stringtranslate.com

Джон Пибоди Харрингтон

Джон Пибоди Харрингтон (29 апреля 1884 — 21 октября 1961) — американский лингвист и этнолог , специалист по коренным народам Калифорнии . Харрингтон известен огромным объемом своих документальных работ, большая часть которых остается неопубликованной: полки Национального антропологического архива , посвященные его работам, занимают почти 700 футов. [1]

ранняя жизнь и образование

Харрингтон родился в Уолтеме, штат Массачусетс , еще ребенком переехал в Калифорнию. С 1902 по 1905 год Харрингтон изучал антропологию и классические языки в Стэнфордском университете . Посещая специализированные занятия в Калифорнийском университете в Беркли , он познакомился с антропологом Альфредом Л. Кребером . Харрингтон стал сильно интересоваться индейскими языками и этнографией .

Лингвистическое наследие

Харрингтон (в центре) записывает говорящих на языке гуна

Вместо того чтобы получить докторскую степень в университетах Лейпцига и Берлина , Харрингтон стал учителем языка в средней школе. В течение трёх лет он посвящал своё свободное время тщательному изучению немногих выживших людей Чумаша . Его исчерпывающая работа привлекла внимание Бюро американской этнологии Смитсоновского музея . Харрингтон стал постоянным полевым этнологом бюро в 1915 году. Ему предстояло занимать эту должность в течение 40 лет, собирая и компилируя несколько огромных массивов необработанных данных о коренных народах, включая чумаш , муцун , румсен , чоченё , кайова , чимарико , йокутов . , Габриэлино , Салинан , Юма и Мохаве , среди многих других. Харрингтон также распространил свою работу на традиционную культуру, особенно на мифологию и географию. Его полевые коллекции включают информацию о географических названиях и тысячи фотографий. Массивные коллекции были крайне дезорганизованы и содержали не только лингвистические рукописи и записи, но также предметы и реалии всех мастей; более поздний каталогизатор описал, что открытие каждой коробки с его наследием было «само по себе приключением». [2] Он опубликовал очень мало своих работ; многие из его записей, похоже, были намеренно скрыты от коллег. После его смерти кураторы Смитсоновского института обнаружили более шести тонн коробок, хранившихся на складах, в гаражах и даже в курятниках по всему Западу. [3]

Харрингтон — практически единственный регистратор некоторых языков, таких как обиспеньо (северный) чумаш, китанемук и серрано . Он собрал более 1 миллиона страниц фонетических обозначений языков, на которых говорят племена от Аляски до Южной Америки. Когда технология стала доступной, он дополнил свои письменные записи аудиозаписями, многие из которых недавно были оцифрованы [4] – сначала с использованием восковых цилиндров, а затем алюминиевых дисков.[1] Ему приписывают сбор некоторых из первых записей родных языков, ритуалов и песен, а также совершенствование фонетики нескольких разных языков. [5] Внимание Харрингтона к деталям, как лингвистическим, так и культурным, хорошо иллюстрируется в книге «Табак среди индейцев карук в Калифорнии», одной из его относительно немногих официально опубликованных работ. [6]

В 1933 году, в возрасте 87 лет, Изабель Медоуз была приглашена в Вашингтон, округ Колумбия, чтобы помочь Харрингтону в его исследовании жизни, языка и культуры Рамсена в регионах Кармель-Вэлли, Калифорнии и Биг-Сур . Изабель была последним известным носителем их языка. [7] Они работали вместе до конца ее жизни, 20 мая 1939 года, в возрасте 94 лет, в Вашингтоне, округ Колумбия. [8]

Более полный список языков, которые он задокументировал, включает: [9]

Личная жизнь

Харрингтон была замужем за Кэробет Лэрд (урожденной Такер) с 1916 по 1923 год, и эти отношения Лэрд позже описала в своих мемуарах 1975 года « Встреча с разгневанным Богом» . У них была дочь, Авона Харрингтон. [10]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Гленн, Джеймс Р. (1991). «Звукозаписи Джона П. Харрингтона: отчет об их расположении и состоянии сохранности». Антропологическая лингвистика . 33 (4): 357–366. ISSN  0003-5483. JSTOR  30028216.
  2. ^ Каллаган, Калифорния (1991). «Встреча с Джоном П. Харрингтоном». Антропологическая лингвистика . 33 (4): 350–356.
  3. Лиза М. Кригер, «Давно ушедшие родные языки восстают из могилы», The Mercury News , 23 декабря 2007 г.
  4. ^ "Центр поиска коллекций, Смитсоновский институт" . Collections.si.edu . Архивировано из оригинала 17 декабря 2019 года . Проверено 16 мая 2010 г.
  5. ^ Кригер, Лиза М. (23 декабря 2007 г.). «Давно ушедшие родные языки восстают из могилы: миллионы загадочных заметок лингвиста Джона Пибоди Харрингтона». Новости Меркурия . Проверено 30 декабря 2007 г.
  6. ^ Харрингтон, Джон П. 1932. «Табак среди индейцев карук в Калифорнии. Бюллетень 94 Бюро американской этнологии . Типография правительства США, Вашингтон.
  7. ^ Мейган, Клемент В. (1952). «Раскопки пещеры Изабеллы Медоуз, округ Монтерей, Калифорния» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 31 октября 2015 г.
  8. ^ «Изабель Медоуз, пионер долины, умирает на Востоке» . Кармельская сосновая шишка . Кармель-бай-зе-Си, Калифорния. 26 мая 1939 г. п. 3 . Проверено 9 января 2023 г.
  9. Виктор Голла (2 августа 2011 г.). Калифорнийские индейские языки. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-26667-4.
  10. ^ Лэрд, Кэробет. 1975. Встреча с разгневанным Богом: воспоминания о моей жизни с Джоном Пибоди Харрингтоном. Издательство музея Малки, Баннинг, Калифорния.

Внешние ссылки