stringtranslate.com

Список персонажей «Тысячи и одной ночи»

Это список персонажей «Тысячи и одной ночи» (также известных как «Тысяча и одна ночь »), классического средневекового сборника ближневосточных народных сказок .

Персонажи в кадре истории

Шехерезада

Шехерезада во дворце своего мужа Шахрияра

Шехерезада или Шахразада ( перс . شهرزاد , Šahrzād или شهرزاد ‎, Šahrāzād , букв. ' дитя города ' ) [1] [2] — легендарная персидская царица, рассказчица и повествовательница «Ночей » . Она дочь визиря королевства и старшая сестра Дуньязады.

Вопреки воле отца она выходит замуж за короля Шахрияра, который поклялся, что каждое утро будет казнить новую невесту. В течение 1001 ночи Шехерезада рассказывает мужу историю, останавливаясь на рассвете на клиффхэнгере . Это заставляет короля оставить ее в живых еще на один день, чтобы она могла продолжить рассказ ночью.

Название происходит от персидского šahr ( شهر ‎, «город») и -zâd ( زاد ‎, «дитя»); или от среднеперсидского čehrāzād , где čehr означает «родословная», а āzād — «благородный» или «возвышенный» (т. е. «благородного или возвышенного происхождения» или «благородной внешности/происхождения»), [1] [2]

Дуньязад

Дуньязада ( перс . دنیازاد , Дуньязад ; также известна как Дуньязада , Дуньязатде , Диназада или Динарзад ) — младшая сестра царицы Шехерезады . В цикле историй именно она — по указанию Шехерезады — инициирует тактику захватывающего повествования, чтобы предотвратить казнь своей сестры Шахрияром. Дуньязада, приведенная в спальню своей сестры, чтобы она могла попрощаться перед казнью Шехерезады на следующее утро, просит сестру рассказать одну последнюю историю. В успешном завершении рассказов Дуньязада выходит замуж за Шаха Замана, младшего брата Шахрияра.

Она вновь становится главным персонажем, играя роль рассказчика в отрывке «Дуньязадиада» романа Джона Барта « Химера» .

отец Шехерезады

Отец Шехерезады , которого иногда называют Джафаром ( перс . جعفر ; араб . جَعْفَر , jaʿfar ), является визирем царя Шахрияра. Каждый день по приказу царя он обезглавливает невест Шахрияра. Он делает это в течение многих лет, пока все незамужние женщины в королевстве не будут убиты или не сбегут, после чего его собственная дочь Шехерезада предлагает выйти за царя замуж.

Визирь рассказывает Шехерезаде Сказку о Быке и Осле , пытаясь отговорить свою дочь от брака с царем. Это не срабатывает, и она все равно выходит замуж за Шахрияра. В конце 1001 ночи отец Шехерезады отправляется в Самарканд , где заменяет Шаха Замана на посту султана.

Шахрияр

Мария-Элеонора Годфруа , Шахерезада и Шахрияр , около 1842 года.

Шахрияр ( перс . شهریار , Šahryār ; также пишется как Шахриар, Шариар, Шахрияр, Шахрияр, Шехарьяр, Шахрияр, Шахраяр, Шахрияр или Шахриар), [1] что произносится как /ʃæh.ri.jɑːr/ на персидском языке, является вымышленным персидским сасанидским царем царей , истории о котором рассказывает его жена Шехерезада . Он правил Персидской империей, простиравшейся до Индии , над всеми прилегающими островами и далеко за Гангом вплоть до Китая , в то время как младший брат Шахрияра, Шах Заман, правил Самаркандом .

В рамочной истории Шахрияра предает его жена, что заставляет его верить, что все женщины, в конце концов, предадут его. Поэтому каждую ночь в течение трех лет он берет себе жену и казнит ее на следующее утро, пока не женится на Шехерезаде, красивой и умной дочери своего визиря . 1001 ночь подряд Шехерезада рассказывает Шахрияру историю, каждый раз останавливаясь на рассвете на захватывающем моменте , тем самым заставляя его оставить ее в живых еще на один день, чтобы она могла закончить рассказ следующей ночью. После 1001 истории Шехерезада говорит Шахрияру, что у нее больше нет для него историй. К счастью, во время рассказа историй Шахрияру становится мудрым правителем и возрождает его доверие к женщинам.

Слово šahryâr (персидское: شهریار ) происходит от среднеперсидского šahr-dār , «владетель королевства» (т. е. «господин, суверен, царь»). [1]

Шах Заман

Шах Заман или Шаззенан ( перс . شاهزمان , Šāhzamān ) — султан Самарканда (он же Самарканде) и брат Шахрияра. Шах Заман застает свою первую жену в постели с поваром и разрезает их обоих пополам. Затем, находясь у своего брата, он обнаруживает , что жена Шахрияра неверна. В этот момент Шах Заман приходит к убеждению, что все женщины ненадежны, и он возвращается в Самарканд, где, как и его брат, он женится на новой невесте каждый день и казнит ее до утра.

В конце истории Шахрияр зовет своего брата и рассказывает ему увлекательные, нравоучительные истории Шехерезады. Шах Заман решает остаться со своим братом и женится на прекрасной младшей сестре Шехерезады, Дуньязаде, в которую он влюбился. Он правитель Татарии из ее столицы Самарканда .

Персонажи сказок Шехерезады

Ахмед

Сыновья султана Индии с ятаганами . (с картины Гюстава Буланже «Сказка 1001 ночи »)

Принц Ахмед ( араб . أحمد , ʾaḥmad , 'благодарность, хвала') — младший из трёх сыновей султана Индии. Он известен тем, что у него есть волшебная палатка, которая может расширяться, чтобы укрыть армию, и сжиматься, чтобы поместиться в карман. Ахмед отправляется в Самарканд и покупает яблоко, которое может вылечить любую болезнь, если больной понюхает его.

Ахмед спасает принцессу Парибану ( перс . پریبانو , Parībānū ; также пишется Парибанон или Пери Бану), пери (женщину- джинна ).

Алладин

Аладдин ( араб . علاء الدين , ʿalāʾ ad-dīn ) — один из самых известных персонажей « Тысячи и одной ночи» , появляется в знаменитой сказке об Аладдине и Чудесной лампе . Несмотря на то, что она не является частью оригинального арабского текста «Тысячи и одной ночи» , история об Аладдине является одной из самых известных сказок, связанных с этим сборником, особенно после одноименного фильма Disney 1992 года . [3]

Имя Алладин, состоящее из слов ʿalāʾ ( عَلَاء ‎ ‎ , «возвышение (чего-либо)») и ad-dīn ( الدِّين ‎ ‎ , «религия»), по сути означает «благородство религии».

Али-Баба

Сорок разбойников нападают на жадного Кассима, когда находят его в своей тайной магической пещере.

Али-Баба ( араб . علي بابا , ʿaliy bābā ) — бедный дровосек , который разбогател, обнаружив огромный тайник с сокровищами, спрятанный злыми бандитами.

Али Шар

Али Шар ( арабский : علي شار ) - персонаж из Али Шар и Зумурруд , который наследует большое состояние после смерти своего отца, но очень быстро все это тратит. Он голодает в течение многих месяцев, пока не видит Зумурруд на продаже на рынке рабов. Зумурруд дает Али деньги, чтобы выкупить ее, и они живут вместе и влюбляются. Год спустя Зумурруд похищает христианин, и Али проводит остаток истории, разыскивая ее.

Али

Принц Али ( арабский : ‏ علي ‎ , ʿalīy ; персидский : علی ) — сын султана Индии. Он отправляется в Шираз , столицу Персии , и покупает волшебное перспективное стекло , которое может видеть на сотни миль.

Бадроулбадур

Принцесса Бадрулбадур ( арабский : الأميرة بدر البدور ) - единственная дочь императора Китая в сказке, Алладин , и в которую Алладин влюбляется, увидев ее в городе с толпой ее слуг. Алладин использует джинна лампы, чтобы помешать браку принцессы с сыном великого визиря, и женится на ней сам. Принцесса описывается как несколько избалованная и тщеславная. Ее имя часто меняется во многих пересказах, чтобы сделать его более легким для произношения.

Багдадский цирюльник

Багдадский цирюльник ( араб . المزين البغدادي ) несправедливо обвиняется в контрабанде, и чтобы спасти свою жизнь, он рассказывает халифу Мустенсиру Биллаху о своих шести братьях по порядку:

Кассим

Кассим, старший брат Али-Бабы, в изображении Максфилда Пэрриша (1909)

Кассим ( араб . ‏ قاسم ‎, qāsim , «разделитель, распределитель») — богатый и жадный брат Али-Бабы , которого убивают Сорок разбойников, когда его ловят на краже сокровищ из их волшебной пещеры.

Дубан

Дубан или Дубан ( араб . ذُؤْبَان ‎, ḏuʾbān , «золотой шакал» или «волки»), который появляется в «Сказании о визире и мудреце Дубане» , был человеком необычайного таланта, способным читать на арабском, греческом , персидском , турецком , византийском , сирийском , иврите и санскрите , а также глубоко разбирающимся в ботанике , философии и естественной истории, и это лишь некоторые из них.

Дубан творит свое лекарство необычным способом: он создает молоток и шар , соответствующие ему, наполняя рукоятку молотка своим лекарством. С помощью этого он излечивает короля Юнана от проказы ; когда король играет с мячом и молотком, он потеет, таким образом впитывая лекарство через пот из своей руки в свою кровь. После короткой ванны и сна король излечивается и награждает Дубана богатством и королевскими почестями.

Однако визирь короля начинает завидовать Дубану и убеждает Юнана поверить, что Дубан позже произведет лекарство, чтобы убить его. В конце концов король решает наказать Дубана за его предполагаемое предательство и призывает его к обезглавливанию. После безуспешных мольб о сохранении его жизни Дубан предлагает одну из своих ценных книг Юнану, чтобы передать остаток своей мудрости. Юнан соглашается, и на следующий день Дубана обезглавливают, а Юнан начинает открывать книгу, обнаруживая, что на бумаге нет печати. ​​После того, как он некоторое время листает книгу, отделяя застрявшие листы, каждый раз смачивая палец во рту, он начинает чувствовать себя плохо. Юнан понимает, что листы книги были отравлены, и умирая, король понимает, что это было его наказанием за предательство того, кто когда-то спас ему жизнь.

Хуссейн

Принц Хуссейн ( араб . الأمير حسين ), старший сын султана Индии, отправляется в Биснагар ( Виджаянагар ) в Индии и покупает волшебный телепортационный гобелен, также известный как волшебный ковер .

Маруф Сапожник

Маруф ( араб . معروف , maʿrūf , «известный, признанный») — усердный и трудолюбивый сапожник в городе Каире .

В этой истории он женат на лживой и надоедливой женщине по имени Фатима. Из-за возникшей ссоры между ним и его женой Маруф бежит из Каира и отправляется в древние руины Адилии . Там он укрывается от зимних дождей. После захода солнца он встречает очень могущественного Джинна , который затем переносит Маруфа в далекую страну, известную как Ихтиян аль-Хатан .

Моргиана

Моргиана и Даф

Морджана ( араб . مرجانة , marjāna или murjāna , «маленькая жемчужина») — умная рабыня из сказки «Али-Баба и сорок разбойников » .

Она изначально находится в доме Кассима, но после его смерти присоединяется к его брату Али-Бабе и благодаря своей сообразительности много раз спасает жизнь Али, в конечном итоге убивая его злейшего врага, главаря Сорока разбойников. После этого Али-Баба женит на ней своего сына.

Синдбад-носильщик и Синдбад-мореход

Синдбад-носильщик ( арабский : السندباد الحمال ) — бедный человек, который однажды останавливается отдохнуть на скамейке у ворот дома богатого купца в Багдаде. Хозяин дома — Синдбад-мореход, который слышит жалобы носильщика и посылает за ним. Удивленный тем, что у них одно имя, Синдбад-мореход рассказывает своему тезке истории о своих семи чудесных путешествиях. [4]

Синдбад-мореход ( араб . السندباد البحري ; или Ас-Синдибад ) — пожалуй, один из самых известных персонажей «Тысячи и одной ночи» . Он родом из Басры , но в старости живет в Багдаде . Он рассказывает Синдбаду-носильщику истории о своих семи путешествиях.

Синдбад ( персидский : سنباد , самбад ) иногда пишется как Синдбад, от арабского синдибад ( ‏ سِنْدِبَاد ‎ ) .

Султан Индий

У султана Индий ( арабский : سلطان جزر الهند ) есть три сына — Хуссейн, Али и Ахмед — все из которых хотят жениться на своей кузине принцессе Нуроннихар ( арабский : الأميرة نور النهار ). Своим сыновьям султан говорит, что отдаст ее принцу, который привезет самый необычный редкий предмет.

Юнань

Король Юнан ( араб . الملك يونان , al-malik Yunān , букв. « Юнанистан [Греция] » ), или король Греции — вымышленный царь одного из древних персидских городов в провинции Зуман, который появляется в «Сказании о визире и мудреце Дубане» .

Страдающий от проказы в начале истории, Юнан излечивается Дубаном, врачом, которого он щедро вознаграждает. Завидуя похвалам Дубана, визирь Юнана становится ревнивым и убеждает короля, что Дубан хочет свергнуть его. Сначала Юнан не верит этому и рассказывает своему визирю Сказку о муже и попугае , на что визирь отвечает Сказкой о принце и людоедке . Это убеждает Юнана, что Дубан виновен, и он казнен. Позже Юнан умирает, прочитав книгу Дубана, страницы которой были отравлены.

Зайн Аль-Аснам

Принц Зейн Аль-Аснам или Зейн Аласнам ( араб . زين الأصنام , zayn al-aṣnām ), сын султана Басры (или Бассоры ), — одноимённый персонаж в «Сказании о Зейне Аль-Аснаме» .

После смерти отца аль-Аснам тратит свое наследство и пренебрегает своими обязанностями, пока народ не восстает, и он едва избегает смерти. Во сне шейх велит принцу отправиться в Египет. Второй сон велит ему идти домой, направляя его в тайную комнату во дворце, где он находит 8 статуй, сделанных из золота (или алмаза). Он также находит ключ и сообщение, в котором ему говорят посетить Мубарака, раба в Каире . Мубарак отвозит принца на райский остров, где он встречает короля джиннов .

Король дает Зайну зеркало, называемое пробным камнем добродетели, которое, когда Зейн смотрит в него, сообщает принцу, чиста/верна девица или нет. Если зеркало останется незапятнанным, то это докажет девица; если же, с другой стороны, оно замутнится, то девица была неверна. Король говорит Зайну, что он отдаст ему 9-ю статую, которую он ищет, в обмен на прекрасную 15-летнюю девственницу. Зейн находит дочь визиря Багдада, но женится на ней сам, делая ее больше не девственницей. Король, однако, прощает Зейну нарушенное обещание, так как сама молодая леди оказывается девятой статуей, обещанной Зейну королем. Джинн дарует принцу молодую невесту при единственном условии, что Зейн останется любящим и верным ей и только ей. [5]

Имя принца происходит от арабского zayn ( زين ‎ ) , что означает «красивый, милый», и aṣnām ( أصنام ‎ ) , что означает «идолы».

Зумурруд

Зумурруд Изумрудная ( перс . زمرد سمرقندی , Зумурруд-и Самарканди , «изумруд Самарканда») — рабыня, которая появляется в «Али Шаре и Зумурруд » . Она названа в честь Самарканда , города, хорошо известного во времена истории своими изумрудами.

Ее покупает и влюбляется в Али Шара, с которым она живет, пока ее не похищает христианин . Зумурруд сбегает от христианина, но ее находит и забирает Джаван (Ювениль) Курд . И снова Зумурруд удается сбежать от своего похитителя, на этот раз переодевшись мужчиной. На обратном пути к Али Шару Зумурруд принимают за благородную турчанку и делают королевой целого королевства. В конце концов, Зумурруд воссоединяется с Али Шаром.

Настоящие люди

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd гл. Пеллат (2011). «АЛЬФ ЛАЙЛА ВА ЛАЙЛА». Энциклопедия Ираника .
  2. ^ Аб Хамори, А. (2012). «Сахахразад». У П. Бирмана; Т.е. Бьянкис; CE Босворт; Э. ван Донзель; В. П. Генрихс (ред.). Энциклопедия ислама (2-е изд.). Брилл. дои : 10.1163/1573-3912_islam_SIM_6771.
  3. ^ Раззак, Арафат А. 10 августа 2017 г. «Кто написал Алладина?» Ajam Media Collective .
  4. ^ "Синдбад-мореход и Синдбад-землевладелец - Тысяча и одна ночь - Переводчик сэра Ричарда Бертона". Classiclit.about.com. 2012-04-10 . Получено 2012-08-15 .
  5. ^ Бертон, Ричард Ф. «Когда наступила Пятьсот тринадцатая ночь». Дополнительные ночи к «Книге тысячи и одной ночи» с антропологическими и пояснительными примечаниями , т. 3. Клуб Бертона.

Внешние ссылки