stringtranslate.com

Дикие сказки (фильм)

«Дикие сказки» ( испанский : Relatos salvajes ) — испаноязычный фильм-антология черной комедии 2014 года , сценарий и режиссёр которого написал аргентинский режиссёр Дамиан Сифрон . Фильм совместного испано-аргентинского производства состоит из шести отдельных короткометражных фильмов, объединенных общей темой катарсиса , насилия и мести. В фильме задействован актерский ансамбль , в который входят Рикардо Дарин , Оскар Мартинес , Леонардо Сбаралья , Эрика Ривас , Рита Кортезе , Хульета Зильберберг и Дарио Грандинетти . Из-за желания Сифрона работать с Дарином и Мартинесом этим актерам было разрешено выбрать роли, которые они хотели.

Четыре истории фильма были частично основаны на реальном опыте Сифрона и планировались либо как триллеры, либо как драмы. «Дикие сказки» были сопродюсированы тремя аргентинскими студиями и испанской компанией El Deseo Агустина и Педро Альмодовара . Братья присоединились к Kramer & Sigman Films, Telefe Productions и Corner Contenidos после просмотра предыдущего фильма Сифрона «На испытательном сроке» (2005). «Дикие сказки» были сняты в Аргентине в период с апреля по май 2013 года и обошлись в 3,3–4,5 миллиона долларов США, 70 % которых поступило из Аргентины, а 30% из Испании.

Фильм получил признание критиков, особенно как хороший пример увлекательного фильма-антологии, благодаря актерскому составу (в основном Ривасу), юмору, кинематографии и музыке. Он получил множество наград, в том числе восемь из десяти премий Platino Awards , премию BAFTA за лучший фильм не на английском языке и премию Гойи за лучший иностранный фильм на испанском языке . Он также был номинирован на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке на 87-й церемонии вручения премии Оскар и на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля 2014 года . «Дикие сказки» - самый просматриваемый аргентинский фильм всех времен [c] и рекордсмен по кассовым сборам в Аргентине, собрав там 11,7–21,1 миллиона долларов США на общую сумму 30,6–44,1 миллиона долларов США по всему миру. [б] [д]

Сюжет

«Дикие сказки» состоят из шести коротких отрывков: «Пастернак», «Las ratas» («Крысы»), «El más fuerte» («Самый сильный»), «Бомбита» («Маленькая бомбочка»), «La propuesta». («Предложение») и «Hasta que la muerte nos separe» («Пока смерть не разлучит нас»). В американской локализации названия третьего и пятого разделов были изменены на «Дорога в ад» и «Счет».

«Пастернак»

Два пассажира самолета начинают разговор и обнаруживают, что оба знают человека по имени Габриэль Пастернак; женщина (Мария Марулл), его бывшая девушка, занималась сексом с его единственным другом, а мужчина ( Дарио Грандинетти ), музыкальный критик, яростно рецензировал творчество Пастернака. На самом деле все участники рейса связаны с Пастернаком. Стюардесса сообщает, что Пастернак - начальник бортпроводника самолета и заперся в кабине. В панике, когда бывший психиатр пытается его урезонить, Пастернак врезает самолет в дом своих родителей.

"Лас Ратас"

В ресторане на шоссе официантка ( Хульета Зильберберг ) узнает ростовщика (Сезар Бордон), который много лет назад разрушил ее семью и стал причиной безвременной смерти ее отца. Повар ( Рита Кортезе ) предлагает подмешать мужчине в еду крысиный яд . Официантка отказывается от предложения, но без ее ведома повар все равно добавляет яд. Когда официантка узнает об этом, она не забирает еду у мужчины. Приходит сын-подросток ростовщика и начинает делить еду своего отца. Обеспокоенная, что мальчик может съесть яд, официантка пытается убрать тарелку; она бросает еду в лицо мужчине, и он нападает на нее. Повар убивает ростовщика поварским ножом. В последней сцене сын ростовщика получает медицинскую помощь в прибывшей машине скорой помощи, а официантка сидит рядом с ним. Повара арестовывают и увозят на полицейской машине.

«Эль Мас Фуэрте»

Диего ( Леонардо Сбаралья ) едет по пустыне и пытается обогнать более медленную и старую машину, которая постоянно преграждает ему путь. Когда он наконец проезжает мимо, он оскорбляет другого водителя, Марио (Уолтер Донадо). Дальше по дороге у Диего спустило колесо, а Марио его догнал. Марио паркует свою машину перед машиной Диего, разбивает лобовое стекло Диего, а затем испражняется и мочится на него. Когда Марио собирается уйти, Диего толкает его и его машину в реку и уезжает. Опасаясь возмездия, Диего возвращается, чтобы сбить Марио, но теряет контроль и падает в реку. Марио садится в машину Диего, и мужчины начинают драться. Марио оставляет Диего, чтобы его задушили ремнем безопасности; Затем он отрывает кусок своей рубашки, поджигает его и помещает в бензобак, чтобы сжечь машину, но Диего не дает ему сбежать. Когда машина взрывается, приезжает водитель эвакуатора, вызванный Диего. Позже полиция обнаруживает обгоревшие тела двух мужчин, держащихся друг за друга, и принимает их за любовников, погибших в результате преступления на почве страсти .

«Бомбита»

Оскар Мартинес ( слева ) – который появляется в пятом сегменте – и Рикардо Дарин ( справа ) – который играет главного героя в «Бомбите» – получили возможность выбрать роль, которую они хотели для фильма, потому что Сифрон хотел работать с ними. . [7]

Симон Фишер ( Рикардо Дарин ), эксперт по сносу зданий, берет торт на день рождения своей дочери и обнаруживает, что его машину отбуксировали. Он идет на стоянку буксируемых машин и объясняет, что никаких признаков зоны, запрещенной для парковки, не было. Он неохотно платит за буксировку и пропускает вечеринку дочери. На следующий день, когда Симону отказывают в возмещении пошлины в DMV , он нападает на стеклянную перегородку и арестовывается. Эта история попала в новости, и работодатель Симона увольняет его, а его жена ( Нэнси Дуплаа ) добивается развода и единоличной опеки над их дочерью. После того, как Фишер безуспешно устраивается на другую работу, он обнаруживает, что его машину снова отбуксировали. Он забирает машину, начиняет ее взрывчаткой и паркует в зоне буксировки. После того, как его снова буксируют, он взрывает взрывчатку, разрушая буксировочную контору без потерь. Симон заключен в тюрьму и становится местным героем, получив прозвище «Бомбита» («Маленькая бомба»), и призывает социальные сети освободить его. Жена и дочь Симона навещают его в тюрьме на день рождения, преподнося торт в виде мультяшного эвакуатора Mater из «Тачек» .

"Ла пропуэста"

Подросток, управляя машиной своего богатого отца, приезжает домой после того, как столкнулся с беременной женщиной и уехал, тем самым совершив уголовное преступление . В местных новостях сообщается о смерти женщины и ее ребенка, а ее муж клянется отомстить. Родители водителя-подростка ( Оскар Мартинес и Мария Онетто) вместе с его адвокатом ( Осмар Нуньес ) составляют план по использованию садовника родителя Хосе (Херман де Сильва) в качестве козла отпущения в обмен на полмиллиона долларов. Однако местный прокурор (Диего Веласкес) видит эту схему. Адвокат договаривается о привлечении прокурора к сделке о дополнительных деньгах, но виновный сын говорит, что хочет признаться перед толпой, собравшейся возле дома. Разочарованный, отец отменяет сделку, приказывая сыну признаться. Адвокат пересматривает условия, по-прежнему обвиняя Хосе, но теперь за более низкую цену. Когда Хосе забирает полиция, муж мертвой женщины неоднократно бьет его молотком по голове.

«Hasta que la muerte nas separe»

На еврейском свадебном приеме невеста Ромина ( Эрика Ривас ) обнаруживает, что ее жених Ариэль (Диего Джентиле) занимался сексом с одним из гостей. Ромина противостоит Ариэль, когда они танцуют на глазах у всех, и в отчаянии Ромина бежит на крышу, где ее утешает кухонный работник. Ариэль обнаруживает, что Ромина занимается сексом с рабочим; она говорит Ариэлю, что будет спать с каждым мужчиной, который проявит к ней интерес, и заберет все, что принадлежит Ариэль, если он попытается развестись с ней или когда он умрет. Пара возвращается на прием и продолжает торжество. Ромина вытаскивает женщину, с которой Ариэль занималась сексом, на танцпол, разворачивает ее и швыряет в зеркало. Ромина приказывает фотографу заснять плачущие Ариэль и его мать, заявляя, что покажет видео на будущей свадьбе. Мать Ариэль нападает на Ромину, но Ариэль и отец Ромины отталкивают ее, и Ромина падает в обморок от волнения. Ариэль подходит к Ромине и протягивает руку. Они танцуют, целуются и начинают заниматься сексом, когда гости уходят.

Производство

Продюсер Педро Альмодовар ( слева ) был заинтересован в работе с режиссером-сценаристом Дамианом Сифроном, поскольку он посмотрел фильм Сифрона 2005 года « На испытательном сроке» . [3]

В 2007 году режиссер Дамиан Сифрон взял перерыв в режиссуре и продюсировании телесериалов и сосредоточился на написании сценариев. [3] Он работал над тремя крупными проектами одновременно; научно-фантастический сериал, вестерн и история любви; Сифрон писал рассказы, чтобы «выпустить пар», и в конце концов понял, что они связаны между собой. [9] [7] [10] Первоначально было двенадцать-пятнадцать сказок, из которых он выбрал «более дикие». [11] [12] В интервью 2015 года Сифрон объяснил, что все истории основаны на реальных ситуациях людей, которых он знал, или на тех, через которые Сифрон прошел сам. С этой платформы он дал свободу воображению. [7] [13] В более недавнем интервью он рассказал о том, как поссорился с другим водителем и сразу же остановился, чтобы написать историю, которая стала «El más fuerte» . [13]

Изначально все истории были написаны как независимые, и по каждой из них можно было бы снять фильм. Сифрон считал, что истории будут иметь больший эффект, если их сгруппировать, поэтому он решил «свести конфликты к минимуму и найти их кульминацию». [14] Сифрон, который часто называют фильмом с черным юмором, подчеркнул, что эти истории планировались не как комедии, а скорее как триллер или драма; [10] по словам Сифрона, «они начинаются как драмы. Юмор является следствием того, что эти персонажи чувствуют в очень драматической ситуации». [15] В конце концов, он решил, что ни комедия, ни драма не являются подходящими ярлыками, и решил, что «фильм-катастрофа» — лучший термин для этого. [16]

Все истории очень разные; сказала художник-постановщик Клара Нотари; «У них есть своя визуальная идентичность, как если бы каждый из них был отдельным фильмом, со своими пространственными размерами, цветами, стилем, текстурами и декорациями». [3] Несмотря на это, Сифрон сказал, что они «являются жизненно важными органами одного тела», которые поддерживают фильм [17] и «вместе [они] более крепкие и составляют большую вселенную». [14] Из-за этого желания Сифрон отказался от ранней идеи создания каждого эпизода в разных кинематографических стилях - пятый рассказ будет черно-белым; второй будет снят анаморфотными объективами и 35-миллиметровой пленкой, а последний - видеокамерами. [18] Режиссер сказал, что сила фильма не в связи между историями, а в том, что «это независимые истории с отдельными независимыми персонажами и конфликтами». [14] Сифрон сказал, что это потому, что его вдохновили концептуальные и джазовые альбомы, а также цирк. Что касается альбомов, треки, хотя и представляют собой единство, имеют свою «собственную индивидуальность»; во время циркового представления разные номера имеют ценность по разным причинам, но они составляют одно целое. [7] Сифрон также находился под влиянием телесериалов-антологий «Удивительные истории» , [19] «Альфред Хичкок представляет» и «Сумеречная зона» ; [15] , а также фильм «Нью-Йоркские истории» и книга «Девять историй» . [19] [20]

«Дикие сказки» — совместное производство аргентинских фирм Kramer & Sigman Films, Telefe Productions и Corner Contenidos; и испанская компания El Deseo , которой владеют Агустин и Педро Альмодовар . [21] [22] [23] Семья Альмодовар заинтересовалась работой со Сифроном после просмотра его фильма 2005 года « На испытательном сроке» , заявив, что они хотят работать со Сифроном над его следующим проектом. [3] [24] При бюджете в 3,3–4,5 миллиона долларов США [a] — 70% из Аргентины и 30% из Испании — у Wild Tales был восьминедельный график съемок в апреле и мае 2013 года [3] в Буэносе . Провинции Айрес , Сальта и Жужуй . [14] [21] Третий и последний акты были самыми дорогими для съемок; [4] третий акт был снят на дороге, соединяющей Сальту и Кафаяте , [25] потому что, по словам Сифрона, «сценарий требовал пустынного маршрута с потрясающими пейзажами и степенью трезвости», чтобы создать контраст между жестокостью боя и красота окружающей среды. [26] Когда съемки завершились, материала хватило на «три разных фильма с разными дублями» [10], поэтому Сифрон прошел шести-семимесячный процесс монтажа, который проводился у него дома. [10] [13]

Сифрон считал каждого из главных актеров актерами главных ролей, которые редко играют вместе в одном фильме. [13] Режиссер сказал, что удалось собрать этих «очень важных актеров», потому что они оценили сценарии и потому что съемки каждого сегмента заняли всего десять дней. [13] Сифрон уже хотел работать с Дарином и Мартинесом, которым была предоставлена ​​возможность выбрать роль, которую они хотели. [7]

Темы и стиль

По словам Дамиана Сифрона:

Мы все осознаем, что эта система организована не в нашу пользу. Мы ведем себя как хорошие граждане, мы платим налоги, мы законопослушные граждане и покупаем те продукты, которые нам продают, но в то же время мы все чувствуем себя некомфортно, потому что потолок низкий или у нас нет кислорода. Это создает огромное давление, которое отражается на нашей личной и семейной жизни. Мы страдаем от нехватки времени, от крайних трудностей с зарабатыванием денег и множеством вещей, которые нас не интересуют. Столкнувшись с этой реальностью, многие люди впадают в депрессию, а некоторые взрываются. Это фильм о тех, кто взрывается, о тех, кто переходит границы и раскрывает, как все работает на самом деле. [27]

По словам Сифрона, несмотря на общие темы фильма: катарсис, насилие и месть, [20] [28] [29] истории связаны «нечеткой границей, отделяющей цивилизацию от варварства, головокружением от потери самообладания и неоспоримой удовольствие от потери контроля». [21] Это исследуется через концепцию людей, имеющих животные черты. Сифрон считает, что главное различие между людьми и животными — это способность сдерживать себя, тогда как животные, не являющиеся людьми, руководствуются своими инстинктами. У людей «есть механизм борьбы или бегства, но за это приходится платить очень высокую цену. Большинство из нас живут с разочарованием из-за необходимости подавлять себя, но некоторые люди взрываются. Это фильм о тех, кто взрывается». [17] « Дикие сказки» затрагивают аспекты повседневной жизни и «это фильм о стремлении к свободе и о том, как это отсутствие свободы, а также ярость и страдания, которые оно вызывает, могут заставить нас сойти с рельсов». [17] Жизни персонажей также связаны между собой, потому что они «теряют время на вещи, которые им не интересны» и пытаются сохранить социально ожидаемый фасад. Сифрон сказал, что фильм является «отражением миллионов людей, которые просто тратят свою жизнь», потому что они не делают то, что любят, в системе, которая «не предназначена для большинства». [30]

«Дикие сказки» основаны на понимании Сифроном западного капиталистического общества как клетки и изображают момент, когда некоторые люди настолько разочаровываются в своем окружении, что не могут вести себя социально ожидаемым образом. Таким образом, он описывает его как фильм об общей человеческой потребности в свободе против потребности общества психологически подавлять животные черты человека. Ситуации в фильме изображены абсурдистски , что, по мнению критиков, напоминает Альмодовара и Луиса Бунюэля . Режиссер считал, что тема человека против системы, против которой могут быть сложены карты, будет иметь всеобщую привлекательность из-за глобального неравенства богатства .

Говорят, что в фильме присутствуют «политический гнев» [19] и «политическая подрывная деятельность» [31] и, по данным La Capital , он вызвал дебаты о его «социологической и политической стороне». [32] Психолог Диана Паулозки в интервью La Voz del Interior сказала, что «Дикие сказки» включают в себя как видимое, так и сдерживаемое насилие, цинизм, моральное лицемерие и клевету, которые могут вызвать общественные беспорядки. [33] La Capital организовала дебаты по поводу фильма со специалистом по социальному обеспечению Мартином Аппиоласой и социологом Даниэлем Чолакяном. Аппиоласа сказал, что фильм показывает структурное насилие и конкретное насилие в отношении школы и работы, а также среди пар, а также виды дискриминации. Он заключил; «Тема фильма — неравенство, вызывающее бурную реакцию». [32] Чолакян заявил, что он изображает насилие, в котором участвуют городские жители, принадлежащие к высшему среднему классу, и что основными жертвами социального насилия являются беднейшие люди; «Таким образом, фильм находится на расстоянии световых лет от отражения универсальности этой темы». [32] Чолакян также отказался обсуждать насилие в «Диких сказках» и осмелился думать, что Сифрон согласится с ним. [32] Сифрон сказал, что темы фильма «правительственная и корпоративная коррупция и бюрократические злоупотребления... имеют всеобщий резонанс... в мире, где власть сосредоточена в руках небольшой группы богатых и влиятельных людей». [15]

Некоторые рецензенты интерпретировали фильм как критику повседневной жизни аргентинцев 21-го века [34] [35] или «фон аргентинского угнетения 20-го века». [36] Однако Сифрон заявил, что его можно установить «в любой другой стране и в любой другой период времени». [15] Он сказал, что центральная тема универсальна; «Человек против системы, созданной против него не для того, чтобы облегчить жизнь, а для того, чтобы отнять у тебя что-то». [15] Таким образом, он критикует ряд проблем и «разочарований современной жизни», [37] включая правительственную и корпоративную коррупцию, бюрократические злоупотребления, [15] экономическое и социальное неравенство, [37] злоупотребление властью, [18] эмоциональные и физическое насилие, [19] классовые и гендерные предубеждения, [38] социальная необходимость брака, [27] культура мачо и потребность в мести. [39] В нем говорится о деньгах, власти и элитизме , [40] и изображаются люди эгоистичными, нелояльными и материалистичными . [19] В таком «социально-дарвинистском мире», [41] акты мести обычно мотивируются классовыми или экономическими конфликтами, [42] за которыми стоит желание вырваться на свободу из того, что Сифрон называл «прозрачной клеткой». Западного капиталистического и потребительского общества. [19] [20] [43] Основная проблема, по мнению Сифрона, «это удовольствие от реакции, удовольствие от реакции на несправедливость». [15] По словам продюсера фильма Педро Альмодовара, фильм не был предназначен для поддержки бдительности: катарсис используется только для стимулирования действия. [44]

Кинокритики Чаз Эберт из RogerEbert.com и Стивен Зейчик из Los Angeles Times отметили, что фильм сосредоточен на том, как «на первый взгляд обычные люди» и «на первый взгляд обычные события» участвуют в абсурдных ситуациях или становятся абсурдными . [45] [46] Джеймс Рикман из Paper назвал « Дикие сказки » « криком души против личных и политических барьеров, которые блокируют человеческое любопытство». [30] Клаудия Пуиг из USA Today заявила, что книга исследует «тёмную сторону человечества и дегуманизацию общества», [47] в то время как, по словам Майкла О'Салливана из The Washington Post , это «наглядное исследование человеческой природа". [48] ​​Эрик Кон из IndieWire сказал, что последний отрывок меняет общий смысл фильма; «Причудливо трогательное заключение представляет собой циничный взгляд на взлеты и падения в отношениях, намекающий на идею о том, что даже безумный мир, разделенный сам на себя, процветает благодаря потребности в общении». [38] Тай Берр из Boston Globe пришел к выводу: «Нет никакого прочного смысла, кроме того, что люди становятся забавными и противными животными, когда их доводят до предела». [49]

И в Европе, и в Латинской Америке кинокритики окрестили «Дикими сказками» ; «Персонажи на грани нервного срыва», отсылка к « Женщинам на грани нервного срыва» Альмодовара , которую Альмодовар считал справедливым сравнением. [17] По словам Руни, влияние Альмодовара «выражено в необычном юморе, стильных визуальных эффектах и ​​смелом использовании музыки, а также в привязанности к обычным людям, доведенной до невероятных крайностей». [37] Боб Монделло из NPR сказал, что последний отрывок «достаточно странный, сексуальный и жестокий, чтобы заставить вас вспомнить дикие истории режиссера Педро Альмодовара». [50] Скотт Файнберг из The Hollywood Reporter назвал «Дикие сказки» смесью Луиса Бунюэля , Рода Серлинга и Альмодовара; [51] несколько других критиков сравнили его стиль со стилем Бунюэля, [38] [52] особенно его абсурдизм [53] [54] и превращение нормальной жизни в дикость. [54] [55] Критики также отметили сходство между «Дикими сказками» и произведениями Альфреда Хичкока , [56] [57] [58] «Криминальное чтиво» , [15] [29] [34] « Дуэль» Стивена Спилберга , [ 15] [29] Майкл Дуглас — в главных ролях «Падение» , [15] «Байки из склепа» , [52] и Эмир Кустурица . [29] Хотя «Пастернака» часто сравнивали с « Сумеречной зоной» из-за серии разоблачений, [39] [47] [50] третий сегмент часто сравнивали с мультфильмом «Бегущий по дороге» и мультфильмом «Хитрый Койот» , [41] [59] и, как говорили , имел фарс [60] [50] и был «в стиле Тарантино». [47] [50] Нашавати также назвал его «помесью « Дуэли » Стивена Спилберга и жестокого мультфильма «Том и Джерри», [34] и «комбинацией « Избавления » и мультфильма «Хитрый Койот» с рейтингом R» Лиама. Лейси из The Globe and Mail . [61]

Выпуск и прием

Маркетинг и выпуск

Warner Bros. Pictures была аргентинским дистрибьютором Wild Tales . [33] Хулиана Родригес из La Voz del Interior описала свой маркетинг как «огромную операцию», которая включала в себя постеры к фильмам на улицах и в общественных автобусах, а также рекламные щиты ( gigantografías ) с изображением его персонажей. Warner Bros. продемонстрировала трейлер фильма на своих объектах и ​​опубликовала превью, баннеры, клипы и фотографии в социальных сетях. [33] Мировая премьера фильма состоялась 17 мая 2014 года на Каннском кинофестивале , [62] что вызвало большие ожидания его аргентинского дебюта. [33] [63] Перед выходом на внутренний рынок в конце июля и начале августа 2014 года Сифрон и актеры появлялись в ток-шоу аргентинского телевидения Сусаны Хименес и Мирты Легран . [64] [65] Комментарий Сифрона к шоу Мирты Легран вызвал некоторые споры в Твиттере и был официально осужден; [65] Родригес заявил, что это вызвало непроизвольную огласку. [33]

Первоначально выпуск фильма был запланирован на 14 августа, но из-за забастовки профсоюза работников театра Warner Bros. отложила его. [63] Фильм открылся в Аргентине 21 августа 2014 года. [5] В первые выходные он установил рекорд страны по показу с 450 000 билетов (приблизительно 2,5 миллиона долларов США). [22] Через 24 дня он стал самым просматриваемым фильмом года в Аргентине, набрав более двух миллионов просмотров в 275 кинотеатрах. [23] К сентябрю, по оценкам, было продано более 2,4 миллиона билетов. [66] В том же месяце он стал первым отечественным фильмом, кассовые сборы которого превысили 100 миллионов песо (12 миллионов долларов США). [27] К концу проката «Дикие сказки» было продано более 3,9 миллиона билетов, что сделало его самым просматриваемым аргентинским фильмом всех времен [c] , а также собрало в Аргентине 11,7–21,1 миллиона долларов США. [d] Sony Pictures Classics распространяла «Дикие сказки» в США, Канаде и Австралии; Warner Bros. также распространяла его во Франции и Испании. [3] 17 октября 2014 года он дебютировал в Испании, где собрал более 4,3 миллиона долларов. [5] «Дикие сказки» были выставлены примерно в 30 странах, собрав более 3,1 миллиона долларов в США, 2,6 миллиона долларов во Франции и более 1 миллиона долларов в Германии, Италии и Бразилии, [5] с мировым доходом в 30,6–44,1 миллиона долларов. . [б]

Критический прием

«Дикие сказки» получили признание критиков. [18] В Аргентине его оценка Clarín была «феноменальным приемом», [72] и англоговорящие рецензенты также были благосклонны. [73] [74] На Rotten Tomatoes , на основе 156 обзоров, Wild Tales имеет 94% «свежий» рейтинг и средний балл 8/10. По мнению критиков, это «чрезвычайно веселый и восхитительно безумный фильм «Дикие сказки» - это подрывная сатира, которая одновременно является неизменно развлекательным фильмом-антологией». [73] Metacritic сообщает, что средний балл составляет 77 на основе 33 обзоров, что указывает на «в целом положительные отзывы». [74] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «B+» по шкале от A+ до F. [75] Чаще всего хвалили повествование, кинематографию, игру актеров, сценарий и подготовку к кульминации. [33] Некоторые критики говорили, что в фильме есть человеконенавистническая или слабая мораль, бесполезный замысел, а также предсказуемые и повторяющиеся истории. [33]

Писатель Time Ричард Корлисс сравнил «Дикие сказки» с рассказами Амброуза Бирса и Роальда Даля , назвав его «самым бесстрашно смешным фильмом года» и назвав его девятым лучшим фильмом 2014 года. Пять других критиков поместили его в свою десятку лучших. фильмов 2014 года, и еще пять сделали то же самое в 2015 году. [70] [71] Также в 2015 году Кубинская ассоциация кинопрессы признала его лучшим фильмом, выпущенным в стране в этом году. [77] В 2018 году BBC опросила 209 киноведов из 43 стран, чтобы назвать 100 лучших фильмов на иностранном языке; хотя «Дикие сказки» не вошли в основной список, два критика поместили его в десятку лучших. [78]

Элейн Тенг из The New Republic и Николас Барбер из The Guardian назвали «Дикие сказки» хорошим примером фильма-антологии; Тенг сказал, что это «редкий фильм-антология, выходящий за пределы своей формы». [35] [79] О'Салливан похвалил его тон и презентацию, [48] в то время как Берр и Мар Диестро-Допидо из Sight & Sound похвалили его повествование; Диестро-Допидо сказал, что каждая часть составляет «связное, яркое целое». [49] [19] Критик Clarín Пабло О. Шольц сказал, что, хотя тон каждой истории разный, Шольц заявил, что в фильме сохраняется напряжение, которое привлекает внимание публики. [72] Точно так же Джо Моргенштерн из The Wall Street Journal написал , что « Дикие сказки» заставляют «никогда не терять интереса ни на мгновение». [53] Чарльз Соломон из Los Angeles Times критически отозвался о темпе фильма, назвав его «унылым». [42] Роберт Хортон из Seattle Weekly раскритиковал его за то, что он опирается на неожиданные повороты, «технику, которая не совсем скрывает, насколько очевидны уроки», и назвал фильм «набором ошибок». [39]

Джей Вайсберг из Variety прокомментировал, что, хотя «общее удовольствие редко снижается», «не все эпизоды одинаково успешны». [28] Он, Питер Хауэлл из Toronto Star и О'Салливан сказали, что «Билл» чувствовал себя вытесненным из фильма; [28] [48] [59] он сказал, что у него «более темный тон». О'Салливан раскритиковал фильм за «настроение горького цинизма» [48] и, по словам Пуига, он «граничит с мелодрамой». [47] Дэвид Руни из The Hollywood Reporter считает, что «Бомбита» имеет «более трезвый тон», чем «безумный хаос» первых трех историй. [37] Пиуг сказал, что первый сегмент - «идеальное начало», [47] а Хортон сказал, что остальная часть фильма «не соответствует злому поднятию занавеса». [39] Стивен Ри из Philly.com считал его лучшим сегментом наряду с последним. [80] В то время как Джордан Хоффман из New York Daily News назвал последнюю историю «самой возмутительной», [81] Крис Нашавати из Entertainment Weekly назвал «Счет» лучшим отрывком, [34] а Дэвид Эдельштейн из Vulture.com считал «Бомбита» «самая чистая из всех сказок, та, которая воплощает в себе чертовски безумного линчевателя». [82] Нашавати раскритиковал «Дорогу в ад», потому что она «похожа на дерзкую постановку из одной шутки в поисках второй или третьей шутки». [34] Вайсберг похвалил «непревзойденное мастерство Сифрона в повествовании и постановке в сочетании с изобретательной абсурдностью, что делает его свежим и очень интересным». [28]

Изображение невесты из последнего сегмента Эрикой Ривас было встречено положительно. За свое выступление она получила четыре награды. [83] [84] [85] [86]

По словам Руни, актерский состав во всех эпизодах одинаков; [37] и Диестро-Допидо назвал его «превосходным». [19] Эрика Ривас получила особую похвалу [53] [87] за свое «звездное выступление», по словам Брюса Ингрэма из Chicago Sun-Times . [60] В то время как Дэвид Эдельштейн из Vulture.com сказал, что актерский состав «невероятно правдоподобен, учитывая диковинное поведение персонажей», [82] Хортон критически отнесся к характеристикам, заявив, что персонажи ведут себя «нелогично», в основном в последнем сегменте. [39] По словам Ричарда Броуди из The New Yorker , « Дикие истории » «мало предлагают контекст или характеристики», а «персонажи ведут себя настолько грубо и грубо, что нет причин беспокоиться о том, что с ними происходит». [88] О'Салливан писал; «Главные герои преувеличены, но не являются карикатурами» [48] и, по словам Хоффмана, «все смешны, потому что все кажутся правдивыми». [81] Пуиг, Реа и Диестро-Допидо также сказали, что персонажи правдоподобны и узнаваемы, потому что большинству зрителей будут знакомы ситуации и разочарования, которые испытывают персонажи. [19] [47] [80]

Аристон Андерсон из Filmmaker отметил, что «Дикие сказки» забавны и «в них действительно никогда не бывает скучно». [10] По словам Вайсберга, юмор «подрывной», умеющий «быть одновременно психологически проницательным и совершенно возмутительным». [28] Диестро-Допидо сказал; «Юмор в «Диких сказках» абсолютно черный, его ирония остра, как бритва, его сарказм болезненно извращен, а его непредсказуемость нелепа, жестока, но в то же время до боли смешна». [19] Манохла Даргис из «Нью-Йорк Таймс» сравнила использование юмора и совпадений в фильме с работой О. Генри , [41] как и Нашавати из-за его «иронических концовок». [34] Похвала была также адресована кинематографии Хавьера Хулии; [53] «Визуальные эффекты безупречны», - сказал Вайсберг, похвалив как спецэффекты, так и кинематографию, чье «скудное чувство иронии  ... добавляет общего удовольствия». [28] Причина, по которой это «красивый фильм  ... созданный в высоком стиле», заключается, по мнению Руни, в «множестве привлекательных штрихов от художника-постановщика Клары Нотари и нетрадиционных ракурсах от оператора Хавьера Хулии». [37] Для Хауэлла Джулия «дает визуальное понимание абсурда, который находится где-то между мультфильмом Looney Tunes и театром Гран Гиньоль». [59] Руни назвал музыку Густаво Сантаоллала «потрясающим саундтреком в стиле спагетти-вестерн». [37] Вайсберг сказал, что саундтрек «соответствует тону, не подчеркивая какого-либо превосходства». [28]

Культурное влияние

The New York Times сообщила, что « Дикие сказки » стали «настоящим социальным явлением», а некоторые персонажи приобрели культовый статус. Этот фильм вдохновил фразу «Я - Бомбита» стать крылатой фразой, похожей на « ходить по почте » в Соединенных Штатах. Ривас, которая появляется в последнем рассказе, сказала, что ее остановили на улице и несколько раз просили сказать: «Сними это для меня, Нестор!». [17]

После крушения рейса 9525 компании Germanwings в 2015 году кинотеатры BFI и Curzon изменили список домашних кинотеатров « Дикие сказки» , заявив, что существует сходство между вымышленной катастрофой в начале фильма и катастрофой Germanwings. [89]

Похвалы и общественный прием

На Каннском кинофестивале «Дикие сказки» были выбраны для борьбы за главный приз — «Золотую пальмовую ветвь » [90] и получили десятиминутные овации. [91] По данным The Hollywood Reporter , популярность фильма быстро росла , став фаворитом фанатов во время его показов на кинофестивалях в Теллуриде и Торонто . [51] После хвалебного фестивального тура, [22] американское агентство талантов Уильям Моррис Индевор связалось с Сифроном [4] , и «Дикие сказки» были номинированы на лучший фильм на иностранном языке на 87-й церемонии вручения премии Оскар . [22] [92] Фильм получил рекордную 21 номинацию на Sur Awards , из которых выиграл десять, в том числе за лучший фильм и лучшую режиссуру. [93] [83]

Wild Tales выиграл семь из одиннадцати наград, на которые был номинирован на Silver Condor Awards . [94] [84] Из девяти номинаций на 29-й церемонии вручения премии «Гойя» он стал лучшим иберо-американским фильмом. [95] «Дикие сказки» завоевали восемь из десяти наград второй премии Platino Awards , в том числе за лучший фильм и лучшую режиссуру. [96] [85] Фильм также получил награду за лучший неанглоязычный фильм на церемонии вручения премии BAFTA Awards , [97] за лучший иберо-американский фильм на премии Ariel Awards , [98] за лучший латиноамериканский фильм на премии Ariel Awards. Награды Форке ; [99] и призы зрительских симпатий на кинофестивалях в Биаррице , Сан-Себастьяне , Сан-Паулу и Сараево . [86] [100] [101] Ривас получил четыре награды, больше, чем несколько актеров, номинированных на награды; [83] [84] [85] [86] и Мартинес получат две награды. [83] [84]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Abc Télam заявила, что бюджет фильма составил 3,3 миллиона долларов, [2] в то время как The Hollywood Reporter и ScreenDaily заявили, что бюджет фильма составил 4 миллиона долларов, [3] а Variety сообщила о стоимости 4,5 миллиона долларов. [4]
  2. ^ Abc Box Office Mojo сообщает, что собрал 30 642 704 доллара, [5] в то время как Телам заявил, что эта сумма превысила 40 миллионов, [2] и Variety сообщила, что эта цифра составила 44,1 миллиона долларов. [6]
  3. ^ ab Киноиндустрия Аргентины начала регистрировать кассовые сборы фильмов на основании достоверных данных только в 1997 году. Согласно этим данным, фильм « Тайна в их глазах » (2009) был рекордсменом по проданным билетам (2 410 592) на момент премьеры «Диких сказок» . К сентябрю 2014 года «Дикие сказки» побили рекорд: его посмотрели 2 414 000 человек. [66] Однако по неофициальным данным, фильмы 1970-х годов «Назарено Крус и эль лобо» и «Эль Санто де ла Эспада» посмотрели 3,4–3,5 миллиона и 2,6 миллиона человек соответственно. [66] [67] В декабре было объявлено, что посещаемость Wild Tales превысила 3,4 миллиона человек, что сделало его рекордсменом по любым данным. [68] Позже было продано 3,9 миллиона билетов. [12] [69]
  4. ^ Ab Box Office Mojo сообщает, что валовая прибыль составила 11 783 141 доллар, [5] в то время как Variety сообщила, что заработала 16,7 миллиона долларов, [4] и ScreenDaily сообщила, что его кассовые сборы в Аргентине составили 21,1 миллиона долларов. [12]
  5. ^ Если это место пустое, это означает, что получателем был сам фильм.

Рекомендации

  1. ^ "Relatos salvajes (+16)" . Национальный институт кино и аудиовизуальных искусств . Архивировано из оригинала 8 февраля 2023 года . Проверено 7 февраля 2023 г.
  2. ^ ab «Con gran suceso en el external, «Relatos Salvajes» se convirtió en el Filme Más Exitoso del País» [Имея огромный успех за рубежом, «Дикие сказки» стали самым успешным фильмом страны] (на испанском языке). Телам. 24 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 28 января 2021 г. Проверено 21 января 2021 г.
  3. ^ abcdefg Аппело, Тим (12 сентября 2014 г.). «Как режиссер «Диких сказок» Дэмиан Сифрон написал претендента на премию «Оскар» на иностранном языке в его ванне» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 14 февраля 2015 года . Проверено 5 сентября 2016 г.
  4. ↑ abcd de la Fuente, Анна Мари (5 января 2015 г.). «Дикие сказки возникли из крика разочарования». Разнообразие . Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  5. ^ abcde «Дикие сказки (2014)». Касса Моджо. Архивировано из оригинала 28 января 2021 года . Проверено 20 января 2021 г.
  6. Хоупвелл, Джон (19 мая 2016 г.). «Кинофабрика присоединяется к Рикардо Дарину, Сантьяго Митре, K&S в «Кордильерах»». Разнообразие . Архивировано из оригинала 29 января 2021 года . Проверено 21 января 2021 г.
  7. ^ abcde Ротер, Ларри (6 февраля 2015 г.). «Сказки о мести, основанные на повседневных унижениях». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 7 февраля 2015 года . Проверено 23 мая 2016 г.
  8. Гольдманн, AJ (19 июня 2014 г.). «Кафкианские «Дикие сказки» - еврейский фильм из Аргентины, вдохновленный Стивеном Спилбергом». Форвард . Архивировано из оригинала 12 мая 2015 года . Проверено 18 июля 2019 г.
  9. Паван, Бенуа (17 мая 2014 г.). «Конкурс – Дикие сказки: вальс в шести частях». Каннский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 13 октября 2018 года . Проверено 13 марта 2016 г.
  10. ^ abcde Андерсон, Аристон (10 июня 2014 г.). «Канны 2014: 5 вопросов режиссеру Wild Tales Дамиану Сифрону». Кинорежиссер . Независимый художественный проект . Архивировано из оригинала 13 июня 2014 года . Проверено 23 мая 2016 г.
  11. Павар, Шарлотта (17 мая 2014 г.). «Пресс-конференция - Дамиан Сифрон: «Я считаю себя вполне нормальным, обещаю»». Каннский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 13 октября 2018 года . Проверено 13 марта 2016 г.
  12. ^ abc Кей, Джереми (10 февраля 2016 г.). «Аргентина: интервью Дамиана Сифрона». ЭкранДейли . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 19 января 2022 г.
  13. ^ abcde Робертс, Шейла (17 февраля 2015 г.). «Сценарист и режиссер Дамиан Сифрон рассказывает о диких сказках номинанта на Оскар» . Коллайдер . Архивировано из оригинала 21 февраля 2015 года . Проверено 11 января 2018 г.
  14. ↑ abcd Brega, Назарено (7 июня 2013 г.). «Дамиан Сифрон: «Es lo más oscuro que he hecho»» [Это самая мрачная [работа], которую я когда-либо делал]. Лос-Андес (на испанском языке). Группа компаний Кларин. Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 13 марта 2016 г.
  15. ^ abcdefghij Валленберг, Кристофер (28 февраля 2015 г.). «Реальное вдохновение для« Диких сказок »». Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 10 июня 2016 года . Проверено 23 мая 2016 г.
  16. Левин, Сидней (5 августа 2014 г.). «LatinoBuzz: Пресс-конференция «Дикие сказки»» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 11 января 2018 года . Проверено 11 января 2018 г.
  17. ^ abcde Ротер, Ларри (12 февраля 2015 г.). «Создание «Диких сказок», номинант на Оскар». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 декабря 2016 года . Проверено 13 марта 2016 г.
  18. ^ abc Шварц, Паула (4 марта 2015 г.). «Возможно, я извращенный человек: Дамиан Сифрон о диких сказках». Киномейкер . Архивировано из оригинала 12 января 2018 года . Проверено 11 января 2018 г.
  19. ^ abcdefghij Diestro-Dópido, март (27 марта 2015 г.). «Фильм недели: Дикие сказки». Вид и звук . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 29 марта 2015 года . Проверено 23 мая 2016 г.
  20. ^ abc Леви, Эмануэль (20 октября 2014 г.). «Дикие сказки: заявка на получение аргентинской премии «Оскар» – интервью с режиссером Дамианом Сифроном». Emanuellevy.com . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 11 января 2022 г.
  21. ^ abc "El lado salvaje de Damián Sifron" [Дикая сторона Дамиана Сифрона]. Лос-Андес (на испанском языке). Группа компаний Кларин . 25 марта 2013 года. Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 13 марта 2016 г.
  22. ^ abcde Манго, Агустин (30 сентября 2014 г.). «Оскар: Аргентина выбирает «дикие сказки» в категории иностранных языков» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 4 октября 2014 года . Проверено 30 сентября 2014 г.
  23. ^ ab «Relatos Salvajes' es la película más vista del año» [«Дикие сказки» - самый просматриваемый фильм года] (на испанском языке). Cadena 3. 16 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2014 г. . Проверено 15 сентября 2014 г.
  24. Саймон, Алисса (2 января 2015 г.). «10 режиссеров, за которыми стоит посмотреть: Педро Альмодовар поддерживает «Дикие сказки» Дамиана Сифрона». Разнообразие . Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  25. Арраскета, Герман (28 февраля 2015 г.). «De domador de Animales - актер: la historia detrás de Walter Donado de «Relatos Salvajes»» [От укротителя к актеру: история Уолтера Донадо из «Диких сказок»]. La Voz del Interior (на испанском языке). Группа компаний Кларин. Архивировано из оригинала 2 марта 2015 года . Проверено 13 марта 2016 г.
  26. ^ "El relato en la voz de Szifron y Sbaraglia" [Репортаж голосом Сифрона и Сбаральи]. Информировать Сальту (на испанском языке). Трока Комуникадорес. 8 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2016 г. Проверено 13 марта 2016 г.
  27. ^ abc Сарда, Хуан (30 сентября 2014 г.). «Дэмиан Сифрон рассказывает о диких сказках, новом научно-фантастическом фильме» . Экран Ежедневно . Архивировано из оригинала 11 января 2018 года . Проверено 11 января 2018 г.
  28. ^ abcdefg Вайсберг, Джей (16 мая 2014 г.). «Каннский кинообзор: «Дикие сказки»». Разнообразие . Архивировано из оригинала 31 июля 2014 года . Проверено 10 августа 2014 г.
  29. ^ abcd Брэдшоу, Питер (17 мая 2014 г.). «Канны 2014: обзор «Диких сказок»: аргентинский фильм-портманто — это пороховая бочка наслаждения» . Хранитель . Архивировано из оригинала 12 августа 2014 года . Проверено 10 августа 2014 г.
  30. ^ Аб Рикман, Джеймс (10 марта 2015 г.). «Дамиан Сифрон о Боге, насилии и его диких сказках-шедевре». Бумага . Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  31. Уилкинс, Бадд (21 мая 2014 г.). «Каннский кинофестиваль 2014: Зимний сон, дикие сказки и обзоры Amour Fou». Журнал «Слант» . Архивировано из оригинала 5 февраля 2016 года . Проверено 25 апреля 2017 г.
  32. ^ abcd «Relatos salvajes, el fenómeno que invita al Debate Social» [«Дикие сказки», феномен, который приглашает к социальным дебатам]. Ла Капитал (на испанском языке). Уно Мультимедиос. 7 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 8 мая 2015 года . Проверено 13 марта 2016 г.
  33. ^ abcdefg Родригес, Хулиана (31 августа 2014 г.). «¿Каков секрет «Relatos salvajes»?» [В чем секрет «Диких сказок»]. La Voz del Interior (на испанском языке). Архивировано из оригинала 20 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  34. ^ abcdef Нашавати, Крис (19 февраля 2015 г.). «Дикие сказки»: обзор РЭБ». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 19 ноября 2016 года . Проверено 18 октября 2016 г.
  35. ^ Аб Тенг, Элейн (11 февраля 2015 г.). «Этот аргентинский режиссер достиг того, чего не смогли Скорсезе и Вуди». Новая Республика . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 11 января 2022 г.
  36. Андерсон, Джон (12 марта 2015 г.). «Обзор« Диких сказок »: непревзойденное проявление человеческой натуры». Новостной день . Архивировано из оригинала 25 апреля 2017 года . Проверено 25 апреля 2017 г.
  37. ^ abcdefg Руни, Дэвид (16 мая 2015 г.). «Дикие сказки» («Relatos Salvajes»): Каннский обзор». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 6 февраля 2015 года . Проверено 17 октября 2016 г.
  38. ^ abc Кон, Эрик (16 мая 2014 г.). «Каннское обозрение: произведенные Педро Альмодоваром «Дикие сказки» — блестящая социальная сатира». ИндиВайр . Архивировано из оригинала 26 апреля 2017 года . Проверено 25 апреля 2017 г.
  39. ^ abcde Хортон, Роберт (10 марта 2015 г.). «Дикие сказки: множество неожиданных поворотов в аргентинском фильме-антологии». Сиэтлский еженедельник . Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года . Проверено 17 октября 2016 г.
  40. Томпсон, Гэри (13 марта 2015 г.). «Дикие сказки» — это ужасное развлечение». Филли.com . Архивировано из оригинала 16 марта 2015 года . Проверено 25 апреля 2017 г.
  41. ^ abc Даргис, Манохла (20 февраля 2015 г.). «Обзор: «Дикие сказки» исследуют размытые границы морали». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 июля 2016 года . Проверено 18 октября 2016 г.
  42. ↑ Аб Соломон, Чарльз (30 октября 2014 г.). «Дикие сказки» отягощены неуклюжим кинопроизводством. Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года . Проверено 17 октября 2016 г.
  43. Фрагозо, Сэм (16 сентября 2014 г.). «Дамиан Сифрон, студент кино 70-х». Интервью . Архивировано из оригинала 20 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  44. Белинчон, Грегорио (25 сентября 2014 г.). «Альмодовар: «A los gobernantes no les afecta el dolor de la ciudadanía»» [Альмодовар: «Правителей не волнует боль граждан»]. Эль Паис (на испанском языке). Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  45. Эберт, Чаз (25 марта 2015 г.). «Эбертфест 2015: Роджер, ты бы одобрил!». РоджерЭберт.com . Архивировано из оригинала 9 ноября 2022 года . Проверено 9 ноября 2022 г.
  46. Зейчик, Стивен (19 мая 2014 г.). «Канны 2014: В шумных «Диких сказках» в духе Педро Альмодовара». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 9 ноября 2022 года . Проверено 9 ноября 2022 г.
  47. ^ abcdef Puig, Клаудия (19 февраля 2015 г.). «Номинированный на «Оскар» фильм «Дикие сказки» демонстрирует острую месть». США сегодня . Архивировано из оригинала 22 декабря 2016 года . Проверено 17 октября 2016 г.
  48. ^ abcde О'Салливан, Майкл (25 февраля 2015 г.). «Сатирические «Дикие сказки» выделяются среди номинантов на премию «Оскар» на иностранных языках». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 19 октября 2016 года . Проверено 17 октября 2016 г.
  49. ^ Аб Берр, Тай (5 марта 2015 г.). «В «Диких сказках» ярость во всей красе». Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 19 октября 2016 года . Проверено 17 октября 2016 г.
  50. ^ abcd Монделло, Боб (19 февраля 2015 г.). «Аргентинский номинант на премию Оскар «Дикие сказки» оправдывает свое название». ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года . Проверено 18 октября 2016 г.
  51. ^ Аб Фейнберг, Скотт (10 сентября 2014 г.). «Торонто: Любимые фанатами фестиваля «Дикие сказки» могут вернуть Аргентину на «Оскар»» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 28 сентября 2014 года . Проверено 8 мая 2016 г.
  52. ^ аб Кермод, Марк (29 марта 2015 г.). «Обзор Wild Tales - грубо сатирические истории о мести». Хранитель . Проверено 19 января 2022 г.
  53. ^ abcd Моргенштерн, Джо (19 февраля 2015 г.). «Обзор« Диких сказок »: Коллекция с краю». Журнал "Уолл Стрит . Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  54. ^ Аб Мюллер, Мэтт (8 апреля 2015 г.). «Дикие сказки» — это горько-развлекательный обед из шести блюд сладкой мести». В Милуоки . Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  55. Браун, Ханна (2 апреля 2015 г.). «Горькие истории». «Джерузалем Пост» . Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  56. ^ Грин, Р.Х. (20 февраля 2015 г.). «Оскар 2015: иностранный фильм номинирован на «Дикие сказки» и «Тимбукту»». КПСС . Архивировано из оригинала 20 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  57. Маккосленд, Шинейд (30 марта 2015 г.). «Когда значимое кино развлекает». Киношкола отвергает . Архивировано из оригинала 20 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  58. Джонсон-Отт, Эдвард (8 апреля 2015 г.). «Обзор: Дикие сказки». НУВО . Архивировано из оригинала 20 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  59. ^ abc Хауэлл, Питер (5 марта 2015 г.). «Wild Tales» рассказывает о том, когда la vida loca действительно сводит с ума: обзор». Торонто Стар . Стар Медиа Группа. Архивировано из оригинала 28 октября 2015 года . Проверено 18 октября 2016 г.
  60. ↑ ab Ингрэм, Брюс (27 февраля 2015 г.). «Дикие сказки: месть в шесть раз сильнее». Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 19 октября 2016 года . Проверено 17 октября 2016 г.
  61. ^ Лейси, Лиам (6 марта 2015 г.). «Черная комедия «Диких сказок» — это грубая, освежающая смена темпа». Глобус и почта . Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года . Проверено 18 октября 2016 г.
  62. Сейдж, Александрия (17 мая 2014 г.). «REFILE-комедия-месть, ставшая хитом в Каннах, модный биографический фильм о беспечности». Рейтер . Архивировано из оригинала 12 марта 2016 года . Проверено 10 августа 2014 г.
  63. ^ ab "Плакат о спасении родственников из-за гремальных конфликтов в кино" . Инфобаэ . 11 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. . Проверено 19 января 2022 г.
  64. ^ "Así volvió Susana a la TV" [Итак Сусана вернулась на телевидение]. Кларин (на испанском языке). 30 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Проверено 19 января 2022 г.
  65. ^ ab «Дамиан Сифрон, осужденный за «подстрекательство к насилию»» [Дамиан Сифрон, обвиненный в «подстрекательстве к насилию»]. Ла Насьон (на испанском языке). 14 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. . Проверено 19 января 2022 г.
  66. ^ abc "Relatos salvajes, la más vista" [Дикие сказки, самые популярные]. Ла Насьон (на испанском языке). 26 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2018 г. Проверено 8 мая 2016 г.
  67. ^ Стилетано, Марсело (12 января 2021 г.). «Nazareno Cruz y el lobo, la última película feliz de Leonardo Favio» [Назарено Крус и эль лобо, последняя счастливая картина Леонардо Фавио]. Ла Насьон (на испанском языке). Архивировано из оригинала 20 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  68. ^ «'Relatos salvajes' es la película nacional más vista en la historia» ['Дикие сказки' - самый просматриваемый отечественный фильм всех времен]. Кларин (на испанском языке). 22 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Проверено 19 января 2022 г.
  69. ^ «В 2015 году гонка в кино набирает обороты» . Буэнос-Айрес Вестник . 10 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 11 января 2018 г.
  70. ^ Аб Дитц, Джейсон (6 декабря 2014 г.). «Лучшее за 2014 год: десять лучших списков кинокритиков». Метакритик . CBS Интерактив. Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 года . Проверено 20 января 2021 г.
  71. ^ Аб Дитц, Джейсон (6 декабря 2015 г.). «Лучшее за 2014 год: десять лучших списков кинокритиков». Метакритик . CBS Интерактив. Архивировано из оригинала 6 декабря 2015 года . Проверено 20 января 2021 г.
  72. ^ Аб Шольц, Пабло О. (18 мая 2014 г.). «Un Filme que lleva la Tensión Hasta Lo Máximo» [Фильм, который доводит напряжение до предела]. Кларин (на испанском языке). Архивировано из оригинала 25 марта 2016 года . Проверено 13 марта 2016 г.
  73. ^ ab «Дикие сказки (2015)». Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Архивировано из оригинала 27 ноября 2022 года . Проверено 12 сентября 2023 г.
  74. ^ аб «Дикие сказки». Метакритик . CBS Интерактив . Архивировано из оригинала 18 января 2015 года . Проверено 8 марта 2015 г.
  75. Том, Брюггеманн (22 февраля 2015 г.). «Артхаус-аудит: «Дикие сказки», претендующие на Оскар, открываются высокими цифрами» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 19 февраля 2023 года . Проверено 18 февраля 2023 г.
  76. Корлисс, Ричард (2 декабря 2014 г.). «Топ-10 лучших фильмов». Время . Time Inc. Архивировано из оригинала 30 июля 2017 года . Проверено 13 марта 2016 г.
  77. ^ «'Relatos salvajes', la mejor cinta según Cuba» ['Дикие сказки', лучший фильм по версии Кубы]. Ла Пренса (на испанском языке). 28 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Проверено 20 января 2022 г.
  78. ^ «100 величайших фильмов на иностранном языке: кто голосовал?». Би-би-си . 29 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Проверено 20 января 2021 г.
  79. ^ «Игры фрагментации: возвращение фильма-портмоне» . Хранитель . 17 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2017 г. . Проверено 11 января 2022 г.
  80. ^ Аб Ри, Стивен (13 марта 2015 г.). «Дикие сказки» о мести». Филли.com . Филадельфийская медиасеть. Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года . Проверено 17 октября 2016 г.
  81. ^ Аб Хофман, Иордания (19 февраля 2015 г.). «Рецензия на фильм «Дикие сказки»: Ярость и поиски справедливости лежат в основе захватывающего аргентинского фильма». Нью-Йорк Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 19 октября 2016 года . Проверено 17 октября 2016 г.
  82. ^ Аб Эдельштейн, Дэвид (20 февраля 2015 г.). «Дикие сказки, номинированные на Оскар», пугающе интересны. Стервятник . Архивировано из оригинала 26 декабря 2015 года . Проверено 17 октября 2016 г.
  83. ^ abcde «Todos los ganadores de los premios Sur 2014» [Все победители Sur Awards 2014]. Ла Насьон (на испанском языке). 3 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2015 г. Проверено 21 января 2021 г.
  84. ^ abcde "'Refugiado' y 'Relatos salvajes' arrasan en los Cóndor de plata" ["Wild Tales" и "Refugiado" получили награду Silver Condor Awards]. Diario de Navarra (на испанском языке). 23 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 28 января 2021 г. Проверено 20 января 2021 г.
  85. ^ abcd "Nominaciones" [Номинации]. premiosplatino.com (на испанском языке). Архивировано из оригинала 29 июля 2015 года . Проверено 8 мая 2016 г.
  86. ^ abcd "Relatos salvajes' triunfa en Biarritz" [Триумф "Диких историй" в Биаррице]. Ла Капитал (на испанском языке). 7 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 29 января 2021 г. Проверено 20 января 2021 г.
  87. ^ Энг, Мэтью (30 июня 2015 г.). «11 лучших женских выступлений года на данный момент». Новости Трибека . Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
  88. ^ Броуди, Ричард (2015). «Дикие сказки». Нью-Йорк . Конде Наст . Архивировано из оригинала 19 октября 2016 года . Проверено 17 октября 2016 г.
  89. Бомонт-Томас, Бен (31 марта 2015 г.). «В Wild Tales добавлен отказ от ответственности после сходства с катастрофой Germanwings». Хранитель . Архивировано из оригинала 5 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  90. ^ ab «Официальный отбор 2014 года». фестиваль-cannes.fr . 17 апреля 2014 года. Архивировано из оригинала 15 февраля 2017 года . Проверено 12 июня 2022 г.
  91. Шольц, Пабло О. (18 мая 2014 г.). «Diez minutos de aplausos para una película argentina en Cannes» [Десятиминутные аплодисменты аргентинскому фильму в Каннах]. Кларин (на испанском языке). Группа Кларин. Архивировано из оригинала 14 октября 2014 года . Проверено 10 августа 2014 г.
  92. ↑ Аб Джейкобс, Мэтью (15 января 2015 г.). «Номинации на Оскар 2015: см. Полный список». Хаффингтон Пост . Архивировано из оригинала 1 мая 2017 года . Проверено 15 января 2015 г.
  93. ^ ab "Relatos Salvajes arrasó con las nominaciones a los Premios Sur" [Wild Tales добилась успеха, номинировав на премию Sur Awards]. Ла Насьон (на испанском языке). 30 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2014 г.
  94. ^ ab «Relatos salvajes», «Refugiado» и «La tercera orilla», las más nominadas para los Premios Cóndor» [«Дикие сказки», «Refugiado» и «Третья сторона реки», наиболее номинированные на серебро Condor Awards] (на испанском языке). Телам. 11 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 28 января 2021 г. Проверено 20 января 2021 г.
  95. ^ ab «Дикие сказки» побеждают Гойю в номинации «Лучший иберо-американский фильм». Буэнос-Айрес Вестник . 8 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2015 г.
  96. ^ аб Хоупвелл, Джон (18 июля 2015 г.). «Дикие сказки Дамиана Сифрона получили вторую награду Platino» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 12 мая 2016 года . Проверено 8 мая 2016 г.
  97. ^ ab «Bafta Film Awards 2016: Победители». Новости BBC . 14 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 г. . Проверено 15 февраля 2016 г.
  98. ↑ Аб Хехт, Джон (27 мая 2015 г.). «Дорожный фильм «Гуэрос» стал победителем церемонии вручения премии Оскар в Мексике». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 28 января 2021 года . Проверено 20 января 2021 г.
  99. ^ ab «'La Isla Mínima', Хавьер Гутьеррес и Барбара Ленни триунфан в лос Форке». Фотограммы (на испанском языке). 13 января 2015 г. Архивировано из оригинала 15 января 2022 г. . Проверено 15 января 2022 г.
  100. ^ ab "Relatos salvajes, награжденный в Сан-Себастьяне" . Телам. 29 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 сентября 2014 г.
  101. ^ abc Fessier, Брюс (2 января 2015 г.). ««Тимбукту» обязательно нужно посмотреть», - говорят высшие чиновники фестиваля». Солнце пустыни . Архивировано из оригинала 28 января 2021 года . Проверено 20 января 2021 г.
  102. ^ abcdef Дитц, Джейсон (1 декабря 2014 г.). «Лучшее за 2014 год: оценочная таблица кинопремий и номинаций». Метакритик . CBS Интерактив. Архивировано из оригинала 8 марта 2015 года . Проверено 20 января 2021 г.
  103. ^ EFE (5 декабря 2014 г.). «Кинофестиваль в Гаване открывается данью уважения Гарсиа Маркесу». Сан-Диего Юнион-Трибьюн . Архивировано из оригинала 20 января 2022 года . Проверено 20 января 2021 г.
  104. ^ "Conducta, Premio Coral a mejor cinta en Festival de Cine (+ Lista de Premios)" [Поведение, Премия Coral за лучший фильм на кинофестивале (+ список наград)]. CubaSí (на испанском языке). 15 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. Проверено 20 января 2021 г.
  105. Agence France-Presse (13 декабря 2014 г.). "Película argentina "Relatos Salvajes" gana premio de la prensa en La Habana" [Аргентинский фильм "Дикие сказки" получает награду прессы в Гаване]. Эль Экономиста (на испанском языке). Архивировано из оригинала 20 января 2022 года . Проверено 20 января 2021 г.
  106. Дитц, Джейсон (1 декабря 2015 г.). «Лучшее за 2015 год: оценочная таблица кинопремий и номинаций». Метакритик . CBS Интерактив. Архивировано из оригинала 3 мая 2016 года . Проверено 20 января 2021 г.

Внешние ссылки