stringtranslate.com

Рваный Дик

Ragged Dick; или Уличная жизнь в Нью-Йорке с Boot Blacks —роман воспитания Горацио Элджера-младшего , который был опубликован в The Student and Schoolmate в 1867 году и расширен для публикации в качестве полноформатного романа в мае 1868 года издателем AK Loring. Это был первый том в шеститомной серии Ragged Dick, ставший бестселлером Элджера. Рассказ повествует о восхождении бедного чистильщика сапог к респектабельности среднего класса в Нью-Йорке 19 века. Он имел благоприятный прием. Student and Schoolmate сообщили, что их читатели были в восторге от первой части, и Putnam's Magazine подумал, что мальчикам понравится роман. Сюжет и тема были повторены в последующих романах Элджера и стали предметом пародий и сатир.

Рэггед Дик и Элджер, «Офисный мальчик» Сайласа Снобдена, вдохновили создателей музыкальной комедии « Сияй!» в 1982 году.

Сюжет

Текст Ragged Dick основан на первом издании книги 1868 года, аннотированном для читателей-студентов. «Контексты» начинаются с рассмотрения Ragged Dick через призму Нью-Йорка 1860-х годов и жизни самого Элджера там. Ragged Dick — четырнадцатилетний чистильщик сапог — он курит, иногда пьет и спит на улице — но он стремится «начать новую жизнь и попытаться вырасти «приличным». Он не будет воровать ни при каких обстоятельствах, и многие джентльмены, которых впечатляет эта добродетель (и его решимость добиться успеха), предлагают свою помощь. Мистер Грейсон, например, приглашает его в церковь, а мистер Уитни дает ему пять долларов за выполнение богослужения. Дик использует деньги, чтобы открыть банковский счет и снять свою первую квартиру. Он пополняет свой банковский счет, практикуя бережливость, и его сосед по комнате Фосдик обучает его трем « R» . Когда Дик спасает тонущего ребенка, благодарный отец вознаграждает его новым костюмом и работой в своей торговой фирме. С этим последним событием Ричард «отрезается от старой бродячей жизни, к которой он надеялся никогда не вернуться» и отныне будет называть себя Ричардом Хантером, эсквайром.

Основные темы

Пластина из раннего издания, изображающая «разрушителя» (мальчика, подносящего багаж), разносчика газет и двух чистильщиков сапог.

Карл Боде из Мэрилендского университета описывает канон Элджера как «живые маленькие книги для мальчиков», которые пропагандируют «достоинства честности, трудолюбия и жизнерадостности в невзгодах». Элджер «символизирует эти качества» в своих героях, пишет он, и его рассказы не столько о пути из грязи в князи , «но, что более разумно, о пути из грязи в респектабельность». С моральным настроем, укоренившимся в протестантской этике , романы Элджера подчеркивали, что честность, особенно финансового сорта, была не только лучшей политикой, но и морально правильной политикой, а алкоголь и курение должны были быть отвергнуты. Элджер знал, что он не пишет великую литературу, объясняет Боде, но он давал мальчикам тот материал, который им нравилось читать: шаблонные романы, «целью которых было научить молодых мальчиков, как добиться успеха, будучи хорошими», и в которых фигурировали «активные и предприимчивые» герои-мальчики, поддерживаемые «очаровательным чувством юмора» даже в самых сложных ситуациях. Диалог был «живым» в романе Alger, и «когда добро спорило со злом, добро всегда побеждало». Как правило, «злобный молодой сноб» и «негодяй средних лет» замышляли помешать восхождению героя, а «таинственный незнакомец» и «мирской, но сердечный покровитель» были рядом, чтобы обеспечить его успех. Насилие держалось на расстоянии вытянутой руки в романе Alger, тон оставался «оптимистичным и позитивным», саспенс никогда не был «из тех, что заставляют грызть ногти», а вселенная Alger была «в основном доброй». Боде указывает, что проблемы восхождения по службе в романе Alger никогда не были «неразрешимыми», и, хотя удача была основным элементом сюжета Alger, никогда не была одна лишь удача, которая приносила герою успех, но удача в сочетании с «мужеством». [1]

Гари Шарнхорст находит шесть основных тем в книгах Элджера для мальчиков, написанных более чем для 100 человек, и считает, что главная тема « Рэггда Дика» — это восхождение к респектабельности. Шарнхорст указывает, что Дик заявляет, что намерен изменить свой образ жизни и «стать «спецтаблицей». В начале книги мистер Уитни «меняет костюм Дика на аккуратный, знаменуя начало превращения из Рэггда Дика в Ричарда Хантера, эсквайра». Шарнхорст прослеживает развитие Дика по истории до момента, когда Дика награждают клерикальной должностью, и отмечает, что «статус респектабельности, а не высокая зарплата, завершает его переход от Рэггда Дика к Ричарду Хантеру». Шарнхорст пишет: «Повторение в творчестве Элджера темы восхождения к респектабельности подчеркивает ошибочность широко распространенного мнения о том, что его герои поднимаются из нищеты в богатство. Действительно, если герои Элджера вообще преуспевают, то делают это потому, что заслуживают процветания, потому что они с радостью зарабатывают его своей добродетелью... Герои Элджера всегда заслуживают свою удачу — идея, которая, как и респектабельность, связана с богатством лишь косвенно» [2] .

Развитие темы рассказа

Элджер служил унитарианским священником в Брюстере, штат Массачусетс, около полутора лет, когда церковный комитет обвинил его в педерастии . Он ничего не отрицал, сказал, что был неосторожен, и ушел из министерства, поклявшись никогда не принимать другую министерскую должность. Церковные чиновники были удовлетворены, и никаких дальнейших действий предпринято не было. Элджер переехал в Нью-Йорк, где он культивировал гуманистический интерес к многочисленным бродячим детям города. Плодовитый автор, он с большим успехом публиковался в Student and Schoolmate , детском ежемесячном журнале, и когда его издатель попросил его разработать сериал об уличных мальчишках, он написал Ragged Dick , историю о чистильщиках сапог.

Чистильщики сапог, около 1870 г.

Чистильщиками сапог в Нью-Йорке в то время, когда Элджер писал «Рэггед Дика», были мальчики, обычно в возрасте от десяти до шестнадцати лет, «с любым количеством плохих привычек и малым количеством или без всяких принципов». [3] Они играли в азартные игры, курили окурки сигар, найденные в сточной канаве, посещали театры и концертные залы Бауэри, спали на улицах или в приютах, поддерживаемых благотворительными организациями, и были «более искусны в сквернословии, чем хулиганы с Уотер-стрит». [4] Элджер рассказывал Ladies Home Journal в 1890 году: «Я разговаривал со многими уличными мальчишками, пока писал «Рэггед Дика»… и извлекал из многих из них зарисовки характеров и событий».

Элджер адаптировал условности моральной, сентиментальной и приключенческой литературы того периода, чтобы сформировать формулу, которую он будет использовать при написании «Рэггед Дика» и десятков книг для мальчиков, которые последовали за ним. «Элджер не изобретал свою формулу с нуля», — писал Алан Трахтенберг , — «но свел условности к более утонченному блюду: стиль, доступный как молодым, так и взрослым читателям; умные диалоги и яркие описания; набор персонажей, представляющих ряд моральных позиций; сама физическая обстановка как часть действия». [5]

Трахтенберг указывает, что Элджер почти наверняка консультировался с путеводителями по Нью-Йорку и включил их советы о жуликах, мошенниках и аферистах в свою рукопись [6] и объясняет, что серии книг Элджера и их персонажи имеют сходство с анекдотической природой мифов, легенд и народных сказок: «Истории о богах и о таких выдающихся личностях, как Пол Баньян, имеют анекдотическое качество, похожее на последовательность встреч, приключений, столкновений и совпадений, которые составляют повествования о Рэгге Дике и Тэттере Томе и их родственниках из легиона мальчиков-героев Элджера». [6]

«Рэггед Дик» описывается как «ребяческая фантазия об ассимиляции так называемых опасных классов в буржуазный общественный порядок» [7] , но Сацван Беркович считает, что Элджер создал «относительно реалистичного героя» в Дике — того, кто курит, ругается, проказничает и тратит все деньги без разбора, но при этом демонстрирует эмоциональную глубину, чуждую последующим героям Элджера, которые все больше демонстрировали «медленное накопление цивилизованных инстинктов и привычек, включая правильную речь, чистоплотность и вежливость» и которым не хватало «чувства юмора, грусти и критического интеллекта» Дика [8] .

Возможный гомоэротизм

Трахтенберг указывает, что Элджер испытывал огромную симпатию к мальчикам и открыл для себя призвание в сочинении книг для мальчиков: «Он научился советоваться с мальчиком в себе», пишет Трахтенберг, «чтобы преобразовать и переделать себя — свою благородную культуру, свое либеральное патрицианское сочувствие к неудачникам, свой шаткий экономический статус как автора и, что не менее важно, свое опасное эротическое влечение к мальчикам — в свою юношескую литературу». [9] Он считает невозможным узнать, жил ли Элджер жизнью тайного гомосексуалиста, «но есть намеки на то, что мужское общество, которое он описывает как убежище от улиц — например, уютные домашние отношения между Диком и Фосдиком — также может быть эротическими отношениями».

Трахтенберг замечает, что в «Рваном Дике» нет ничего похотливого , но утверждает, что «несколько случаев, когда мальчики нежно прикасаются друг к другу или когда взрослые мужчины легко кладут руку на плечо мальчика, могут пробудить эротические желания у читателей, готовых к таким фантазиям». Такие образы, считает Трахтенберг, могут подразумевать «позитивный взгляд на гомоэротизм как на альтернативный образ жизни, на жизнь посредством симпатии, а не агрессии». Трахтенберг заключает: «В «Рваном Дике» мы видим, как Элджер замышляет семейный роман, дополненный суррогатным браком двух бездомных мальчиков, как обстановку для его шаблонной метаморфозы изгоя-уличного мальчишки в уважающего себя гражданина». [10]

История публикации

Ragged Dick был впервые опубликован как 12-серийный роман в Student and Schoolmate , начиная с выпуска за январь 1867 года. Элджер расширил рассказ до романа, который был опубликован издательством AK Loring of Boston 5 мая 1868 года. Тысячи экземпляров были распроданы в течение нескольких недель, и роман был переиздан в августе 1868 года. Он был первым в шеститомной серии Ragged Dick (1: Ragged Dick 2: Fame and Fortune 3: Mark, the Match Boy 4: Rough and Ready 5: Ben, the Luggage Boy 6: Rufus and Rose). Книга стала бестселлером Элджера и оставалась в печати в течение сорока лет. [11]

Литературное значение и восприятие

Студент и одноклассник , август 1867 г.

Student and Schoolmate сообщил в своем выпуске за февраль 1867 года, что первая часть Ragged Dick «вызвала немало волнения среди наших многочисленных читателей, как мы и предполагали. Все в восторге». [12] Шарнхорст замечает, что Providence Evening Press , Boston Transcript , The Christian Register и Monthly Religious Magazine похвалили рассказ, назвав его «просто очаровательным», «превосходным», «духовным и вдохновляющим». По словам Шарнхорста, Бут Таркингтон признал книгу одной из десяти, которая произвела «величайшее впечатление на его жизнь», а в 1947 году « Нью-Йоркский клуб Grolier выбрал ее в качестве одной из ста самых влиятельных американских книг, опубликованных до 1900 года». [13]

Журнал Putnam's Magazine в номере от 7 июля 1868 года писал, что « Ragged Dick — это хорошо рассказанная история уличной жизни Нью-Йорка, которая, как мы должны судить, будет хорошо принята мальчиками-читателями, для которых она предназначена. Герой — чистильщик сапог, который с помощью смекалки, трудолюбия и честности прокладывает себе путь в мире и, возможно, несколько более безупречен в характере и манерах, чем можно было бы ожидать от его происхождения и обучения. Мы находим в этой книге, как и во многих книгах для мальчиков, определенную монотонность в насаждении принципа, что честность — лучшая политика, утверждение, которое, что касается простого временного успеха, мы считаем верным лишь отчасти. Однако книга очень читабельна, и мы должны считать ее гораздо более ценным дополнением к библиотеке воскресной школы, чем рассказы об опьяняющих и трактаты о природе греха, которые так часто находят там место». [14]

Эдвин П. Хойт пишет, что « Ragged Dick ... привлёк американское воображение... [Она] представляла собой нечто практически неизвестное мальчишкам в американской глубинке и совершенно невоспетое до [ее публикации]: уличный бродяга, зарабатывавший на жизнь в джунглях кирпича и камня». Хойт указывает, что Alger усовершенствовал множество «стилистических трюков», которые он оттачивал в течение нескольких лет. Действие показало авторскую уверенность, а язык уловил «грубый и неграмматический» стиль городских уличных мальчишек. Книга была виртуальным путеводителем по Манхэттену в 1866 году, и «по этой причине, если не по какой-либо другой, она приблизилась к сфере литературы». Хойт указывает, что «[T] никогда не было такой книги... одно мошенничество за другим раскрывается читателям, которые никогда не слышали о таких вещах». [15]

Шарнхорст указывает, что наследие Элджера заключается не только в нескольких пародиях и сатирах Уильяма Дина Хоуэллса , Стивена Крейна , Ф. Скотта Фицджеральда , Натанаэля Уэста , Джона Силье, Глендона Свортаута и Уильяма Гэддиса , но также в премиях Горацио Элджера и во многих молодых читателях, которые приняли его моральную и гуманистическую философию и не были склонны принимать капитализм баронов-грабителей . Шарнхорст пишет: «Похоже, что Элджер был либо переоценен как экономический и политический пропагандист, либо — что более вероятно — его книги просто не были тематически разработаны для распространения евангелия ортодоксального капитализма и обращения читателей The Masses» . [16]

Адаптации

Ragged Dick и « Офисный мальчик» Сайласа Снобдена из романа Элджера вдохновили на музыкальную комедию 1982 года « Сияй!». Либреттист шоу Ричард Сефф пишет, что мюзикл является оригинальным произведением, основанным на романе Ragged Dick и «Офисный мальчик» Сайласа Снобдена : «Мы позаимствовали персонажей из обоих романов, омолодили некоторых, состарили других, переосмыслили некоторых, создали несколько собственных. Мы придерживались всепроникающей темы Элджера: в Америке можно начать с нуля, и с правильным отношением, упорным трудом, прилежанием и небольшой долей удачи мечтать о мечте и наметить курс, по которому ее можно достичь». [17]

Театр «Бауэри» , одно из любимых мест Рэггеда Дика до его реформации

Юджин Пол рецензировал постановку, поставленную Нью-Йоркским музыкальным театральным фестивалем в 2010 году, и написал, что «Добродетель... — это послание и движущая сила шоу». В своем кратком содержании Пол написал, что Рэггед Дик медленно продвигается по лестнице респектабельности, когда ему предлагают возможность улучшить свои перспективы в галантерейном магазине Снобдена. Он сталкивается с неудачей, когда на сцену выходит его злой отчим Люк. Дик избегает его и преследует свои цели. «Но все рушится, когда дорогой сын благородного банкира, который подружился с Диком, похищается никем иным, как его отчимом Люком. Подозрения и ненависть, которых Дик не заслуживает, вынуждают его уйти с работы... Если вы хотите узнать, как Дик преодолевает эти невзгоды, — но вы и так знаете, не так ли? В историях Горацио Элджера всегда счастливый конец». [18]

Примечания

  1. Alger 1985, стр. ix–xii.
  2. ^ Шарнхорст 1980, стр. 75–76.
  3. Мартин 1868, стр. 264–265.
  4. Крэпси 1872, стр. 125.
  5. Alger 1990, стр. vii–xi.
  6. ^ ab Alger 1990, стр. xi.
  7. ^ Стрикленд 2002, стр. 53.
  8. ^ Беркович 2005, стр. 662–663.
  9. ^ Alger 1990, стр. ix.
  10. Трахтенберг 1990, стр. ix–x.
  11. ^ Шарнхорст 1985, стр. 81–87.
  12. ^ Alger 2008, стр. 153–154.
  13. ^ Шарнхорст 1985, стр. 86–87.
  14. ^ Alger 2008, стр. 156.
  15. ^ Хойт 1974, стр. 74–9
  16. ^ Шарнхорст 1985, стр. 144–146.
  17. ^ Джонс 2001.
  18. ^ Пол 2010.

Ссылки

Внешние ссылки