stringtranslate.com

Джун Джордан

Джун Миллисент Джордан (9 июля 1936 – 14 июня 2002) была американской поэтессой, эссеисткой, учительницей и активисткой. В своих работах она исследовала вопросы пола, расы, иммиграции и представительства. [1] [2]

Джордан с энтузиазмом использовала черный английский в своих произведениях и поэзии, обучая других относиться к нему как к собственному языку и важному средству выражения черной культуры. [3]

В 2019 году Джордан был занесен на Национальную стену почета ЛГБТК в Национальном памятнике Стоунволл .

Ранний период жизни

Джордан родилась в 1936 году в Гарлеме , штат Нью-Йорк , и была единственным ребенком в семье Грэнвилла Айвенго Джордана и Милдред Мод Фишер, иммигрантов из Ямайки и Панамы. [4] Ее отец был почтовым работником USPS , а мать работала медсестрой на полставки. [5] Когда Джордан было пять лет, семья переехала в район Бедфорд-Стайвесант в Бруклине , штат Нью-Йорк . [6] Джордан считает, что отец передал ей любовь к литературе, и она начала писать собственные стихи в возрасте семи лет.

Джордан описывает сложности своего раннего детства в своих мемуарах 2000 года « Солдат: Детство поэта» . Она исследует свои сложные отношения с отцом, который поощрял ее много читать и запоминать отрывки из классических текстов, но который также бил ее за малейшую оплошность и называл ее «чертовым черным ребенком дьявола». [7] В своем эссе 1986 года «За мою американскую семью» Джордан исследует многочисленные конфликты взросления как ребенка родителей-иммигрантов с Ямайки, чьи представления о будущем их дочери намного превосходили городские гетто ее настоящего. [8] Мать Джордан покончила жизнь самоубийством . [9] Джордан вспоминает, как ее отец говорил ей: «Была война против цветных, мне пришлось стать солдатом». [7]

Образование Джордан началось в системе государственных школ Нью-Йорка , «начав обучение в начальной школе PS 26». [10] Джордан посещала среднюю школу Мидвуд в Бруклине в течение года, [6] начиная с 12 лет, [10] прежде чем поступить в школу Нортфилд Маунт Хермон , элитную подготовительную школу в Новой Англии. [11] И в Мидвуде, и в Нортфилде были в основном белые ученики. [12] На протяжении всего своего образования Джордан «полностью погрузилась в белую вселенную» [13] , посещая преимущественно белые школы; однако она также смогла построить и развить свою идентичность как чернокожей американки и писательницы. В 1953 году Джордан окончила среднюю школу и поступила в колледж Барнард в Нью-Йорке . [1]

Позже Джордан выразила свои чувства по поводу колледжа Барнард в своей книге эссе « Гражданские войны» 1981 года :

Никто никогда не представлял мне ни одного черного автора, поэта, историка, персонажа или идею, если на то пошло. И мне никогда не поручали изучать ни одну женщину как мыслителя, писателя, поэта или жизненную силу. Ничто из того, что я узнал здесь, не уменьшило моего чувства боли, смятения и горечи, связанных с моим происхождением: моей улицей, моей семьей, моими друзьями. Ничто не показало мне, как я мог бы попытаться изменить политические и экономические реалии, лежащие в основе нашего черного положения в белой Америке. [14]

Из-за этого разрыва с преимущественно мужской, белой учебной программой Джордан покинул Барнард, не окончив его. Джун Джордан проявила себя как поэт и политический активист, когда чернокожие женщины-авторы начали появляться. [15]

Личная жизнь

В Барнард-колледже, когда ей было 19, Джордан познакомилась со студентом Колумбийского университета Майклом Мейером, за которого она вышла замуж в 1955 году. [1] [16] Впоследствии она последовала за своим мужем в Чикагский университет , [1] где она продолжила аспирантуру по антропологии. Она также поступила в университет, но вскоре вернулась в Барнард, где оставалась до 1957 года. В 1958 году Джордан родила единственного ребенка пары, Кристофера Дэвида Мейера. [1] Пара развелась в 1965 году, и Джордан воспитывала сына одна. [1]

После Гарлемских беспорядков 1964 года Джордан обнаружила, что она, по ее словам, «полна ненависти ко всему и всем белым». [17] Она писала: [1]

... мне пришло в голову, что это состояние, если оно продлится, будет означать, что я утратил главное: не походить на своих врагов, не затмевать свой мир, не терять своей готовности и способности любить.

—  Джун Джордан, Гражданские войны [ необходима полная цитата ]

С этого времени Джордан писала с любовью. [1] В своих работах она также идентифицировала себя как бисексуалку, чего она отказывалась отрицать, даже когда этот статус подвергался стигматизации. [1] [18]

Карьера

Первая опубликованная книга Джордан, Who Look at Me (1969), была сборником стихов для детей. За ней последовало еще 27 книг при ее жизни, и одна ( Some of Us Did Not Die: Collected and New Essays ), которая была в печати, когда она умерла. Еще две были опубликованы посмертно: Directed By Desire: The Collected Poems of June Jordan ( Copper Canyon Press , 2005), а поэтическая антология 1970 года SoulScript под редакцией Джордан была переиздана.

Она также была эссеистом, обозревателем The Progressive , романистом, биографом и либреттистом мюзикла/оперы I Was Looking at the Ceiling and Then I Saw the Sky , написанной Джоном Адамсом и спродюсированной Питером Селларсом . Когда ее спросили о процессе написания либретто оперы, Джордан сказала:

Композитор Джон [Адамс] сказал, что ему нужно было полное либретто, прежде чем он мог начать, поэтому я просто сел прошлой весной и написал его за шесть недель, я имею в виду, это все, что я сделал. Я не занимался стиркой, ничем. Я вложился в это на 100 процентов. То, что я дал Джону и Питеру [Селларсу], это, по сути, то, что Scribner's опубликовал сейчас. [19]

После беспорядков 1964 года Джордан сотрудничал с архитектором и оратором Бакминстером Фуллером , чтобы разработать проект «Skyrise for Harlem», перепланировку района Гарлема, включая 15 конических башен для размещения 250 000–500 000 жителей Гарлема, которые будут размещены над существующими зданиями, чтобы обеспечить жителям Гарлема лучшую среду, включая более просторные комнаты и общее пространство. Джордан намеревался сделать это как способ помочь жителям и дать им возможность воображать. Однако их статья, опубликованная в апрельском выпуске Esquire 1965 года , имела первоначальное название «Skyrise for Harlem» и была изменена на «Instant Slum Clearance», и так и не была разработана. Позже Джордан выразила свое разочарование журналом в своей книге «Гражданские войны » . [20] [21]

Джордан начала свою преподавательскую карьеру в 1967 году в Городском колледже Нью-Йорка . С 1968 по 1978 год она преподавала в Йельском университете , колледже Сары Лоуренс и колледже Коннектикута . Она стала директором Центра поэзии в SUNY в Стоуни-Брук и была там профессором английского языка с 1978 по 1989 год. С 1989 по 2002 год она была штатным профессором на кафедрах английского языка, женских исследований и афроамериканских исследований в Калифорнийском университете в Беркли .

Джордан была известна как «Поэт народа». [22] В Беркли она основала программу «Поэзия для народа» в 1991 году. Ее целью было вдохновить и дать возможность студентам использовать поэзию как средство художественного выражения. Размышляя о том, как она начала с концепции программы, Джордан сказала:

Я не проснулась однажды утром, пылая целостным видением Поэзии для народа! Естественное смешение моих идей и моих наблюдений как педагога, поэта и афроамериканской дочери плохо документированных иммигрантов не привело меня к каким-либо ограничивающим идеологическим перспективам или решению. Поэзия для народа — это трудный и счастливый результат практических, ежедневных, классных неудач и успехов. [23]

Джордан составила три руководящих пункта, которые воплощали программу, опубликованную вместе с набором работ ее учеников в 1995 году под названием « Поэзия Джун Джордан для народа: революционный план» . [23] Она была не только политическим активистом и поэтом, но и писала детские книги. [24]

Литературные темы и влияния

Джордан была твердо уверена в использовании черного английского языка как законного выражения своей культуры, и она поощряла молодых черных писателей использовать эту идиому в своих работах. Она продолжала влиять на молодых писателей своими собственными опубликованными стихами, такими как ее сборники Dry Victories (1972), New Life (1975) и Kimako's Story (1981). [25]

Jordan посвятила себя уважению к черному английскому языку (AAVE) и его использованию (Jordan 1). В своей статье «Nobody Mean More to Me Than You and the Future Life of Willie Jordan» [3] Jordan критикует быстроту мира в принижении использования черного английского языка или любой другой формы, считающейся менее «стандартной». Она осудила «белый английский» как стандартный английский, заявив, что в резком контрасте с другими странами, где студентам разрешено учиться на их племенном языке, «обязательное образование в Америке вынуждает приспосабливаться исключительно к белым формам «английского». Белый английский в Америке — это «стандартный английский». «Nobody Mean More to Me Than You and the Future Life of Willie Jordan» открывает сборник ее эссе On Call (1985).

Джордан рассказывает историю о работе со своими учениками, чтобы увидеть структуру, которая существует в черном английском, и уважать его как собственный язык, а не сломанную версию другого языка. На черном английском говорили большинство афроамериканских учеников в ее классах, но его никогда не понимали как свой собственный язык. Она впервые представила его им в профессиональной обстановке, где они обычно ожидали, что работа на английском будет структурирована по «белым стандартам». На этом уроке ученики создали руководящие принципы для черного английского.

Приверженность Джордан сохранению черного английского языка была очевидна в ее работе. Она писала: «Есть три качества черного английского языка — присутствие жизни, голоса и ясности, — которые усиливаются в отличительную систему ценностей черных, которая нас воодушевляла и которую мы сознательно пытались поддерживать». [26]

В дополнение к ее работам для молодых писателей и детей, Джордан занималась сложными вопросами на политической арене. Она занималась такими темами, как «раса, класс, сексуальность, капитализм, одинокое материнство и освободительная борьба по всему миру». [25] Увлеченная феминистскими и черными проблемами, Джордан «посвятила свою жизнь сшиванию личного и политического, чтобы швы не были видны». [25] Ее поэзия, эссе, пьесы, журналистика и детская литература объединяли эти вопросы с ее собственным опытом, предлагая комментарии, которые были одновременно проницательными и поучительными. Ее эссе «Декларация независимости, которую я бы не хотела иметь» было включено в антологию 1992 года « Дочери Африки » под редакцией Маргарет Басби . [27]

Когда в интервью перед смертью Джордан спросили о роли поэта в обществе, она ответила: «Роль поэта, начиная с моего собственного детского опыта, заключается в том, чтобы заслужить доверие людей, которые знают, что то, что ты делаешь, — это работа со словами». [25]

Вклад в феминистскую теорию

"Репортаж с Багамских островов"

В своем классическом личном эссе 1982 года «Отчет с Багам» Джордан размышляет о своем опыте путешествий, различных взаимодействиях и встречах на Багамах . В повествовательной форме она обсуждает возможности и трудности коалиции и самоидентификации на основе расы, класса и гендерной идентичности. Хотя это эссе не получило широкого признания после первой публикации в 1982 году, оно стало центральным для женских и гендерных исследований, социологии и антропологии в Соединенных Штатах. Джордан раскрывает несколько вопросов и важных терминов, касающихся расы, класса и гендерной идентичности.

Привилегия

Джордан неоднократно сталкивается с проблемой привилегий как в своих стихах, так и в своих эссе, подчеркивая этот термин при обсуждении вопросов расы, класса и гендерной идентичности. Она отказывается отдавать привилегии угнетателям, которые похожи или больше похожи на определенных людей, чем другие угнетатели. Она говорит, что не должно быть никаких мыслей о привилегиях, потому что все угнетения и угнетатели должны рассматриваться одинаково.

Ее письмо в знак солидарности с палестинцами указывает на сложную соучастность налогоплательщика США. Она посетила лагеря беженцев Сабра и Шатилла в Ливане после резни там, написав об этом визите: «Да, я знала, что это были деньги, которые я заработала как поэт, которые/оплатили/бомб, самолетов и танков,/которые они использовали, чтобы убить твою семью... Мне жаль. Мне действительно жаль» (1985, 106). [28]

Понятия расы, класса и пола

«[В «Отчете с Багам»] Джордан описывает трудности перевода языков гендера, сексуальности и чернокожести в диаспоральном пространстве через историю короткого отпуска на Багамах». [29] Отдыхая на Багамах, Джордан обнаруживает, что общее угнетение по признаку расы, класса и пола не является достаточной основой для солидарности. Она отмечает:

"Эти факторы расы, класса и пола рушатся... всякий раз, когда вы пытаетесь использовать их как автоматические концепции связи". Они могут хорошо служить индикаторами широко ощущаемого конфликта. Тем не менее, как элементы связи, они кажутся примерно такими же надежными, как вероятность осадков на следующий день после ночи перед днем.

Размышляя о своем общении с чернокожими багамскими женщинами, от горничной отеля «Олив» до старых уличных торговок, торгующих безделушками, Джордан пишет:

Я замечаю фиксированные отношения между этими другими черными женщинами и мной. Они продают, а я покупаю, или нет. Они рискуют остаться без еды. Я рискую разориться в свой первый отпускной день. Мы больше не женщины; мы участники сделки, призванной настроить нас друг против друга. (41)

Сосредоточившись на размышлениях о своей поездке с примерами своей роли учителя, консультирующего студентов, Джордан подробно описывает, как ее ожидания постоянно удивляют. Например, она вспоминает, как ирландская аспирантка с наклейкой Бобби Сэндса на бампере своей машины оказала столь необходимую помощь южноафриканской студентке, которая страдала от домашнего насилия. Такое сострадание противоречило опыту Джордан в ее районе, где ее терроризировали этнические ирландские подростки, бросавшие расистские оскорбления.

Заключительные строки Джордана подчеркивают необходимость налаживать связи активно, а не предполагать их на основе общей истории:

Я говорю, что конечная связь не может быть врагом. Конечная связь должна быть потребностью, которую мы находим между нами... Я должен сделать связь реальной между этими незнакомцами и мной повсюду, прежде чем те другие облака объединят эту рваную кучу из нас, слишком поздно. [30]

Общая идентичность против индивидуальной идентичности

Джордан исследует, что, как человеческие существа, мы обладаем двумя очень контрастными идентичностями. Первая — это общая идентичность, которая была навязана нам [30] долгой историей общественных стандартов, контролирующих образов, давления, разнообразных стереотипов и стратификации. Вторая идентичность — это индивидуальная идентичность, которую мы выбрали [30], как только нам дали шанс и мы почувствовали, что готовы раскрыть свое истинное «я».

Смерть и наследие

Джордан умерла от рака груди у себя дома в Беркли, Калифорния , 14 июня 2002 года в возрасте 65 лет. [1] Незадолго до смерти она завершила Some of Us Did Not Die , свой седьмой сборник политических эссе (и 27-ю книгу). Он был опубликован посмертно. В нем она описывает, как ее ранний брак с белым студентом во время учебы в колледже Барнард погрузил ее в расовые потрясения Америки 1950-х годов и направил ее на путь социального активизма. [31]

В 2004 году Школа Джун Джордан по вопросам равенства (ранее известная как Малая школа по вопросам равенства) в Сан-Франциско была названа в ее честь первым девятым классом. Они выбрали ее в ходе демократического процесса исследований, дебатов и голосования. [32] В ее честь был назван конференц-зал в Калифорнийском университете, в зале Эшлемана в Беркли, который используется ассоциированными студентами Калифорнийского университета . [ требуется ссылка ]

В июне 2019 года Джордан был одним из первых пятидесяти американских «пионеров, первопроходцев и героев», занесенных на Национальную стену почета ЛГБТК в Национальном памятнике Стоунволл (SNM) в гостинице Stonewall Inn в Нью-Йорке . [33] [34] SNM является первым национальным памятником США , посвященным правам и истории ЛГБТК , [35] а открытие стены было приурочено к 50-й годовщине беспорядков в Стоунволл . [ 36]

Почести и награды

Джордан получил множество наград и премий, включая грант Рокфеллера 1969–70 годов за творческое письмо; премию Американской академии в Риме за экологический дизайн в 1970 году; премию Нью-Йоркского совета по гуманитарным наукам в 1979 году; грант Creative Arts Public Service в 1978 году; стипендию Yaddo в 1979 году; стипендию Национального фонда искусств в 1982 году; премию Achievement Award for International Reporting от Национальной ассоциации чернокожих журналистов в 1984 году; стипендию Нью-Йоркского фонда искусств в 1985 году; премию Массачусетского совета по искусствам в 1985 году; стипендию MacDowell Colony в 1987 году; премию Nora Astorga Leadership Award в 1989 году; премию Distinguished Service Award от Northfield Mount Herman School в 1993 году; Премия Ground Breakers-Dream Makers от Женского фонда в 1994 году; Премия Lila Wallace Reader's Digest Writers с 1995 по 1998 год; Премия Critics Award и энциклопедия Эдинбургского фестиваля в 1995 году за роман « Я смотрел на потолок, а потом увидел небо» , премьера которого состоялась в Королевском лицейском театре . [37]

Джордан стала финалистом Национальной книжной премии в 1972 году за свой роман для молодежи His Own Where . [38] Она была включена в справочник « Кто есть кто в Америке » с 1984 года до своей смерти в 2002 году. Она получила почетную должность канцлера лекций Калифорнийского университета в Беркли и премию PEN Center USA West Freedom to Write Award в 1991 году. [39]

В 2005 году посмертный сборник ее работ «Directored by Desire: Collected Poems» получил премию Lambda Literary Award в номинации «Лесбийская поэзия», хотя Джордан идентифицировала себя как бисексуалку. Однако BiNet USA возглавила бисексуальное сообщество в многолетней кампании, которая в конечном итоге привела к добавлению категории «Бисексуалы», начиная с премии 2006 года.

Прием

Автор Тони Моррисон прокомментировала:

В политической журналистике, которая режет словно бритва, в эссе, которые пронзают тьму смятения неумолимым светом; в поэзии, которая смотрит в бутоны сирени так же пристально, как в пасть смерти... [Джордан] утешал, объяснял, описывал, боролся, учил и заставлял нас смеяться во весь голос, прежде чем мы плакали... Я говорю о сорока годах неутомимого активизма, соединенного с безупречным искусством и подпитываемого им. [40]

Поэтесса Адриенна Рич отметила:

Какова бы ни была ее тема или манера, Джун Джордан постоянно описывает условия выживания — тела, ума и сердца. [40]

Элис Уокер заявила:

Джордан заставляет нас думать об Ахматовой , о Неруде . Она одна из самых смелых из нас, самых возмущенных. Она сочувствует всем нам. Она — всеобщий поэт. [40]

Тулани Дэвис написала:

В районе, где есть достопримечательности, связанные с писателями Томасом Вулфом , У. Х. Оденом и Генри Миллером , если назвать только троих, должна быть улица в Бед-Стай под названием Джун Джордан-Плейс, а также, возможно, мемориальная доска с надписью: «Здесь родился поэт и солдат человечества». [41]

Библиография

Ссылки

  1. ^ abcdefghij Хайн, Дарлин Кларк (2005). Черные женщины в Америке (2-е изд.). Оксфорд: Oxford University Press. стр. 170. ISBN 0195156773. OCLC  57506600.
  2. Keating, AnnLouise (3 января 2003 г.). "Jordan, June". glbtq.com . Архивировано из оригинала 27 марта 2014 г. Получено 16 октября 2011 г.
  3. ^ ab Jordan, июнь (8 августа 1985 г.). Никто не значит для меня больше, чем ты, и будущая жизнь Вилли Джордана . стр. 12.
  4. ^ Кинлох, Валери (2006). Джун Джордан: ее жизнь и письма. Вестпорт, Коннектикут: Praeger Publishers. стр. 1. ISBN 978-0-313-01439-0. OCLC  230807715.
  5. ^ Смит, Динития (18 июня 2002 г.). «Джун Джордан, 65 лет, поэт и политический активист». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 11 марта 2017 г.
  6. ^ ab Hine, Darlene Clark (2005). Черные женщины в Америке (2-е изд.). Oxford University Press. стр. 169. ISBN 9780195156775.
  7. ^ ab Jordan, June. Солдат: Детство поэта , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Basic Civitas Books. 2000.
  8. ^ Джордан, июнь (2002). Некоторые из нас не умерли: новые и избранные эссе. Нью-Йорк: Basic/Civitas. стр. 137–142. ISBN 0465036929.
  9. ^ Джордан, июнь (1985). On Call: Политические эссе . Бостон: South End Press. ISBN 0-89608-269-5.
  10. ^ ab Kinloch, Валери (2006). Джун Джордан: ее жизнь и письма. Вестпорт, Коннектикут: Praeger Publishers. стр. 26. ISBN 978-0-313-01439-0. OCLC  230807715.
  11. Хайн (2005). Черные женщины в Америке (2-е изд.). С. 169–70.
  12. ^ Кинлох, Валери (2006). Джун Джордан: ее жизнь и письма. Вестпорт, Коннектикут: Praeger Publishers. стр. 26–27. ISBN 978-0-313-01439-0. OCLC  230807715.
  13. Басби, Маргарет (20 июня 2002 г.), «Джун Джордан» (некролог), The Guardian (Великобритания).
  14. Джордан, июнь (1981). Гражданские войны. Нью-Йорк: Touchstone. стр. 100. ISBN 0807032328.
  15. ^ Смит, Динития (18 июня 2002 г.). «Джун Джордан, 65 лет, поэт и политический активист». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 3 марта 2018 г.
  16. ^ "Джун Джордан". Encyclopedia.com .
  17. Джордан, июнь (1981), Гражданские войны , ISBN 0807032328.
  18. Джун Джордан, «О бисексуальности и культурном плюрализме», в Affirmative Acts (1998), стр. 132, 138.
  19. ^ Ортега, Хулио; Кун, Джош. «Джун Джордан». Журнал BOMB . Bombsite.com. Архивировано из оригинала 20 июня 2011 г. Получено 19 марта 2011 г.
  20. ^ Шварц, Клэр (22 августа 2020 г.). «Когда Джун Джордан и Бакминстер Фуллер пытались перестроить Гарлем». The New Yorker . Получено 17 мая 2024 г. .
  21. ^ Rhodes-Pitts, Sharifa (14 июля 2021 г.). «Как Harlem Skyrise был захвачен и забыт». The Nation . Получено 17 мая 2024 г. .
  22. ^ "Профиль Джун Джордан" (пресс-релиз). Berkeley.edu. 17 июня 2002 г. Получено 29 июня 2014 г.
  23. ^ ab "History". Поэзия Джун Джордан для людей. 19 ноября 1998 г. Архивировано из оригинала 19 марта 2011 г. Получено 19 марта 2011 г.
  24. ^ "Джун Джордан 1936–2002". poets.org . 4 февраля 2014 г. . Получено 3 марта 2018 г. .
  25. ^ abcd "Джун Джордан 1936–2002". Poetry Foundation . Получено 29 октября 2017 г. .
  26. Джордан, июнь (8 августа 1985 г.). «Никто не значит для меня больше, чем ты, и будущее Вилли Джордана» (PDF) . Harvard Educational Review : 12. Архивировано из оригинала (PDF) 14 декабря 2018 г. Получено 11 декабря 2018 г.
  27. Ли, Патрисия (12 декабря 1992 г.). «ОБЗОР КНИГИ / Канон справа от них, канон слева: Дочери Африки под ред. Маргарет Басби». The Independent .
  28. ^ "Песни Палестины и Ливана Джун Джордан – The Feminist Wire" . Получено 20 мая 2024 г. .
  29. ^ Салливан, Мекка Джамила (18 марта 2016 г.). «Эти слова/они — камни в воде»: Введение в форум The Feminist Wire о Джун Джордан». The Feminist Wire . Получено 10 декабря 2016 г.
  30. ^ abc Jordan, июнь (2003). "Отчет с Багамских островов, 1982". Meridians . 3 (2): 14. doi :10.1215/15366936-3.2.6. JSTOR  40338566. S2CID  141773974.
  31. Биография Джун Джордан. Архивировано 16 августа 2015 г. на Wayback Machine , biography.com. Получено 4 августа 2015 г.
  32. ^ «Объединенный школьный округ Сан-Франциско, предложение суперинтенданта» (PDF) . 9 марта 2004 г. Получено 25 января 2018 г.
  33. ^ Glasses-Baker, Becca (27 июня 2019 г.). «Национальная стена почета ЛГБТК открыта в Stonewall Inn». www.metro.us . Получено 28 июня 2019 г.
  34. ^ Роулз, Тимоти (19 июня 2019 г.). «Национальная стена почета ЛГБТК будет открыта в историческом отеле Stonewall Inn». Новости геев и лесбиянок в Сан-Диего . Получено 21 июня 2019 г.
  35. ^ Лэрд, Синтия (27 февраля 2019 г.). «Группы ищут имена для почетной стены Stonewall 50». The Bay Area Reporter / BAR Inc. Получено 24 мая 2019 г.
  36. ^ Саше, Донна (3 апреля 2019 г.). «Stonewall 50». San Francisco Bay Times . Получено 25 мая 2019 г.
  37. Хьюз, Лоуренс; Клэр Бейли (15 августа 1995 г.). «История в песнях». The Independent .
  38. ^ "Национальные книжные премии 1972". Национальный книжный фонд . Получено 27 июля 2022 г.
  39. ^ "Джун Джордан". Csufresno.edu . Получено 19 марта 2011 г. .
  40. ^ abc Junejordan.com
  41. Дэвис, Тулани (25 июня 2002 г.). «Джун Джордан, 1936–2002». The Village Voice . Получено 3 апреля 2014 г. .

Внешние ссылки