Дитер Калка (родился 25 июня 1957 года) — немецкий писатель, автор песен, поэт, драматург, музыкант, редактор, переводчик и логопед .
Биография
Дитер Калка родился 25 июня 1957 года в Альтенбурге . Он начал изучать электротехнику и математику в Техническом университете Ильменау в 1978 году. В 1980 году он был вынужден оставить учебу из-за распространения и хранения нелегальных публикаций. Он был участником фольклорной группы "Feuertanz", основанной в 1978 году, а в 1984 году основал Dieters Frohe Zukunft (Счастливое будущее Дитера). Он писал собственные народные песни вместе с Уве Шиммелем на валторне, Утой Маннвайлер на альте, а сам играл на бандонеоне . С этой группой он организовал нелегальную встречу художников "Ringelfolk" в Вурцене, которая была лишена цензуры. Несанкционированные рекламные материалы для этой и других акций он копировал в фотолаборатории Петры Люкс .
Дитер Калка был «самым яростным среди лейпцигских певцов песен». [1] С середины 1980-х годов он работал как внештатный певец и неоднократно принимал участие в Chanson days Kloster Michaelstein (открытые для ГДР дни шансона в монастыре Михельштайн). Он делал самиздатовские постановки в частной студии Хубертуса Шмидта в 1987 году, с Петером Глезером в 1988 году и в официальной студии Kölling в Лейпциге в 1989 году. После сотрудничества с Вернером Бернройтером в 1987 году он получил профессиональный сертификат автора песен, выиграл приз на Chanson days of the GDR (дни шансона во Франкфурте-на-Одере) и приз на Лейпцигском семинаре авторов песен, который он позже публично вернул, поскольку они хотели диктовать ему, какую песню он должен был исполнить на заключительном концерте. Он получил несколько стипендий Саксонии и некоторое время был членом Ассоциации независимых писателей «ASSO» в Дрездене, NGL/Нового литературного общества, Ассоциации писателей «VS» и «Förderkreis Freie Literaturgesellschaft Leipzig».
Первая опубликованная книга Дитера Калкаса называлась «Eine übersensible Regung unterm Schuhabsatz» (Сверхчувствительное движение под каблуком) и была выпущена в 1987 году как самиздатовская. В 1990 году он подготовил в качестве менеджера проекта первую Альтернативную Лейпцигскую книжную ярмарку. [2] [3] В рамках Ассоциации немецких писателей он организовал в 1995 году в Лейпциге немецко-польский поэтический фестиваль «wortlust». [4] Он переводил польскую поэзию на немецкий язык. Затонувшая реальность ГДР является темой его «Der ungepflückte Apfelbaum», опубликованного в 1998 году. [5] Тексты Калки были опубликованы в немецких, польских, австрийских , канадских и белорусских литературных журналах.
Калка дважды был в Беларуси на фестивале авторов песен "Bardentreffen" и выступал вместе со своим белорусским коллегой Виктором Шалькевичем . На Саксонской литературной весне в 2003 году он посвятил свою "Freiheitslied Nr. 2" (Песнь свободы № 2) своему белорусскому коллеге Виктору Шалькевичу в надежде, что наступят лучшие времена. [6] Он участвовал в немецко-польском поэтическом пароходе на пограничной реке Одер и в проекте "Орфей" во Вроцлаве , Бад-Мускау и Львувек-Слёнски . На поэтическом пароходе также состоялась свадьба поэта [7] в 1998 году между Дитером Калкой и Зеленогурской писательницей-сказочницей Агнешкой Хаупе [8] на Франкфуртском мосту Одербрюкке. [9]
Калка появлялся в различных программах со своим бандонеоном и исполнял собственные песни, например, в 1988 году с темой «Noch habe ich die Freiheit zu lieben» (У меня все еще есть свобода любить). Он также иногда пел на фестивале авторов песен Burg Waldeck. Его песни «не лишены горького послевкусия. Он указывает пальцем на компромиссы, в которые каждый вовлечен почти каждый день своей жизни, или чувствует себя вынужденным закрыться. Прежние идеалы часто забываются». [10] Он написал тексты для народной оперы [11] и написал о «возрождении восточногерманской сцены авторов-исполнителей». [12] Его концерты привели его в Польшу , Беларусь, Чешскую Республику , Венгрию , Швейцарию , Австрию и Данию . Его песни есть на многочисленных компакт-дисках.
Люблинский подъемник/Любельская винда. Немецко-польская антология. (редактор), Предисловие: Эрих Лёст , двуязычный, Verlag Die Scheune, Дрезден и wydawnictwo "test" Люблин, 1999. ISBN 3-931684-27-X [14]
Beulenspiegels sieben Streiche vor Sonnenuntergang, Dreiunddreißig Beulenspiegeliaden, ein Chanson und drei Zugaben , Lyrik, Edition Beulenspiegel im AndreBuchVerlag, Halblech 2018, ISBN 9-783942-469425
Beulenspiegelinchen , лирика для детей, Edition Beulenspiegel im AndreBuchVerlag, Halblech 2018, ISBN 9-783942-469494
Судичка , роман, Salomo-Publishing, Дрезден 2018.
Die Vogtlandreise с 17 рисунками Юргена Б. Вольфа, проза, Edition Beulenspiegel, 2020, ISBN 9-783942-469869
Osterland ist abgebrannt , Essays und Clownerien, рисунки Акрама Мутлака, Edition Beulenspiegel, AndreBuchVerlag, 2021 ISBN 9-783942-469982
Odins Met und Orfeus' Gesang , эссе и стихи Марека Сниечинского, Петера Гериша, Богдана Коса и Вальдемара Окона. Рисунки Бернда Керкина, Edition Beulenspiegel, Андре Бухверлага, Ленгенфельда, ISBN 978-3-949143-20-5
Feuerlöscher und Hydrant , 3 1/2 сказки, с Агнешкой Хаупе, Edition Beulenspiegel, AndreBuchverlag, Lengenfeld 2023, ISBN 978-3949143243 .
Дрейерланд , картины Вернера Бернройтера, редактора и текстов, LIT-Verlag, Вена 2023, ISBN 978-3-643-80396-2 . [16]
Das Bandoneon des Kulturministers , роман, Akademische Verlagsbuchhandlung Friedrich Mauke, Йена, 2023 г., ISBN 978-3-948259-17-4 .
Die Disharmonika , песни и стихи, Кристиан Фридрих Фриц Фрид Вандель Хохберг, редактор, Edition Beulenspiegel, AndreBuchverlag, Lengenfeld 2023, ISBN 978-3-949143-23-6 .
Антологии
Mein heimlicher Grund , Кипенхойер, 1996.
Nach den Gewittern , Steidl 1999, Nachdichtung.
Литература из Польши . (редактор) Поэзия в: Muschelhaufen. Jahresschrift für Literatur . № 41. Вирсен 2001. ISSN 0085-3593.
Żywe oczy wiersza / Augen des Gedichts , антология, польско-немецкий, перевод, издатель Иоланта Пытел и Чеслав Собковяк, Organon Zielona Góra 2001. ISBN 83-87294-25-X
Jak podanie ręki / Wie ein Händedruck , польско-немецкая антология, Весы, Познань 2017.
Вертолет , Tak trafilem do Słowian/So kam ich unter die Slawen , проза, перевод Марека Снециньского Вроцлав 2016, [17]
Libertas , Jahrbuch der Meinungsfreiheit, LIT-Verlag, Мюнстер 2022.
CD/MC
Noch habe ich die Freiheit zu Lieben . Песни. Лейпцигер Лидерверкштатт. Компакткассета. Штекнадель, Лейпциг, 1988 г. [19]
Уферлозе Вельдер , компакт-диск, Sundance Studio LE и Monster's Town, 1998 г. [20]
Брейнахтен , Дитер Калка и Die Piratenband, 2008, Детские песни, Sundance Studio LE и Monster's Town
Барби Кугельрунд , Дитер Калка и Die Rasselbande, 2009, Детские песни, Sundance Studio LE и Monster's Town
Zooshop , Дитер Калка и Die Rasselbande, 2010, Детские песни, Sundance Studio LE и Monster's Town
Саксония wie noch nie. Песня в Лейпциге . Песни. Участие. компакт-диск. ФАН-Верлаг, Лейпциг, 2000 г.
Mitternachtsgesänge , Die verlorenen Lieder des Jooschen Engelke 1918–1962, Участие, 2010, Conträr Music
Chance For The Link Of A Chain , CD, DICE, 2017, Дитер Калка - Бандонеон [21]
LEIPZIGER LIEDERSZENE der 1980er Jahre , CD/DVD и книга. Участие и редактирование. Левенцан/РУМ Отчеты. Лейпциг 2018.
Песенные программы
Моисейские песни, 1982
Дер Бауэрнмаркт фон Кляйн-Париж, 1984 г.
Фестиваль «Das utopische», 1985 г.
Noch habe ich die Freiheit zu Liben, 1988 год.
Зоннен-Венде, 1989 [22]
Театр
Этот эксперимент или любимый Бридер . Зрелище. Мировая премьера в Лейпциге, 1998 г. [23]
Dabei Hatte Alles So Gut Angefangen , народная опера для оркестра: Feuertanz [24]
Перевод
Дитер Калка переводил польских поэтов: Марека Снециньского, Яна Стржондалу , Кшиштофа Пачуского, Вальдемара Драса, Юзефа Барана , Марты Фокс, Катажины Ярош-Рабей, Агнешки Хаупе , Иоланты Пытел, Владислава Клепки, Людмилы Марьянской, Богдана Коса, Гжегож Штец , Якуб Малуков Данецкий, Богдан Задура , Вальдемар Михальский , Александр Розенфельд и другие. Стихи публиковались в Ostragehege, Muschelhaufen, антологии Lubliner Lift/Lubelska Winda, manuskripte, антологиях «Es ist Zeit, wechsle die Kleider», «Nach den Gewittern» и в PortalPolen. [25]
Библиография
Вильгельм Барч: Дитер Калка. Эйн Шниттер из Саксонии . Опубликовано в: Mitteldeutsche Zeitung , 30 марта 1998 г.
Мориц Йениг: Standortbestimmung personlicher Natur . Опубликовано в: Die Union , октябрь 1989 г.
Das mysteriöse Ende des montrösen Diktators H. Gelunge Schreiber Inszenierung von Kalkas «Эксперимент» в «театральном факте» . Опубликовано в: Leipziger Volkszeitung , 25 сентября 1998 г.
Дэвид Робб: GDR Singebewegung. Метаморфоза как наследие Опубликовано в: Monatshefte . № 2. Университет Висконсина 2000
Норберт Вайс : Искусство на земле. Kalka erzählt von Bohemiens in der Dorfpraxis . Опубликовано в: Süddeutsche Zeitung , 25./26.04. 1998 год
Ossi na etacie błanzna , Люблин, СТОП, 27 марта 1992 г.
^ см. также для немецкоговорящих пользователей видеодокументацию книжной ярмарки и вырезки из чтений Кристиана В. Штаудингера на YouTube, получено 9 декабря 2015 г.
^ Ирмтрауд Гутше: Унтер дер Ринде . В: Neues Deutschland , 20 июня 1998 г.
^ Марика Раттей: 12. Sächsischer Literaturfrühling vom 22. Mai bis 14. Июнь 2003 . Eröffnungsveranstaltung am 22 мая 2003 г. в Stadtbibliothek Leipzig. [1] Архивировано 22 марта 2014 г. в Wayback Machine Abruf: 19 ноября 2010 г.
^ «Пароход поэтов» жертвует свадьбу авторов» Oberbayrisches Volksblatt, 6 августа 1998 г.
^ "Счастливый конец свадьбы немецких и польских авторов на пароходе", Märkische Oder Zeitung, 6 августа 1998 г.
↑ Märkische Oder Zeitung, 14 сентября 1998 г. «Поздравления вместо паспортного контроля: начальник полиции BGS Ральф Беднарек поздравил… со свадьбой»
^ Мориц Йениг: Standortbestimmung personlicher Natur . В: Die Union , октябрь 1989 г.
^ Композиции: Feuertanz . Премьера Ильменау 1997 г.
^ Дитер Калка: Das Wiederaufleben der ostdeutschen Liedermacherszene. Часть 1 – Die Chansontage в Клостере Михельштайне . В: http://www.chanson.de. Интернет-магазин Lied, Chanson und Feine Zwischentöne
^ все данные: книга, компакт-диски и большая часть биографии из «Deutsches Literatur-Lexikon, Das 20. Jahrhundert, Fünfundzwanzigster Band», De Gruyter, Берлин , Бостон , ISBN 978-3-11-040434-0
^ "Lubliner Lift/ Lubelska winda". Архивировано из оригинала 29 октября 2015 года . Получено 30 ноября 2015 года .
^ Обзор на pressetext.com
^ Google Книги
^ Вертолет, Текстовая ссылка
^ Сайт литературного журнала Afront
^ CD/MC 2
^ CD и MC
^ "Ричард Хоуи, Квебек, Канада/ Prog-résiste 91, Тьерри Истас, Бельгия/ eclipsed - Rock Magazin, Джо Асмодо". Архивировано из оригинала 16 сентября 2019 года . Получено 10 февраля 2022 года .
^ Мориц Йениг: Standortbestimmung personlicher Natur . В: Die Union , октябрь 1989 г.
^ Das mysteriöse Ende des montrösen Diktators H. Gelungene Schreiber-Inszenierung von Kalkas «Эксперимент» в «театральном факте». В: Leipziger Volkszeitung , 25 сентября 1998 г.