stringtranslate.com

Джуда Лейб Гордон

Иуда Лейб Гордон ( иврит : יהודה לייב גורדון , латинизированныйИегуда Лейб Гордон , идиш : יהודה לייב גאָרדאָן ; 7 декабря 1830 г. - 16 сентября 1830 г.) 92), также известный как Леон Гордон , был одним из самых выдающихся еврейских поэтов Хаскалы .

Биография

Гордон родился в обеспеченной еврейской семье, владевшей гостиницей в Вильнюсе . Будучи привилегированным ребенком, он мог изучать Тору с некоторыми из великих педагогов города и вскоре оказался исключительным учеником. К одиннадцати годам он уже освоил всю Библию и свободно владел сотнями страниц Талмуда . Ситуация резко изменилась, когда Гордону исполнилось четырнадцать, и его отец обанкротился . Не имея возможности больше финансировать образование сына, младший Гордон начал курс самостоятельного обучения в одном из многочисленных учебных залов города. Всего за три года он освоил почти весь Талмуд и десятки других религиозных текстов. Однако к тому времени его также привлек дух Просвещения, охвативший город. Он начал читать светскую литературу и изучать иностранные языки, а также подружился с некоторыми из ведущих деятелей Хаскалы того времени, включая Кальмана Шульмана , поэта Авраама Доба Бера Лебенсона и его сына Михея Йозефа Лебенсона .

С ухудшением финансового положения дома Гордон, которому тогда было двадцать два года, решил, что пришло время заняться карьерой. Он получил сертификат учителя в местном раввинском колледже и стал школьным учителем в некоторых небольших городах, где располагались основные ешивы , включая Понивеж и Телз . За двадцать лет, которые он провел в качестве учителя, он создал свои самые важные работы как поэт и автор.

В конце 1871 года Гордон был приглашен еврейской общиной Санкт-Петербурга на должность секретаря как общины, так и Общества по распространению просвещения среди евреев России ; после нескольких месяцев переговоров он принял двойную должность на трехмесячный испытательный срок, начинавшийся в июне 1872 года. [1] Приветствуя переезд в космополитическую российскую столицу и находя свою деятельность на благо общины и общества вполне соответствующей его стремлению внести вклад в модернизацию еврейской жизни, он быстро стал незаменимым на своей должности, и община предложила ему постоянный контракт, который он принял. [2] Он продолжал занимать эту должность непрерывно в течение почти семи лет. [3] В мае 1879 года он был арестован за предполагаемую антицарскую деятельность и сослан на несколько месяцев в Пудож , в Олонецком уезде, прежде чем окончательно был оправдан по обвинениям в 1880 году; для него было ударом то, что община Санкт-Петербурга решила не восстанавливать его на должности по возвращении. [4] [3]

В том же году Гордон стал редактором еврейской газеты Ha-Melitz ; и, несмотря на частые конфликты с основателем и главным редактором газеты Александром Цедербаумом , он продолжал работать в этой должности до 1888 года. [5]

Литературное произведение

Гордон сыграл ведущую роль в современном возрождении еврейского языка и культуры. Его сатиры во многом способствовали пробуждению у русских евреев нового чувства реальности жизни, и Гордон был апостолом просвещения в гетто . Большая часть его поэзии вращается вокруг библейских и исторических тем. К ним относятся «Любовь Давида и Михалы» (1857), «Царь Седекия в тюрьме» (1879), «Притчи Иуды » (1859), «Давид и Барзилай» , «Осенат, дочь Потифера» , «Из зубов льва » и «Из глубин моря» .

Его работы были направлены на распространение ценностей Просвещения и оказали глубокое влияние на еврейскую жизнь. Гордон также опубликовал сборники басен, большинство из которых были переведены. В таких работах, как «Маленькие басни для больших детей», он продолжает выступать за принятие ценностей Просвещения, как он делает это в своих мемуарах, опубликованных в последний год его жизни.

Среди других его работ на социальные темы — «Точка на вершине йод » ( Коцо шель йуд ), посвященная правам женщин. В стихотворении, которое он посвятил своей подруге, гебраистке Мириам Маркель-Мосесон , [6] [7] описывается ограниченный раввин, который уничтожает шанс женщины на счастье, аннулируя ее гет (документ о разводе)  — из-за незначительной орфографической ошибки.

Его стихи были собраны в четырех томах: «Коль Шире Йехуда» (Санкт-Петербург, 1883–1884); его романы — в «Коль Китбе Йехуда» ( Собрание сочинений Гордона , Одесса , 1889).

Ссылки

  1. ^ Станиславский (1988), стр. 110–111.
  2. ^ Станиславский (1988), стр. 111–113.
  3. ^ Аб Бен-Ишай, Аризона (2007). «Гордон, Джуда Лейб». В Беренбауме, Майкл ; Скольник, Фред (ред.). Энциклопедия иудаики . Том. 7 (2-е изд.). Детройт: Справочник Macmillan. п. 770. ИСБН 978-0-02-866097-4.
  4. ^ Станиславский (1988), стр. 137-139.
  5. ^ Хольцман, Авнер (31 августа 2010 г.). «Мелиц, Ха-». Энциклопедия евреев Восточной Европы YIVO . www.yivoencyclopedia.org. Получено 01.08.2016.
  6. ^ Балин, Кэрол Б. (2000). Раскрыть наши сердца: еврейские писательницы в царской России . Цинциннати: Hebrew Union College Press. ISBN 9780878204236. стр. 14-15, 24. 
  7. ^ Балин, Кэрол Б. (1 марта 2009 г.). «Мириам Маркель-Мосессон». Еврейские женщины: всеобъемлющая историческая энциклопедия . Архив еврейских женщин. Получено 25 августа 2016 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки