджер, редактор, Естественноисторические прозаические сочинения Джона Клэра , Oxford English Texts, Oxford University Press, 1983, ISBN 0-19-818517-0 , стр. 34. 
  22. ^ abc Клэр, Джон. Бланден, Портер (ред.). Стихи в основном из рукописей. GUTENBERG EBOOK.
  23. ^ Мартин, Фредерик (1865). Жизнь Джона Клэра. Проект Гутенберг (опубликовано 1 июля 2005 г.).
  24. ^ "Фестиваль прославил жизнь и творчество поэта". Rutland and Stamford Mercury . 15 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 г. Получено 15 августа 2012 г.
  25. ^ Когда его кузен и издатель Джон Тейлор попросил его исправить отрывок для публикации, он ответил: «Я могу изменить, но я не могу исправить — грамматика в обучении подобна тирании в правительстве — черт возьми, эта сука никогда не будет ее рабом и будет иметь огромный добрый ум, чтобы не изменять стих, о котором идет речь...» (Письмо 133). См. Стори, Эдвард, ред. (1985). Письма Джона Клэра. Оксфорд: Clarendon Press. стр. 231. ISBN 9780198126690.
  26. ^ Manjoo, Farhad (17 октября 2003 г.). «Человек вне времени» Кристофера Колдуэлла. Slate . Получено 15 августа 2012 г.
  27. ^ Фаулер, Аластер (1989). История английской литературы . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 250. ISBN 0-674-39664-2.
  28. ^ «Поэт, активист, наблюдатель за птицами: изучение Джона Клэра как писателя-натуралиста». 29 августа 2017 г. Получено 24 апреля 2018 г.
  29. ^ Джон Биртвисл , информация о "Поводе для эссе" Архивировано 5 марта 2012 г. на Wayback Machine
  30. «Популярность авторства» (1824)», European Magazine , том 1, № 3, Новая серия, ноябрь 1825 г.
  31. Полное собрание сочинений Джона Клэра (с иллюстрациями) , серия Delphi Poets, версия 1, 2013 г., извлечение.
  32. Oxford University Press , 9 томов, 1984–2003.
  33. Джон Гудридж (22 июля 2000 г.). «Бедная Клэр». The Guardian . Получено 12 июля 2015 г.
  34. ^ «Письмо Эрика Робинсона: права Клэр». The Guardian . Лондон. 31 января 2003 г. Получено 15 августа 2012 г.
  35. ^ ab Kövesi, Simon (18 января 2024 г.). «John Clare out of Copyright». London Review of Books . Получено 20 января 2024 г.
  36. ^ "Сессия MLA, организованная Североамериканским обществом Джона Клэра". Johnclare.org . Получено 15 августа 2012 г.
  37. Andrew Motion (18 октября 2003 г.). «Обзор: Джон Клэр: Биография Джонатана Бейта». The Guardian . Получено 26 января 2016 г.
  38. ^ "Home". Clarecottage.org . Получено 24 апреля 2018 г. .
  39. Стивен Бриггс, «Объекты культурного наследия Питерборо получают большую поддержку от лотереи», Peterborough Telegraph , 13 июня 2013 г.
  40. ^ Руменс, Кэрол (29 октября 2012 г.). «Стихотворение недели: Осень Джона Клэра». The Guardian . Лондон . Получено 27 декабря 2020 г. .
  41. ^ Джон Клэр (17 ноября 2013 г.). Delphi Complete Works of John Clare (Illustrated). Delphi Classics. ISBN 978-1-909496-42-2.
  42. Стихи Джона Клэра (John Clare; Arthur Symons) в библиотеках ( каталог WorldCat )
  43. Джон Клэр (21 февраля 1935 г.). JW Tibble (ред.). Стихотворения Джона Клэра. Том 1–2. JM Dent & Sons Limited . Получено 3 февраля 2021 г.
  44. ^ Клэр, Джон (1997). Торнтон, Р.К.Р. (ред.). Джон Клэр - Поэзия каждого человека . Лондон: Orion Publishing Group. ISBN 9780460878234.
  45. ^ "Первые публикации стихотворений Джона Клэра Дэвидом Пауэллом". Общество Джона Клэра Северной Америки. 2009. Получено 15 августа 2012 .
  46. Майкл Биллингтон (23 июня 2010 г.). «Обзор Town by DC Moore». The Guardian . Лондон . Получено 15 августа 2012 г.
  47. Хоутон-Уокер, Сара (6 мая 2016 г.). Религия Джона Клэра. Routledge. ISBN 9781317110736.
  48. ^ abc Дьякон, Джордж (1983). Джон Клэр и народная традиция . Синклер Браун. ISBN 0863000088.
  49. ^ "John Clare's Scraping". www.bbc.co.uk . Получено 26 февраля 2023 г. .
  50. ^ abcd Пауэлл, Дэвид (1964). Каталог коллекции Джона Клэра в Публичной библиотеке Нортгемптона с указателями поэм в рукописях. Окружной округ Нортгемптон, Комитет публичных библиотек, музеев и художественных галерей. стр. 9.
  51. ^ "Джон Клэр: Встреча в Оксфордском университете Брукса". Оксфордский университет Брукса . Получено 25 февраля 2023 г.
  52. ^ abcde "Каталог работ Тревора Холда – октябрь 2007 г. MusicWeb-International". www.musicweb-international.com . Получено 26 февраля 2023 г. .
  53. ^ "Три деревенских стихотворения Джона Клэра". British Music Collection . 17 апреля 2009 г. Получено 26 февраля 2023 г.
  54. ^ Торнтон, Келси; Уайт, Саймон; Шрей, Мик; Робинсон, Эрик; Грум, Ник; Ландри, Донна; Уорд, Сэм; Лайнс, Родни; Браунлоу, Тим (13 июля 2007 г.). Журнал Общества Джона Клэра, 26 (2007). Общество Джона Клэра. стр. 78. ISBN 978-0-9538995-7-9... и, пожалуй, самым удивительным является стойкое «I Am» (Кевин Койн записал экспрессивную версию этого стихотворения на своем альбоме Dynamite Daze 1978 года)...
  55. ^ Монро-Фишер, Марджори А. (2012). Исследование избранной хоровой музыки Джудит Бингем (диссертация). Университет Северного Колорадо. стр. 136. Получено 28 февраля 2023 г.

Внешние ссылки